Что с вами, декан? Ну, извините меня… Я и не думала обижать эту женщину. Вы же знаете, мы с симпатией относимся друг к другу. Мисс Джонсон, подтвердите!.. Вы же видите, декан — бледен. Ему вредно волноваться!
Нет, сэр, пусть она уйдет… Это не Стелла. Я же вам объясняла, это просто одна из ваших безумных посетительниц. А Стелла умерла… Давно. Много лет назад. Вы же знаете… Эта женщина и не похожа на Стеллу. А если чуть и похожа, так что ж из этого? Я, вообще, всегда не понимала, как вам могла нравиться женщина с такой внешностью? У вас же тонкий вкус…
Простите меня, сэр… Вы не допили чай… Ах, что я наделала…
2. ЛИЛИПУТЫ
Второй
. Сладенького захотелось?Первый
Второй
. А ты как считаешь?Первый
. Я спрашиваю, это ты, Рельб?Второй
. Странный вопрос, Флим.Первый
. Здесь темно. Я испугался, подумал — мышь.Второй
. Я похож на мышь?Первый
. Я не сказал, что ты похож на мышь. Я просто подумал, что это могла быть мышь.Второй
. Зачем ты залез сюда, Флим?Первый
. Я хотел пить.Второй
. Очень интересно. А что у тебя за поясом?Первый
. Фляга.Второй
. Зачем?Первый
. Почему ты меня допрашиваешь?Второй
. Потому что ты заврался и не хочешь сказать правду! А поскольку правду кто-то должен сказать, скажу ее я: ты, Флим, и не собирался пить чай. Ты хотел отнести его Бетти.Первый
. Ну и что?Второй
. Хорошенькое дело — «ну и что?»! Посторонний мужчина обслуживает мою жену, а когда я его ловлю с поличным, он говорит мне «ну и что?».Первый
. Она больна.Второй
Первый
. Ей нужен чай с лимоном…Второй
Первый
. Но тебя не было.Второй
. Тем более. Посторонний мужчина не должен заходить в комнату к женщине, когда мужа нет дома. Она звала тебя?Первый
. Да.Второй
. Как?Первый
. Она стонала.