Читаем Дом (ЛП) полностью

«В чем загадка? – подумала она. Явно не в том, что он видел ее рядом с

Корнелией. – А в том, почему присоединился сейчас», – решила она.

– Ты целовал ее?

– Кого? – он смотрел на нее, а потом его глаза округлились, когда он понял, о чем она. – Корнелию?

– Да.

Гэвин кивнул, Дэлайла опустила взгляд на фразу на его руке.

– Ты приводил ее домой?

Краем глаза она видела, что он улыбнулся и покачал головой.

– Я же говорил, ты первая. Дэлайла, ты что, ревнуешь? – ему это явно

понравилось.

– Немного.

– К Корнелии?

Она отвела взгляд, пытаясь подавить улыбку. Ей нравилось, что он не мог

понять такую простую вещь.

– Да.

– Тогда поверь, что я был лишь способом как следует запугать ее

родителей.

– Но ты с ней встречался.

– Конечно. Почему бы и нет?

Она не это хотела бы услышать, но оценила его честность.

– И кусал ее за нижнюю губу?

Его улыбка исчезла так же быстро, как огонь свечи под потоком воды, но в

глазах тлел голод, от чего кончики пальцев Дэлайлы начало покалывать.

– Нет. Ничего такого мне с ней делать не хотелось.

Она взяла его за руку и потащила в кабинет 104, на английский к мистеру

Харрингтону.

Глава двенадцатая

Он

На уроке ее рука практически не опускалась. Гэвин наблюдал, как Дэлайла

машет тонкой рукой из стороны в сторону, вызываясь отвечать на седьмой

вопрос за сорок минут.

«Она собралась говорить за них двоих», – подумал он. Потом представил

их в быстрой смене сцен жизни: в супермаркете, при покупке машины, во время

прогулок в парке, – и задумался, что из этого изменится со временем, будет ли

он чувствовать себя частью ее мира, или она всегда будет хватать его за руку и

тащить вперед с завидным упорством.

На этот раз он размышлял об отношениях в целом, не о чем-то более

мелком, вроде поцелуев. Он никогда раньше не думал, что сможет надолго

впустить кого-то в свою жизнь, и мысли Гэвина тут же вернулись к ее

вчерашнему вопросу: «Думаешь, тебе было бы странно жить где-то еще?»

Он никогда не рассматривал другой вариант. Всегда думал, что останется в

Доме навеки.

***

Под ногами похрустывали сухие опавшие листья, пока они шли по полянке

к их любимому дереву.

Гэвин поглядывал на ее профиль и, как всегда, гадал, о чем она думает.

– Почему ты на уроке так много говорила?

Стоило это произнести, как он понял, как осуждающе они звучали. Такое

он мог сказать Корнелии или Табите, и те ответили бы: «Гэвин, это очень

грубо». Он пробормотал бы извинения и решил, что им просто удобно его

смятение. Они ведь не подошли к Давалу Редди – мистеру Общительность –

или с Тэннеру Джонсу – мистеру Мужлану. Они специально выбрали странного

парня и ожидали от него соответствующего поведения.

Но Дэлайла, похоже, не этого от него ожидала. Она пожала плечами,

совершенно не расстроившись из-за его тона.

– В моей школе – старой школе – было очень строго с участием на уроке. И

я привыкла. Здесь же можно просто сидеть и ничего не говорить.

«И слава Богу», – подумал он.

– Скучаешь по Святому Бенедикту?

Она закусила губу, обдумывая вопрос.

– И да, и нет.

Он на мгновение задумался, чего больше – да или и нет, но потом

представил себя на ее месте и понял, что если сравнивать беспорядок в этой

школе и организованность в той, то выходит, она по многому скучала. Зато в

Святом Бенедикте с ней точно не было его.

Дэлайла села на траву и открыла коробочку с едой, сунув в рот

виноградинку. Она жевала ее и размышляла, а Гэвин сел рядом с ней, прижавшись к ее боку и поцеловав в макушку, после чего приступил к своему

обеду.

– Здесь намного больше учеников, – ответила она. – Людей больше

беспокоит их внешний вид, но это так глупо. Словно они тратят кучу времени, чтобы выглядеть неряшливо. Мы об этом столько не думали, и когда разрешили

ходить в любой одежде, выбирали то, в чем и спали.

Гэвин тут же представил на ней что-то темное, шелковое и очень-очень

маленькое. Он скользнул ладонью по ее руке к шее, притягивая к себе для

поцелуя.

– Не угадал, – сказала она, улыбаясь ему в губы.

***

Он попытался посмотреть на Дом ее глазами. Все вокруг было спокойным, словно задержало дыхание, но тогда он был так поглощен реакцией Дэлайлы, что даже не задумался об этом. А ее реакция оказалась совершенно

неожиданной. Он был искренен, когда сказал, что не приводил сюда ни одной

девушки, но если представить, то другие девушки обхватили бы себя руками

куда крепче, чем Дэлайла. Она же ходила, касаясь Стен и Дивана, даже

Жесткого Стула.

Дэлайла была бесстрашной, как и всегда. Может, даже безрассудной.

Гэвин резко остановился, глядя на светлые обои в Коридоре и размышляя, откуда взялись эти мысли. Если он доверял Дому, почему бы и ей не доверять?

Почему тогда ей заходить сюда с тревогой? Было ли в Доме что-то пугающее?

В этом водовороте мыслей он спешно пошел в ванную наверху –

единственную работающую ванную в Доме и единственную комнату, которую

Гэвин не считал живой. Это место было его убежищем, там он мог думать, о

чем хотел.

Видите? Это его тоже тревожило. Его мысли ведь были его

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература