Все вставало на свои места, и Гэвин был уверен, что он никогда еще в
жизни так не боялся. Воспоминание, которое он терпеть не мог ворошить, вдруг
заполнило его, – память о том дне, когда он впервые нашел машину в гараже.
Тогда он все еще слышал птиц, ощущал запах пыли и старого бензина, когда стал достаточно высоким и сильным, чтобы открыть дверь гаража. Он все
еще мог видеть машину, чувствовать пальцами глянцевую краску, мягкость
кожи.
И если бы закрыл глаза, то мог вспомнить ощущение восторга и
колотящееся сердце, когда открыл дверь и сел внутрь. В тот день он думал, что
поедет, и потянулся руками к рулю. Гэвин отрегулировал сидение и, конечно же, радио. Потом вытер слой пыли с панели и посмотрел наверх, наклоняя
зеркальце заднего вида достаточно низко, чтобы видеть через мрачное окно
сзади.
Но в тот миг сердце застыло в груди, а пульс сдавил горло. На пару
мгновений птицы словно перестали чирикать, а листья прекратили шелестеть.
Было так тихо, что он слышал бешеный стук собственного сердца, и ему
пришлось зажмуриться и потрясти головой, чтобы убрать наваждение, после
чего он посмотрел снова. Потому что на заднем сидении заметил детское
автомобильное кресло –
забытым, и рядом сидел, прислонившись, старый игрушечный кролик, словно
ждал кого-то, кто придет и заберет его.
Потому что его мама пропала.
Гэвин годами не думал о том сидении кресле, о том, что это значило, и, подняв голову, он скользнул взглядом по встревоженному лицу Давала и окинул
всю комнату ожидания. Гэвин понял, что сейчас у него не будет возможности
подумать об этом.
Уже приехали родители Дэлайлы.
Глава двадцать вторая
Она
Доктор МакНейлл изучил ее карту, перелистнув первую страницу с
информацией о ее страховке, чтобы добраться до следующего листа. Тот был
весь исписан: три одинаковых записи о случившемся с Дэлайлой. Каждая
запись, конечно же, была сделана разным почерком, ведь это писали разные
медсестры. Одна из них – с именем Лиза на бейджике – осталась здесь, прислонившись к стене.
Дэлайле не нужно было спрашивать, она и так знала, что медсестра Лиза
осталась в кабинете, чтобы Дэлайле не пришлось оставаться наедине с
мужчиной.
– Здесь говорится, что вы запутались в занавеске душевой кабинки, – когда
доктор взглянул ей в глаза, она ощутила его беспокойство. Она знала, что он
думает о том же, о чем и медсестры: «Тебя ударил твой парень».
Она глубоко вдохнула и повторила ему то же, что уже рассказывала трижды
до этого: глупую и жуткую историю, которую сама сочинила.
– Я пролила на себя ужин. Потом поднялась наверх в душ, споткнулась в
кабинке и запуталась в занавеске.
– Запуталась только ваша рука? – спросил он, словно уточняя и даже
заглядывая в записи о случившемся, чтобы проверить. В его голосе было
слышно недоверие; ему нужно было услышать о произошедшем самому.
– Ну, я вся запуталась. Но поранила только руку.
– Как-то представляется с трудом.
– Я упала, а шторка свисала в кабинке. Она полиэтиленовая, и я в ней
запуталась.
– И все это как-то порвалось на полоски и стало напоминать пальцы?
– Нет. Не порвалось… – она умолкла.
Он ждал, что она расскажет больше, но добавить ей было нечего. Она
понимала, что история так себе. И чувствовала, как сильно жгут глаза
подступающие слезы.
Закрыв ее карту, доктор вздохнул и подъехал ближе к Дэлайле на стуле на
колесиках.
– Дэлайла.
Она сглотнула, глядя ему в глаза.
– Вы не одна, понимаете? Если вам нужна помощь, чтобы справиться с
этим…
– Я знаю, о чем вы думаете, но Гэвин такого мне не сделал бы.
Доктор МакНейлл закрыл глаза, медленно кивая. Когда он снова их открыл, он тихо спросил:
– Хотите сейчас поговорить с кем-нибудь другим?
Дэлайла без промедления ответила:
– Да. С Гэвином.
– Вашим родителям стоило бы попросить его держаться от вас подальше.
Буду честным, Дэлайла. Все это выглядит плохо. Будь вы моей дочерью, я бы
расспросил Гэвина о его роли во всем этом.
Словно по команде, из комнаты ожидания раздался голос отца. Она не
смогла разобрать слов, но его гнев был громким, а слова отрывистыми фразами
ударяли Гэвина, словно пули.
– Это ужасно для него, – приглушенным шепотом сказала Дэлайла, все-таки
не сумев сдержать слезы, глядя слезы на занавеску, огораживающую маленькое
пространство от коридора. – Это пытка для него, а он ничего не может сделать.
Он мучается, что сейчас не со мной.
– Но вы ведь понимаете, почему он не здесь.
Невесело хохотнув, Дэлайла посмотрела на него краем глаза.
– Я уеду домой с родителями, папа будет смотреть новости, а мама – читать
книгу. А единственный человек, которому нужно знать, в порядке ли моя рука, в
комнате ожидания выслушивает крики за то, чего не делал.
Доктор МакНейлл оглянулся через плечо на медсестру Лизу. Та пожала
плечами, и он снова повернулся к Дэлайле.
– Хочу, чтобы вы пришли ко мне через неделю, чтобы я убедился,
правильно ли заживает рана.
***
Когда Дэлайла вышла из процедурного кабинета, рука ее была забинтована, а кровь гудела от обезболивающих, и ей хватило одного взгляда на лицо отца, чтобы понять, что не стоит и спрашивать, о чем он говорил Гэвину. Она