Читаем Дом(ЛП) полностью

- Да, парень, всё верно. Это была конспиративная квартира Винчетти - босса итальянской мафии, и он использовал этот дом в качестве студии по производству подпольной порнографии. Они снимали в основном снафф, знаешь, что это такое, парень?

Мелвин отрицательно закачал головой.

- Снафф - это когда пытают, убивают и насилуют женщин на камеру. Также они здесь снимали и зоофильмы. В общем, в 1977 году один из тех, кто снимал эти фильмы, взбесился и порубил кучу людей топором.

Беспокойство чуть отпустило Мелвина, ведь это все он уже слышал от разных людей, и только сейчас он начал осознавать, какой сногсшибательный материал может написать.

Мелвин продолжил лгать.

- О, господи, шериф, я ничего об этом не знал, я даже предположить такого не мог. Я собирался написать статью об этом прекрасном месте. Знаете, такие места, куда можно выбраться с семьёй из шумного города и отдохнуть, наслаждаясь естественной красотой, полюбоваться деревьями и холмами с бесконечными пастбищами и полями. Своего рода то, где хорошие люди могли бы провести свой отпуск.

Шериф наклонил голову.

- Ну, парень, теперь мне намного спокойней. Освего действительно красивый округ, и мы хотели бы увидеть такую статью. Думаю, то, что я так долго был копом, сделало меня немного циничным. Мы тут всегда относимся с подозрением к незнакомцам.

- Можете расслабиться, шериф, - продолжал врать Мелвин, - в моей статье не будет ничего о мафии или убийствах.

Мелвин решил воспользоваться ситуацией, ведь шериф Фанк явно поверил ему...

- А не скажете, а то мне стало очень любопытно, что за ранчо находится у подножья холма?

Теперь казалось, что Фанк был явно рад помочь.

- О, это не ранчо. Это старое поселение эпифанитов.

Мелвин был заинтригован.

- Там был религиозный культ, можно сказать, закоренелых фундаменталистов-христиан. Они поселились там в 1800-х годах. Что-то вроде амишей. Они верили, что электричество, машины, телефоны и тому подобное - зло. Они жили за счёт земли и никогда не покидали свои владения.

- Похоже, что сейчас там никого нет.

- Да, это довольно мутная история. Они все исчезли в один день, и их больше никогда здесь не видели. С тех пор поселение пустует.

- А куда они подевались?

- Никто не знает.

- А в каком году они исчезли?

- В 1977, в то же время, что и убийства, произошедшие здесь, но между ними нет никакой связи.

Внезапно взгляд шерифа переместился в сторону дома.

- Вау, снимаю шляпу перед вами, мистер Парадай. Эта женщина - красотка.

Мелвин посмотрел туда же, куда смотрел и шериф. Во дворе стояла Гвинет сбоку от дома. Она стояла и ничего не делала, её лицо казалось опустошенным.

- Привет, Гвинет! - крикнул Мелвин. – Это шериф Фанк. Он заехал посмотреть, как у нас дела.

Шериф кивнул и снял шляпу.

Но отсутствующее выражение лица Гвинет не изменилось. Она стояла босиком в траве, и лёгкий ветерок развевал платье на её нелепо совершенном теле.

Её глаза смотрели на них, но на самом деле, как будто не видели их. По крайней мере, так показалось Мелвину.

- Я купил еды, - крикнул ей Мелвин, - пойдём разогревать её!

Фанк смотрел на Гвинет, потом перевёл взгляд на Мелвина, а потом снова на неё.

- Хочу сказать вам, мистер Парадай, это самая красивая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни, надеюсь, вы не против, что я это сказал.

- Э-э, нет, вовсе нет, - ответил Мелвин.

Да какого хрена она стоит там? Почему она молчит? Господи, она как будто обдолбанная, - думал Мелвин.

- Понимаете, она неразговорчивая. Всегда вся в своих мыслях.

Фанк приблизил лицо к Мелвину и сказал полушёпотом:

- Любая женщина, которая так хорошо выглядит и не разговаривает, просто идеальная. Это ваша жена или девушка?

- Эм, нет... Она моя мачеха.

Если бы в тот момент Фанк пил кофе, он бы им подавился.

- Мой отец женился на ней несколько недель назад, - поспешил объяснять Мелвин, - и попросил меня взять её с собой, потому что он уехал по работе. Кроме того, эта местность показалась ей хорошим местом для работы над своим искусством.

Наконец, Гвинет повернулась, в руке она держала бутылку с сиропом, из которой торчала соломинка.

Затем очень медленно она ушла.

- Искусством? Вы имеете в виду, что она художница? - спросил шериф.

- Она делает мозаику и монтирует ее на деревянные таблички. Кресты, распятия, христианские символы и тому подобное.

- Серьёзно? Моя жена коллекционирует религиозные мозаики. Может, я смогу... взглянуть на некоторые из них когда-нибудь...

Разговор был унизительным. Мелвин подозревал, что жена шерифа не интересует. Он просто искал предлог, чтобы снова увидеть тело Гвинет.

- О, конечно. Заходите в любое время, - сказал он, не в силах думать ни о чем другом.

В этот момент Мелвин вспомнил о голосе, который услышал в доме.

- Извините, шериф, а у вас в участке работает кто-нибудь по имени Никсон?

Лоб Фанка нахмурился.

- Никсон, нет, а почему вы спрашиваете?

Перейти на страницу:

Похожие книги