Читаем Дом моей мечты. Часть 2 полностью

Все мои сбережения пошли на оплату уставного капитала нашего общества. Размер уставного капитала – десять тысяч рублей. Максим внес 60 процентов капитала, я – 40 процентов. Но всю будущую прибыль мы договорились делить пополам. «Когда она будет эта прибыль?» – подумала я с тоской.

Но процесс организации аптеки продвинулся. Максим занялся ремонтом квартиры, я стала готовить документы для перевода жилого помещения в категорию « нежилое».

Поздней ночью в дверь позвонили. Я подскочила к двери, задрожав от волнения: « Кто?» В голове пронеслось: « Что случилось с Павлом? Они с Костиком в дороге, всякое может быть!»

Послышался смех, знакомый голос Леры Терновской сказал: «Полинка, открой! Это я!» Открыла и увидела, как в квартиру ввалилась веселая хмельная компания. Лера, Юля Мазникова и двое мужчин.

Один из мужчин, с удивлением, взглянул на меня, словно узнавая. Я увидела смуглое лицо, темные выразительные глаза, знакомую характерную усмешку тонкими губами. Валера Софрин! Бывший возлюбленный моей давней знакомой Любаши Шейкман. Валера, явно не хотел быть узнанным.

Похоже, он не знал моего нового адреса. На его лице было написано: знай я, что здесь живет подруга моей бывшей, ни за что бы не пришел. Уж очень, Валера был осторожным, боялся за свою карьеру. Я поняла это, сделав вид, что не узнала его.

Лера с Юлей забежали на кухню и стали выгружать пакеты с едой. Бутылки с шампанским, водкой, колбаса, сыр. Юля открыла настенный шкаф и расставила пять рюмок. Мужчины стали разливать водку. С Валерой был незнакомый лысый мужчина в сером пиджаке. Может, от природы он был лохматым, но его череп был так гладко выбрит, что лоснился и блестел при свете электрической лампы. Мужчина был очень высоким и заметно горбился.

Лера с визгом заскочила на колени Валере, а Юля села на колени к лысому мужчине. Он по-хозяйски, несколько грубовато обхватил Юлю за ягодицы.

– Полинка, чего стоишь, как неродная? Садись, пей! Мы посидим у тебя с ребятами? Ребята отличные: это – Валера, это – Юра ! Не возражаешь? – рассмеялась полупьяным голосом Лера и поцеловала Валеру в шею.

Мне было известно, что Валерий Николаевич Софрин, в настоящее время исполняет обязанности начальника отдела милиции города Сиверска.

Лере нравилось ходить по лезвию бритвы. А как иначе, назвать одновременную связь с Владимиром Весениным, криминальным авторитетом в городе и Валерой Софриным – начальником милиции?

Интересно, как бы отнесся самолюбивый Весенин к новости о том, что делит одну женщину с начальником милиции?

Мне стало не по себе. Нельзя сказать, что я была напугана. Мне стало противно, что мой дом используется, как место разврата. Причем, не спрашивая моего согласия на это.

Я, конечно, далеко не святая. Грехов хватает. Однако, для меня дом – святое место, даже скажу, сакральное.

Внутри него должна существовать чистая энергетика. Теперь сюда занесли грязь. Почему?

Я сама виновата в этом.

Наверное, была слишком любезной. Любезно соглашалась врать Лере, когда звонил Олег и предупреждал меня. Любезно врала Олегу, что Лера , буквально , вот как пять минут назад, была у меня, когда Лера просила меня об этом. К чему это привело? К тому, что супруги Терновские решили, что со мной можно не считаться.

Поделом тебе, Полина! Можешь продолжать в этом духе, завтра тебя попросят постоять за дверью, пока другие будут веселиться в твоем доме! Этого хочешь?

– А по моему, хозяюшка нам не рада? А, хозяюшка? – спросил бритоголовый мужчина в сером пиджаке. В его голосе мне послышались угрожающие нотки.

– Да, ладно! Полинка – наш человек! Выдели-ка нам комнатку, мы там посидим! Или полежим, да, мальчики? Да, кстати, ребята, я не сказала вам главного: Полина – астролог! Вот она, сейчас, вам составит гороскопы, и мы все узнаем про вас все! Правда, Полина? – Лера обнажила свою коленку и положила на нее руку Валеры. Он молчал.

Мужчина в сером пиджаке, снял бретельку с плеча Юли и чмокнул в оголенное плечико: « О, как здорово! Я готов послушать про себя! Валяй, звездочет! »

Я продолжала столбом стоять в коридоре.

Лера, не дождавшись ответа, взяла со стола рюмку и залпом выпила

– Юлька, а твой Максим здесь часто бывает? – спросила она.

Юля засмеялась, ответила с хрипотцой: « Не знаю! Может и часто…Они с Полиной, теперь партнеры по бизнесу! Что-то там организуют, ни пойму ни черта! Разговаривают по часу по телефону!»

– О, только по телефону? Ты уверена? – захохотала Лера.

– Извините, дорогие друзья! Посидели, будет! Вам пора! Мой сын проснется, не хочу, чтобы он вас видел! – сказала я официальным тоном.

Лера вытаращила свои черные итальянские глаза от удивления: «Ты, что, выгоняешь нас?»

– Да! – ответила я твердо. Валера Софрин встал, сбросив Леру с колен. За ним встал мужчина в сером пиджаке.

Они направились к двери.

– Одно не пойму! Откуда в тебе эти господские замашки? Ты кто, чтобы выгонять меня? – Лера с ненавистью посмотрела мне в глаза. Юля промолчала, но злые стрелы остро выстрелили из ее серых глаз. По крайней мере, это были истинные эмоции, а не игра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы