Читаем Дом на болоте полностью

А какой смысл спорить, если и без того видно, что Доктор свихнулся. Видно, совсем одичал на своем болоте. Вон живого мертвяка прикормил и теперь другом называет.

Доктор ничего не ответил, повернулся к Штырю спиной, и дальше зашагал. Надо же, как все неудачно складывается, думал Штырь, следом за Доктором продираясь сквозь заросли. Не покусай его собаки, можно было бы сейчас завалить Дока. И никто бы ничего не узнал. Зомби далеко, да и если верить тому, что рассказал Док о химере, то позабавится эта тварь с мертвяком так, что он потом долго будет части тела по кустам и овражкам собирать.

Черт с ними, с вещичками, что у сумасшедшего Дока в доме! Барахла, которым у него рюкзак набит, с лихвой хватит на то, чтобы выбраться из Зоны не с пустым карманом! Да, но если бы не было собак, то и не шел бы он сейчас вместе с Доком к его жилищу. А если бы не химера, то третьим бы в их компании был мертвяк, н-да, парадокс, и так плохо, и эдак не хорошо.

Глава 7

Химеры не было видно, но Бенито чувствовал, она где-то рядом.

Зомби присел на корточки и прислонился спиной к стволу неизвестного дерева, поросшему синеватым мхом. Гигантскую сколопендру, что тут же вцепилась ему в плечо, зомби схватил поперек туловища, ударил о дерево и кинул в кусты. Бенито ко всем живым существам относился с уважением, как учил его Доктор, вот только этих членистоногих тварей не любил.

Где-то неподалеку тихо хрустнула сухая ветка. Затем прошуршала трава, как будто по ней протащили толстый мокрый канат.

Бенито приосанился, плечи расправил, – химеру нужно встретить как подобает, во всей красе. Зомби тяжело вздохнул и посмотрел на небо. Облака плыли низко, едва не цепляя серыми брюхами макушки деревьев, – не иначе как к ночи дождь пойдет. Что ж, поживем – увидим.

– Увидит тот, кто до ночи доживет, – ответил ему тихий шипящий голос.

Несмотря на то что в целом интонации голоса были неприятные, можно было, не рискуя ошибиться, предположить, что принадлежит он женщине. Или, правильнее будет сказать, особи женского пола.

– Так, так, так, – постучал пальцами по коленке Бенито. – Кто-то снова чужие мысли читает?

– А почему бы и нет? – ответил все тот же шипящий голос. – Если у тебя есть уникальные возможности, нужно использовать их на полную катушку.

Бенито ничего не ответил. С непринужденным видом зомби запустил два пальца в нагрудный карман рубашки и вытащил оттуда заранее припасенную сигарету. Зажав сигарету зубами, Бенито достал из кармана брюк зажигалку Ziрро китайского производства. Если родная Ziрро зажигается с первого раза, то этой пришлось чиркнуть раз пять, прежде чем по фитилю скользнуло бледно-голубое пламя. Бенито не спеша раскурил сигарету, спрятал зажигалку в карман и, сделав затяжку, выпустил из провалившихся ноздрей две струйки дыма. Вообще-то от курения он не испытывал никаких ощущений. Да и сам процесс не доставлял ему особого удовольствия. Но, наблюдая за людьми, Бенито пришел к выводу, что человек с сигаретой в зубах чувствует себя гораздо увереннее и раскованнее. Вот он и решил попробовать.

– Ну надо же, – пропотел голос. – Зомби с сигаретой. Эдак мы скоро увидим, как зомби зубы чистят.

– Кто знает, может, и увидите, – ответил Бенито, выпустив дым изо рта. – Ничто человеческое нам, как говорится, не чуждо.

Меж кустов скользнуло большое, гибкое тело, покрытое короткой шерстью темно-фиолетового окраса. Изогнувшись, как пантера, перед зомби выпрыгнула химера. Она и в самом деле была похожа на большую кошку с длинным, толстым хвостом и тяжелыми передними лапами, вооруженными похожими на крючья когтями. Левая лапа скользнула по дереву, под которым сидел Бенито, оставив на коре четыре глубокие ложбинки. Из-под разодранной коры тут же начала сочиться густая, маслянистая живица, отвратительно воняющая креозотом.

– Ну, вот, – с недовольным видом Бенито отодвинулся в сторону. – Посидеть спокойно не дают.

Химера села на задние лапы, обернув вокруг себя длинный пушистый хвост. На морде ее появилось выражение, напоминающее не то приветливую улыбку, не то хищный оскал.

– Как поживаете, господин Бенито?

– Спасибо, неплохо, – кивнул зомби и старательно запыхтел сигаретой.

– Бросьте, – скроила недовольную физиономию химера. – Вам это совершенно не к лицу.

– Серьезно? – недоверчиво посмотрел на собеседницу Бенито.

– Уверяю вас, – прошипела химера.

– А я думал… А…

Махнув рукой, Бенито двумя пальцами раздавил огонек на кончике сигареты и кинул ее под дерево. Выскочившие из травы два огромных жука-носорога принялись драться из-за окурка.

– Вот видите, как заразительны дурные примеры, – сказала, глядя на жуков, химера. И тут же задала вопрос: – Что нового в мире зомби, господин Бенито?

– А что у нас может быть нового? – развел руками мертвец.

– Если память мне не изменяет, последний раз мы виделись с вами четыре выброса тому назад. Неужели за это время с вами не произошло ничего любопытного, достойного упоминания в непринужденной беседе со старой подругой?

– М-м-м-м, – зомби поджал губы и озадаченно почесал голову. – Даже и не знаю… Вроде все как прежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги