Читаем Дом на горе полностью

Даже к Балашовым Костя стал заходить реже. Обычно мальчику было приятно наблюдать лад и мир в доме Балашовых, где всегда было так оживленно и весело, где любили поспорить за столом, безобидно над кем-нибудь подтрунить, часто читали вместе книжку или газету. И хотя у Кости при этом нередко болезненно сжималось сердце, вспоминались мать и отец, но он все же охотно посещал Балашовых. Сейчас же ему стало казаться, что принимают его здесь приветливо и радушно только потому, что Марина скоро станет родней Ручьевых.

И мальчик все чаще и чаще обходил стороною дом Балашовых.

– Ты чего, Константин, на огонек к нам не заходишь? – спросил его при встрече Яков Ефимович.

– Да все недосуг… Уроков много.

– Совсем деловой стал. А ты все-таки не забывай! Марина книжку хорошую раздобыла… почитаем.

– Спасибо… Я зайду! – обещал Костя и не заходил.

На день рождения Варя пригласила Костю.

– Тебя обязательно жду… – шепнула она. – Будут только самые близкие.

Мальчик сказал, что придет.

До воскресенья оставалось два дня, а он никак не мог решить, что бы такое подарить Варе ко дню рождения: шелковую косынку, книгу с надписью или какиенибудь осенние цветы? Но то же самое принесут, наверное, и другие ребята.

– А ты свистков ей понаделай… Или палку резную, – предложил Колька, разгадав терзания брата. – Или каких-нибудь семян для коллекции. Варя это любит.

Костя отмахнулся. Кто же дарит девочке свистки да палки!

Он сходил в лес, отыскал белоствольную, чистую березу, снял аккуратно ленту коры и, украсив ее затейливым мелким узором, смастерил небольшой туесок.

Трудился долго, но туесок получился скромным, неярким, и Костя, потеряв к нему всякий интерес, решил идти к Варе без подарка.

Но в воскресенье утром, открыв глаза, Костя увидел, что туесок наполнен ярко-красными гроздьями калины, точно он зацвел гвоздиками.

– Это я нарвал, – пояснил Колька. – Калина лучше всяких цветов… всю зиму гореть будет.

Костя улыбнулся. Это, пожалуй, действительно красиво!

В полдень, завернув туесок с гроздьями калины в газету, мальчик отправился к Балашовым.

К ним уже собрались гости. «Близких» оказалось совсем не так мало, как думал Костя: пришла Катя с подругами, трое ребят, родственники Балашовых.

К погребу торопливо пробежал Яков Ефимович. Вслед ему из сеней выглянула Варина мать и крикнула, чтобы он не забыл захватить холодец и заливную рыбу. Марина с Петькой пронесли тяжелую кошелку – как видно, ходили в сельпо.

Посередине улицы показались Федор Семенович и Клавдия Львовна. Колхозники часто приглашали супругов Хворостовых на семейные торжества. Костя знал. что учителя никому не отказывали, но всегда удивлялся, как это они успевали всюду побывать.

Супруги приоделись по-праздничному – жена была в черном шелковом платье и широкополой шляпе, муж в новом костюме табачного цвета. Клавдия Львовна шла размеренно, степенно. Федор Семенович же то и дело останавливался, здоровался за руку со встречными колхозниками, заводил с ними разговоры. Покачивая головой, Клавдия Львовна терпеливо поджидала мужа или. взяв его под руку, уводила от колхозников. Некоторое время Федор Семенович шагал с женой нога в ногу, а потом вновь раскланивался со встречными и останавливался.

«Не будь Клавдии Львовны, он бы до Балашовых до вечера не добрался», – улыбаясь, подумал Костя про учителя.

Наконец супруги подошли к дому Балашовых. Костя поздоровался с ними. Федор Семенович лукаво подмигнул мальчику:

– И ты званый гость? Значит, погуляем, Константин… Пойдем-ка вместе.

– Вы идите… я сейчас, – забормотал Костя.

Учителя скрылись в сенях, а Костя стоял у крыльца и все почему-то медлил войти в избу. Вот так же и к ним, Ручьевым, собирались гости, когда были живы отец с матерью, когда дом был как полная чаша. Кто же теперь созовет родных и близких, чтобы отметить Костин или Колькин день рождения? Кто заглянет в раскрытое окно с улицы, порадуется хорошему, согласному веселью в доме и удовлетворенно скажет: «А хорошо гуляют у Ручьевых!»

Невысоки ступеньки крыльца, но Косте они показались сейчас круче самой высокой горы.

Оглянувшись, он вдруг поставил туесок с калиной на перила крыльца.

Из избы зачем-то выскочила Марина, вслед за ней вышел Федор Семенович.

– Чего же так поздно? – удивилась Марина, заметив Костю. – Там Варя беспокоится.

– Я сейчас… – отпрянув от крыльца, забормотал мальчик. – Только домой сбегаю… Подарок забыл. – И он исчез в проулке.

Подул ветер, газетная бумага развернулась, и Марина увидела берестяной туесок с алыми гроздьями калины.

– А говорит – подарок забыл! – Она с удивлением обернулась к Федору Семеновичу: – Что это с ним?

Учитель взял туесок в руки, полюбовался тонким узором:

– Скажи на милость, как сделано… Ажурная работа! – Он удовлетворенно покачал головой и, помолчав немного, присел на ступеньки крыльца. – Что с мальчиком, спрашиваешь? Разве ж тебе, Марина, непонятно? Увидел Костя радость в чужом доме и затосковал. Ласки захотелось, доброго слова, заботы. Как-никак, а сироты они круглые с Колькой…

– Правда, Федор Семенович… сироты! – согласилась девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры