Читаем Дом на горе полностью

– Скажи на милость! – Счетовод развел руками. – Семь раз переспрашивал, по буквам принимал.

Сергей поручил бригадирам завтра же выехать за удобрением.

– А у меня почти вся бригада на лесозаготовках, – сказала Марина. – Кого и направить, не знаю.

Костя подошел к девушке:

– Школьная бригада может поехать… Завтра же воскресенье.

– А с уроками как?

– Управимся. Сегодня вечером приготовим.

– Тогда, пожалуй, помогите, – согласилась Марина. – Собери к утру ребят. Поедете на станцию вместе с Никитой Кузьмичом.

В этот же вечер Костин связной, Колька, получил от брата задание предупредить пятерых членов школьной бригады.

Первым делом Колька забежал к Варе:

– Принимай приказ. Срочное дело. Собираться утром у конюшни. Одеться юплее.

– Коленька, а какое задание? Куда-нибудь ехать? – ласково спросила Варя.

– Секрет пока… На месте узнаешь.

Девочка сделала вид, что обиделась:

– Это от меня-то секрет! Спасибо!..

Колька помял в руках шапку:

– Ладно, скажу… Вы на станцию едете… на подводах. За этим, как его… за суп… суп…

– А-а… знаю! – догадалась Варя. – А еще кому приказ?

Колька назвал Митю, Пашу, Васю и Алешу.

– А Вити Кораблева почему нет?

– Так он же не член бригады!

– Кто тебе сказал?

– А вы разве его зачислили? Когда?

– Да ты, Колька, чего-то не разобрал. Не пять, з шесть ребят предупредить надо. Шесть! Понял?

– Могу и шесть, мне нетрудно, – согласился мальчик.

Каково же было удивление Кости, когда наутро он заметил у конюшни, кроме членов школьной бригады, еще и Витю Кораблева. В рукавицах, в дубленом полушубке, тот препирался с отцом. Никита Кузьмич убеждал сына не ехать на станцию: дорога дальняя, мороз крепнет, может разыграться пурга.

– Нужно мне… Понимаешь, нужно! Задание у меня! – упрямо стоял на своем Витя.

Костя подошел к Варе:

– Что он выдумывает? Кто его звал?

– А кто у нас бригадир? Он и звал! – сказала Варя и прикрыла рукавичкой лицо.

– Я?!

– Не сам, конечно… Через связного.

– Через Кольку? – Костя шагнул к девочке, но увидев ее лукавые глаза, все понял. – Ну, знаешь, Варька… это уж чересчур! Да кто я, в самом деле? Бригадир или ноль без палочки?

– Ладно, ладно, потом посчитаемся… Ну как ты не понимаешь! Витя же сейчас как на выселках живет… на необитаемом острове. Домой к нему никто не заходит, в классе его все чураются…

– Мало мы для него сделали…

– Мало не мало, а до конца еще не вытянули… Доведись нам без товарищей остаться – с тоски бы взвыли.

– Это уж как есть… Я бы и дня не прожил, – согласился Костя и про себя отметил, что ему с каждым днем становится все труднее спорить с Варей.

Вскоре восемь широких саней-розвальней выехали за околицу. Впереди ехал Никита Кузьмин, за ним на Гордом – Витя, потом члены школьной бригады, а позади всех, замыкая обоз, погонял Командировочную Костя.

Чтобы сократить путь, Никита Кузьмич решил ехать не через мост, а напрямик, через замерзшую реку, по которой кто-то уже успел проторить полозьями санную дорогу.

Река была ровная, белая от снега, точно ее застелили чистой скатертью, и даже черные, неприглядные ольхи на берегу похорошели от серебряного инея. Кое-где среди снега проступали темные полыньи – незамерзшие озерца воды, и над ними курился парок. Но лед держал прочно и только слегка потрескивал, когда сани проезжали близко от полыньи.

Правда, в одном месте Никита Кузьмич неожиданно остановил свою подводу, вылез из саней и несколько раз прошелся впереди лошади, проверяя прочность льда. Но потом вновь тронул лошадь и только крикнул едущим сзади, чтобы они увеличили расстояние между подводами.

К полудню возчики были уже на станции.

Быстро нагрузили сани бумажными кулями с удобрением, увязали веревками, задали лошадям корму и направились в чайную отогреваться.

Здесь было тепло и шумно, на подмостках играл баянист.

Костина компания заняла столик в углу, заказала вскладчину яичницу-глазунью на десять яиц и чай с баранками. Чай попахивал березовым веником, яичница была испещрена угольками, но ребятам с мороза все казалось необыкновенно вкусным.

Варе очень хотелось, чтобы Витя попробовал с ними яичницы и чая, и она показала ему на место рядом с собой. Но Витя, сидевший с отцом за соседним столиком, только пожал плечами.

Никита Кузьмич встретил знакомого колхозника и заказал водки. Первые сто граммов они выпили за встречу, вторые – за давнюю дружбу, третьи – еще за что-то. Никита Кузьмич быстро захмелел и принялся жаловаться приятелю на-свои неудачи в колхозе.

Витя то и дело оглядывался на соседний столик, дергал отца за рукав, болезненно морщился:

– Ну, хватит тебе, уймись!

Костина компания притихла, забыла про чай.

– Ох, ребята, – сказал вполголоса Вася, – не хотел бы я такого батьку иметь!.. Так вот попадешь куда – со стыда сгоришь…

– А мне Витьку жалко, – вздохнула Варя. – Он-то при чем?

Никита Кузьмич между тем заказал еще сто граммов и принялся ругать Сергея, Марину, Федора Семеновича.

– Да что он, в самом деле!… – вскочил Костя. – Людей чернит. Так мы ему и позволим!..

– Погоди… Я сама скажу! – остановила его Варя и подошла к соседнему столику: – Никита Кузьмич, нам же ехать пора. Смотрите, пурга начинается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры