Читаем Дом на Озерной полностью

– Ты как всегда в своем репертуаре, – Мария повернулась к умельцу игольных дел и быстро сменила тон. – Вы не могли бы помочь нам с телефонным разговором в Китай?

– Конечно, могу, – с готовностью кивнул тот. – Только сначала надо больному помогать. Кто больной?

– Я, – морщась от боли, подал голос Степан.

– Вот сюда ложитесь, – китаец указал на кушетку.

– Вы не понимаете, – заторопилась Мария. – Это очень важно…

Но китаец был непреклонен.

– Важно больному помогать. Дела – потом.

Через десять минут утыканный иглами Степан с блаженной улыбкой лежал на кушетке, а китаец с лицом Будды, обретшего просветление, искал на его спине свободное местечко еще для одной иголки.

– Так хорошо? – говорил он.

– Ой, хорошо, – отвечал Степан. – Ой, брат, хорошо. Где же ты раньше был!

– А может, вы пока позвоните, а я вместо вас повтыкаю? – прервала их совместный транс нетерпеливая Мария.

В этот момент она была крайне далека от того, чтобы оценить внезапное увлечение Степана Востоком.

– Эй, эй! Ты кончай! – испугался он. – Вы ей там не давайте.

Впрочем, Лю уже закончил со своими иглами.

– Все, – сказал он, выпрямляясь. – Теперь будем звонить.

Мария быстро набрала номер, который она успела выучить за ночь, и протянула телефон Лю.

– Дмитрий Седов, – шепнула она. – Спросите у них про Седова.

Лю быстро поговорил в трубку по-китайски, а потом поднял взгляд на Марию.

– Они говорят, что русские у них в гостинице уже не живут. Господин Седов и второй человек выписались и уехали.

– Какой второй? – насторожилась Мария. – Он что, там был не один?

– Нет, не один, – помотал головой Лю. – Они вдвоем приехали. И номер был забронирован на двоих.

– А как зовут этого второго? Вы спросите у них, пожалуйста.

Лю с готовностью кивнул и снова заговорил в телефон по-китайски.

– Его зовут Николай, – сказал он через несколько секунд. – Он приезжал обувь закупать.

– Обувь? – растерянно переспросила Мария.

– Да, обувь, – радостно улыбнулся Лю, как будто именно это обстоятельство было для него залогом неизъяснимого китайского счастья. – И еще они говорят, что господин Седов просил передать всем, кто ему позвонит из России, чтобы о нем не беспокоились. С ним все в порядке.

– Вы с ума сошли! – возмутилась Мария. – Что значит – в порядке?

Лю вежливо улыбнулся и протянул ей телефон.

– Они так говорят.

<p>Глава 10</p>

После китайских иголок Степану стало намного лучше, и решено было немедленно приступить к идентификации таинственного Димкиного попутчика. Из телефонного разговора о нем было известно только два факта – его звали Николай, и он торговал обувью.

Вернувшись на рынок, где они забрали оставшихся там Томку и Катю, Степан и Мария быстро обошли все обувные точки. Ни один из торговцев на рынке не смог им помочь. Торговцев звали Андреями, Павлами и Саидами. Николаев среди них не обнаружилось. Зато они назвали адреса всех обувных магазинов в городе, и наши герои немедленно отправились по этим адресам.

В четвертом по счету магазине владельца звали Николай. Об этом узнала Мария, которая вызвалась пойти на разведку и подслушала разговор двух продавщиц. Девушки обсуждали хозяина и, между прочим, обмолвились, что он недавно вернулся из Китая.

– Есть! – сказала Мария, забираясь в кабину «КамАЗа».

Выслушав ее аргументы, Степан вынул откуда-то из-под сиденья небольшую изящную монтировку и хотел отправиться в магазин для дальнейшей беседы.

– Дурак, что ли? – остановила его Томка. – Прямо отсюда всех в милицию заберут.

– А чего делать? – набычился Степан. – Надо же про Диму как-то узнать.

– Языка брать будем, – решительно свела брови Томка.

В детстве она обожала фильмы про войну.

Подходя с дочерью к магазину, Томка слегка волновалась – она давно мечтала сыграть настоящую драматическую роль, и теперь ей, наконец, представлялась такая возможность. Катя должна была исполнить роль второго плана.

– Справишься? – спросила ее Томка.

Катя серьезно кивнула, и они вошли в магазин.

Рядом с продавщицами стоял молодой человек, странным образом внешне похожий на Димку. Томка ожидала увидеть кого-то постарше, поэтому на мгновение растерялась. Она планировала сыграть образ кроткой девицы-инженю, но теперь по ходу «пьесы» ей пришлось менять актерскую установку. При таком раскладе ей больше подходила роль опытной дамы, попавшей в сложные обстоятельства. Впрочем, разница в возрасте с Николаем была не так велика, поэтому «опыт» дамы не исключал эротических контекстов. Томка незаметно расстегнула две верхние пуговицы на своей блузке.

– Извините, – томно сказала она, подходя к молодому человеку. – С кем я могу поговорить по поводу реализации товара?

Никогда еще столь прозаические и далекие от чувственной жизни слова не звучали так сексуально. Обе продавщицы впились в нее взглядами.

– Со мной, – улыбнулся молодой человек. – А что у нас за товар?

Томка покосилась на продавщиц и на секунду скромно опустила глаза.

– А можно наедине? – как можно более сдержанно сказала она.

– С вами – с большим удовольствием, – ответил он. – Подсобка подойдет?

– Подсобка? – переспросила она, задумавшись на секунду. – Подойдет.

И улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лауреаты литературных премий

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза