Читаем Дом на перекрестке полностью

— Ну, мне-то можете говорить как есть, — женщина повернулась ко мне. — Не забывайте кто я, и что могу видеть все, даже то, чего никогда не заметить человеческим магам. Эрилив, позовите, пожалуйста, травницу и, если сможете, перенесите девушку на кровать. Ребята придут в себя минут через пятнадцать, можно будет сразу напоить их укрепляющим отваром и забирать.

Лирелл, послушно кивнув, шагнул к дверям, а Карила, не обращая на него внимания, уже что-то капала мне из какого-то своего пузырька в кружку с водой.

— Пейте, — протянула она кружку мне, и я послушно выпила что-то пахнущее травами.

Как-то я и вправду чувствовала себя уставшей, оказалось, что волшебство отнимает много сил. Похоже, я пользуюсь им не так как надо, и трачу на него собственную энергию. Ну вот где этих фей носит? Мне же учиться надо…

Эрилив зашел вместе с Олланой и, подхватив Наталью на руки, осторожно перенес на кровать, к которой тут же направились травница и демоница. За окном тем временем послышались голоса, похоже, стягиваются студенты. Ну и хорошо. Пора отправляться.

Пока я с Эйлардом и профессором обсуждала в сторонке список книг и амулетов, а так же место, где их лучше покупать и примерную стоимость, все студенты кучками устроились во дворе, ожидая отбытия. И вот снова открылась дверь домика, и на крыльцо вышел Стас. Уже одетый в чистые вещи, улыбающийся и очень растерянный. И студенты с гомоном бросились к нему, наперебой задавая вопросы и осторожно похлопывая по плечам и пожимая руки. Парни увели его с крыльца, и мы стали ждать Наташу и Карилу. Они вышли вместе и вновь гомон студентов — в основном девичьи голоса — радостно приветствующих девушку. А потом повисла тишина.

— Наташ… — кашлянула одна из студенток. — Ты… У меня просто слов нет. Ты выглядишь так, что… Обалдеть, короче.

— Что?! — Наталья в панике вскинула руки и стала ощупывать лицо. — Но ведь нет шрамов, да? Оллана? Карила? Ведь нет же? Вика? Где Вика? — она судорожно стала оглядываться вокруг, ища меня взглядом.

— Успокойся, девочка, все хорошо, — Карила отвела ее руки от лица. А я помахала рукой Наташе издалека.

— Наташ, — тут же поспешила исправиться студентка, напугавшая Наталью. — Ты выглядишь потрясающе. Ты такая красивая, что аж завидно, честное слово.

— Точно. Ага. Наташенька, с выздоровлением, — наперебой заговорили остальные девушки, и губы Наташи тронула улыбка облегчения.

Кивнув подругам, она уже быстрым шагом шла к нам, улыбаясь своим однокурсникам.

— Вика! — она меня порывисто обняла и шепнула на ухо. — Спасибо! Я знаю, что если бы не ты, то ничего не вышло бы, мне Карила сказала. Не знаю пока, как я выгляжу, у Олланы нет зеркала, но спасибо за все.

— Наталья, рад, что с вами и со Стасом все хорошо, — улыбнулся ей профессор. — Не представляете, как вы меня напугали… Я уже боялся, что… Впрочем, не важно. Ступайте к остальным, ваши вещи девушки принесли. Сейчас отбываем в замок Виктории, она любезно пригласила нас погостить несколько дней.

— Виктория, голубушка, а мы вас совсем потеряли, — с лестницы спускалась улыбающаяся графиня Ниневия. — Мы вас давно поджидаем.

— Здравствуйте, леди Ниневия, — я улыбнулась в ответ. — Задержались немного.

— Ну, прибыли и хорошо. Пойдемте, дорогая, я покажу вам ваши комнаты. Это Эрилив, ваш телохранитель, я правильно поняла? — она с восторгом рассматривала лирелла.

— Эрилив ле Соррель, леди, — вежливо поклонился он.

— Илизар был прав, — она кивнула. — Необычайно красивый мальчик. Эрилив, вы ведь позволите вас называть по имени? — он кивнул. — Ваша комната рядом с покоями леди Виктории, между ними есть дверь, как и вы и просили. Илизар мне все объяснил.

Покои, которые мне выделили, состояли из двух комнат. Уютная светлая гостиная, из которой вела дверь в комнату Эрилива, спальня и маленькая ванная комнатка. К сожалению, никакого водопровода здесь не было, как и во дворце короля, но стояла деревянная большая лохань, тазы и кувшины. Леди Ниневия предложила мне принять с дороги ванну, если нужно, но я ограничилась умыванием. Я и испачкаться-то не успела, не верхом же ехали.

За обедом, к которому спустился и сам граф Илизар, хозяева расспрашивали нас о том, где мы были, что так задержались. И я рассказала о группе земных студентов, о происшествии с нежитью, о нежелании магов Ферина помочь. И в итоге обратилась к графу.

— Господин Илизар…

— Просто Илизар, мы же не на публике, — он улыбнулся мне.

— Хорошо, спасибо, — я с улыбкой кивнула ему. — Так вот. Знаете, я бы хотела, чтобы об этом узнал Его Величество и Маркис. Я не очень понимаю всю эту закулисную возню, но мне совсем не нравится, как ведет себя ковен. Как-то это все нелогично и странно. И еще, представители ковена давно хотят со мной пообщаться и проникнуть ко мне в дом. Только вот они пытаются перенестись с помощью амулетов. А то заклятие, что наложено мною, им это категорически не позволяет. Делайте выводы… — я многозначительно посмотрела в глаза графу. — Сейчас, пока я в столице, я согласилась с ними встретиться. К этому времени сюда прибудет Эйлард.

— Но?

Перейти на страницу:

Похожие книги