Читаем Дом на перекрестке полностью

И вообще, я не злопамятная, просто злая временами, да и на память не жалуюсь. Но если Эйлард будет вести себя адекватно, а не как вчера, то, может, и уживемся. А нет – так найду способ его вытурить. Я кивнула своим мыслям и тут же наткнулась на понимающий взгляд голубых глаз и легкую улыбку. Черт! Умный гад, все-то он понимает.

Глава 12

На следующий день утром, когда мы убирали со стола после завтрака, в ворота со стороны Земли позвонили. Я отнеслась к этому довольно равнодушно – это явно не женихи или нежить, Земля все же мой мир. А вот реакция Эйларда была несколько неожиданной. Он весь как-то подобрался, посерьезнел и, когда я пошла открывать, направился за мной. Дверцу в воротах я открыла спокойно – со стороны Земли мне опасаться нечего. И тем непонятнее мне были действия Эйларда, который встал первым перед невидимым мне посетителем, а меня легким движением руки задвинул за свою спину.

– Эйлард, – я попыталась его обойти, – это вообще-то ко мне.

Ага, кто бы меня еще услышал! Эта туша стояла передо мной каменной стеной и, блин, ни сбоку обогнуть – меня запихивали обратно, ни из-за плеча выглянуть – я даже в прыжке не смогла бы это сделать.

– Доброе утро, – донесся мужской голос. – Могу я поговорить с хозяйкой дома?

– По какому вопросу? – Голос Эйларда был вежливым, но ледяным.

Да е-мое, это что вообще такое?! Это мой дом, это ко мне пришли! Я сделала очередную попытку выглянуть. Безуспешно. Взяла и в сердцах пнула его по ноге М-де… Муравьиные брыкания слону нипочем.

– Простите, а вы кто? – Посетитель, похоже, думал так же, как и я.

– Не важно. Так по какому вы вопросу?

Пришедший мужчина издал смешок и после небольшой паузы снова заговорил:

– Мне нужно обсудить условия и стоимость перехода.

Гора мышц сдвинулась, и меня наконец-то выпустили к воротам.

Передо мной стоял приличного вида мужчина лет сорока, в сером костюме, очках в тонкой оправе. На пальце болтались ключи от машины, на плече – сумка для ноутбука.

– Доброе утро, – обратился он ко мне, – вы хозяйка дома?

– Я.

– Мы могли бы с вами поговорить? – Он вежливо улыбнулся. – Насчет перехода.

– Ну пойдемте. – Я пропустила его и под внимательным взглядом Эйларда, который шел за нами, повела гостя в гостиную. Не всё же посетителей в кухне привечать.

В холле мы столкнулись с Тимаром и Филимоном, которые с любопытством смотрели на нас. Гость окинул их быстрым взглядом и хмыкнул, тихонечко пробурчав: «Занятно».

– Я вас слушаю. – В гостиной я села напротив мужчины в кресло, Эйлард пристроился в отдалении, на диване, Тимар остался стоять в дверях, а Филя проскользнул ко мне на колени.

– Позвольте представиться: магистр Всеволод Иванович Потоцкий, профессор кафедры стихийной магии. – Он снова тихо хмыкнул, оглядев нашу дислокацию.

– Виктория Лисовская.

Интере-э-эсно… Кафедра стихийной магии? Это вообще что и где? И как он обо мне узнал?

– Так вот, Виктория, – продолжил Всеволод Иванович, – как вы уже слышали, я хотел бы обсудить условия перехода для меня и группы моих студентов.

– Студентов? – Кажется, глаза у меня стали квадратными. – И много их?

– Да-да, все верно, моих студентов. Мне бы хотелось, чтобы их летняя практика прошла в мире, гораздо более насыщенном силами, нежели наш. И раз уж переход так удачно открылся, то грех не воспользоваться.

– Простите, вы маг? И ваши студенты тоже маги?

Ой, кажется, у меня случился когнитивный диссонанс. Из Ферина я ждала уже кого угодно. Но с Земли?! Профессор-маг?! Точнее, магистр? Это вообще разве не одно и то же? Студенты-маги?!

– Все верно, – повторил профессор. – Маг-стихийник.

– Ага, – промямлила я. О боже, мой мир рушится…

– Так вот, – продолжил он. – Группа из пятнадцати студентов, я сопровождающий. Вас я прошу позволить нам совершить переход и обеспечить валютой того мира.

– А-а-а, валютой, – протянула я. Ох, ничего себе. – Знаете, я ведь не дам вам ту валюту даром. Вы ведь это понимаете?

– Разумеется. – Всеволод Иванович прохладно улыбнулся. – Полагаю, там все еще в ходу золотые монеты? Стоимость золота будет вам компенсирована по местным ценам на золото в рублях. Можно наличными, можно безналом, как вам будет угодно.

– Ну хорошо. Только знаете, – я помялась, – учитывая, что вас много и уходите вы на неопределенный срок, да и вообще… Я могу вас пропустить только в ночное время. Чтобы никто из соседей не видел. А то вдруг что-то случится, и вы не вернетесь, или вернетесь не в полном составе… Мне неприятности с полицией не нужны. Меня же потом по допросам затаскают, спрашивая, куда это я дела целую толпу людей, которых последний раз видели входящими в мой дом.

– Хорошо, – он пожал плечами. – Сегодня ночью? Цену на золото мы можем обсудить сейчас, а также итоговую сумму. Сколько золотых вы можете нам выделить?

Я прикинула. Из тех монет, что заплатил мне гном, осталось сорок. Еще сорок было в кошельке, который дал мне водяной. Мне самой монет десять пока хватит, значит…

– Пятьдесят – шестьдесят, это максимум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература