Читаем Дом на перекрестке полностью

– Да? – загрустила я. – А я так надеялась, что раз вы это видите, то сможете подсказать… Мне бы очень хотелось пообщаться хотя бы с одной феей из Ферина.

– Ничем не могу помочь вам, баронесса, увы! – Король загадочно улыбнулся. – Если честно, я вообще удивлен, что встретил потомка фей с такими способностями. В Ферине феи не заводят детей от смертных. Могу сказать одно: я безмерно рад, что перекресток миров сейчас в таких надежных волшебных ручках.

Мы с Его Величеством еще немного мило побеседовали ни о чем, заканчивая наш танец, после чего он попрощался и ушел вместе с королевой. А я поискала глазами Эйларда, чтобы тоже пойти отдыхать. Ноги гудели от усталости, в крови бурлили пузырьки шампанского, и я была очень довольна балом и всем вечером в целом. Но найти мага я не успела.

– Баронесса, – раздался сзади неприятный и абсолютно пьяный голос принца Гесила.

– Ваше Высочество… – Я, сделав неглубокий реверанс, скрыла свою презрительную гримасу.

– И что же, моя невеста? Даже не потанцует со мной? – Гесил, заломив бровь и обшаривая липким взглядом, разглядывал меня.

– Я не ваша невеста, Ваше Высочество. Мы с вами выяснили уже это вчера, и сейчас я еще раз подтвердила это Его Величеству.

– Ну-ну, посмотрим, – хмыкнул он. – Потанцуем!

Я не успела издать даже звука, как он, шагнув, заграбастал меня и потащил танцевать. Руки у него были холодные и влажные. Узкие, холеные кисти с идеальным маникюром, которые, похоже, ничего тяжелее стакана не поднимали. Брр…

– Не дергайтесь. – Гесил прижал меня к себе и так сжал руки на моей талии, что я чуть не задохнулась. – Не хочется причинять вам боль, а то еще синяки останутся. – И он скользнул взглядом по моим голым плечам.

– Вот и не причиняйте, – скрипнула я зубами.

– Вы вынуждаете меня, – дыхнул он на меня алкоголем. Блин, да он же пьяный вдрызг. А глаза совершенно невменяемые! – И где же провела вчерашнюю ночь моя сладенькая баронессочка? – Принц резко прижал меня к себе.

– Вас это не касается! – Я уперлась руками в его грудь, пытаясь отстраниться. – И я не ваша и не баронессочка.

– Дерзите? – Он оскалился.

– Ваше Высочество, мне больно. Отпустите, иначе я начну кричать, и мы оба опозоримся перед всеми.

– Да плевать мне на всех, – Гесил наклонился к моему уху. – Я принц, и мне никто ничего не скажет. И опозоритесь только вы. Ах ты, с-с… – Он отпрянул, потому что в этот момент я изо всех сил наступила тонкой шпилькой ему на ногу.

– Ах, я такая неловкая, – уставилась я ему в глаза. – Это от усталости.

– Нарываетесь! – Гесил снова дернул меня к себе.

– Не более чем вы! – Я улыбнулась, глядя ему в глаза, и снова всадила в его ногу каблук.

– С-суч… – С силой оттолкнув меня, с перекошенным от злобы лицом, он проглотил конец фразы. А я едва не упала.

– Ах, Ваше Высочество, – присела я в реверансе, выровняв равновесие. – Я такая неуклюжая… Меня уже ноги не держат! Определенно пора отдыхать.

Гесил, не ответив, отвернулся и направился к выходу из бальной залы, прихрамывая на одну ногу.

– Вы поступили весьма опрометчиво, – раздался спокойный голос графа Илизара. – Хотя я вас понимаю.

– Граф… – Я с облегчением повернулась к нему. – Граф, миленький, отправьте меня домой! Не хочется мне больше сталкиваться с королевской семьей.

– Ах, Вика… – Илизар покачал головой. – Его Высочество вам этого не простит, он крайне злопамятный человек.

– Догадываюсь, – поморщилась я. – Вы дадите нам амулет? Как нам перенестись домой?

– Разумеется. – Граф кивнул. – Я еще вчера отдал его виконту Хельдену.

– Вот как? – удивилась я. – Он мне ничего не сказал.

– Баронесса… – Граф помолчал. – Давайте я дам еще один – вам лично? Кроме того, буду рад видеть вас в столице и на всех приемах, которые устраивает моя супруга.

– Спасибо! Это было бы замечательно! Взаимно – буду рада видеть вас в своем доме в любое время, и супругу берите с собой. Думаю, ей тоже будет интересно погулять на Земле, посмотреть на мой мир.

– Виктория, я утром отдам вам амулет, вас это устроит? – Граф улыбнулся. – С собой у меня его нет, так что нужно либо кого-нибудь за ним посылать, либо утром я сам пришлю его вам.

– О! Утром… – сникла я. Откровенно говоря, я собиралась вернуться домой уже сейчас, после бала. Только нужно переодеться и собрать вещи. Но возможность получить свой собственный амулет – это, конечно, веский аргумент, чтобы задержаться.

– Ну хорошо! – Граф Илизар понял мою заминку. – Я сейчас пошлю за ним слугу. Часа через два его привезут сюда. Вы ведь еще потанцуете? Или…

– Или… – Я благодарно улыбнулась ему. – Спасибо вам огромное. Я пока соберу вещи и сама приготовлюсь к переносу. Благодарю вас.

Глава 18

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература