Читаем Дом на перекрестке полностью

– А с вашим Ковеном пообщается виконт Хельден. И я очень надеюсь, что вас лишат лицензии, или что там у вас, – обернулась я к змеиному типу. – Ну же? Кого еще я забыла?

Я обвела присутствующих тяжелым взглядом, и придворные попятились. Алден же снова хрюкнул и попытался вырваться из рук держащих его мужчин. Я посмотрела на Эйларда, на его израненную ногу.

– Ах да! Еще эти четыре шустрых господина, которые были тупы, как бараны… Ну что ж, баранам – баранья жизнь… На пять лет! – И молния все-таки промелькнула, а придворные испуганно прикрыли руками головы.

– Леди Виктория! – Король собрался с силами и встал. – Я приношу свои извинения… Понимаю, что уже ничего не могу изменить. И потому – просто спасибо от отца, сына которого вы пощадили и не убили. Мне очень жаль, что так все произошло, – он скорбно поджал губы. – В качестве извинения я прошу вас принять от меня и моей супруги украшения, чтобы хоть как-то загладить вину моего сына.

Я помедлила, но кивнула. Этих уродов я наказала. А король… Ну что ж, даже ему свойственны отцовские чувства. Это понятно.

– Увести! – Его Величество повернулся к придворным и махнул рукой на мага и Алдена. – А с тобой я еще поговорю отдельно, – глянул он на Гесила.

Все присутствующие, кроме Эйларда и Алексии, собрались и вышли, и мы остались втроем.

– Алексия? Вы как? – Я присела перед горничной на корточки. – Встать можете? – Девушка кивнула. – Поднимайтесь тогда и помогите мне обработать рану виконту.

Встав, я подошла к кровати и села рядом с магом.

– Эйлард, показывай ногу. Надо остановить кровь и перебинтовать ее, а потом посмотрим, что с головой.

– Да я сам! – Говорил он как-то вяло, а на постельном белье рядом с его ногой расплылось огромное красное пятно.

– Конечно сам, – кивнула я. – Сначала я, а потом ты, обязательно. Алексия! Дайте ножницы, воду и какие-нибудь чистые тряпки.

Дальше мы с горничной занимались раной на бедре у Эйларда. Штанину я ему срезала, стащив сначала сапог. Ну не раздевать же его в самом-то деле! Потом переоденется. Промыли порез, остановили кровь. И тут я вспомнила, что у меня же еще есть живая вода! Я смочила ею края раны, а затем тоненькой струйкой влила воду прямо в сам порез. Заодно и себе и Алексии смазала губы. Потом мы промыли рану на его голове. Там тоже была рассечена кожа, и кровь уже засохла в волосах.

– Ну? Как ты? – Я заглянула ему в глаза. – Крови много потерял?

– Прилично, – кивнул он. – Мне бы сейчас горячего чего-нибудь выпить.

Я с сомнением глянула на Алексию. Та – на меня…

– Алексия, отправьте кого-нибудь за чаем для виконта. Сами не ходите. Я еще официально не объявила, что вы теперь под моей опекой, и как бы чего не случилось. – Я вопросительно глянула на нее. – Вы ведь решились? Переходите ко мне?

– Да, – она быстро закивала. – Да-да!

– Ну и хорошо.

Она ушла, а я присела напротив Эйларда в кресло.

– Вика! Давай уйдем прямо сейчас. Ты ведь после бала сразу хотела? – Он глянул на меня. – Граф еще вчера отдал мне амулет, и мы можем не ждать утра.

– Я знаю, что он тебе его отдал. – Я смотрела на него, чуть наклонив голову. – Почему ты скрыл от меня это? Ты ведь знал, что я хотела уйти еще вчера.

– Я не скрыл, – пожал он плечами. – Ты же согласилась уйти после бала. Если бы ты стала настаивать, мы ушли бы вчера. Хотя… Может, так было бы и лучше. – Он вздохнул. – Вика! Ну как же так? Ты – фея… Я просто поверить не могу…

– Да уж, – криво улыбнулась я. – Выходит, прабабушка Лиза не играла и не шутила. Все женщины в моей семье действительно немного феи. Только не знали об этом.

– Но как же так получилось, что ты…

– Наверное, Источник раскрыл дар, спящий в моей крови, – устало пожала я плечами. – Кто ж теперь знает? А эти уроды спровоцировали эту… как ее… инициацию.

Дверь приоткрылась, и вошла Алексия с подносом, на котором стоял чайник и чашки.

– Леди! Вам тоже налить чаю? – позвала она меня тихонечко.

– Давайте, спасибо, Алексия.

Потом мы пили чай. Всем надо было прийти в себя. Да и амулета от графа Илизара дождаться, и какие-то там драгоценности от короля. Вещи собрать…

Глава 19

Посыльный от графа прибыл через полчаса, когда мы с Алексией уже упаковали вещи – и мои, и виконта. Его мы оставили отлеживаться – все же крови он потерял много. Серьезный молодой человек в черном плаще с поклоном вручил мне шкатулочку и конверт. Передав от графа Илизара пожелания счастливого пути, он испарился.

А через пару минут в дверь снова постучали, и вошел секретарь короля, Антейль. С еще одной шкатулкой, но огромной.

– Баронесса Лисовская! – Он чуть склонился. – Его Величество король Албритт велел передать вам эти украшения с искренними извинениями и с надеждой на добрые отношения в будущем. Желаете взглянуть?

Я кивнула, он осторожно поставил шкатулку на стол и открыл ее. Подойдя поближе, я заглянула в нее. Ого! Король решил не скупиться. В шкатулке находилась парюра с бриллиантами и изумрудами: длинные серьги, браслет, два кольца, крупное колье, брошь и изящная диадема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература