Читаем Дом на перекрестке полностью

– Так, Арейна. Здесь неподалеку мой дом. Я впущу вас, пока вы не поправитесь. Но сначала поклянись, что ни ты, ни твой брат не причините вреда мне и моим домочадцам.

Тут я перестраховывалась, честно скажу. Но уж больно меня впечатлили клыки и вытянутые зрачки этой юной особы. Вдруг это вампиры? Откуда же мне знать, какие расы живут в этом мире?

– Клянусь…

– Клянусь жизнью, что ни я, ни моя сестра не причиним вреда ни тебе, ни твоим близким, женщина, – прохрипел вдруг, перебивая ее, брат девушки.

– Назур! – вскрикнула Арейна и склонилась к нему. – Ты как?

– Я жив, Ари! – Он клыкасто улыбнулся и тут же перевел взор на меня. – Женщина, я отплачу тебе за наше спасение кровью и жизнью, клянусь. Можешь рассчитывать на нас.

– Чудненько. Встать сможешь? – Это я мужчине.

– Попробую…

С неимоверным трудом нам с Арейной удалось помочь Назуру встать. Стоять ему удавалось плохо, и он норовил завалиться, так что наше передвижение к дому заняло приличное время. Когда мы добрались наконец до крыльца, я сама была близка к обмороку. А вот Арейна, как ни странно, наоборот, оклемалась и, честно скажу, если бы не она, я бы не дотащила раненого. Просто физически не смогла бы.

С горем пополам мы добрались до крыльца и прислонили мужчину к стене дома.

– Держи его, – бросила я Арейне. – Я ворота запру.

Заперев на засов ворота, я вернулась к крыльцу. Ну, буду надеяться, что возложенную на меня миссию я выполнила и теперь могу войти в дом. И потянула дверь. Она поддалась, распахнулась и в следующую секунду меня сшиб Эйлард, вывалившийся наружу с мечом наперевес.

– Вика! Жива? – Он быстро поднял меня и встряхнул. – Ты! Безмозглая маленькая идиотка! Какого демона ты ушла одна?! – Он оглядел меня. – И почему ты раздетая и такая грязная? Кровь?!

– Эйлард, не ори. Я жива. Раздета, так как футболка мокрая, кровь не моя. – Я устало убрала прядь волос с лица.

– А чья? – Маг тут же отпустил меня и стал озираться.

– Их. Нашла раненых, надо помочь. Тащи в дом.

– Демоны?! – Блондин в изумлении вытаращился на раненых.

– Эйлард, потом ругаться будешь. Заводи их, а то парень сейчас кровью истечет и прямо тут помрет.

– Я дал клятву верности, не бойся. – Раненый правильно понял недоверие мага.

Эйлард втащил в дом Назура, я ввела Арейну. Поднимать раненого наверх было проблематично, так что его внесли в комнату на первом этаже рядом с гостиной. Я обставила ее на всякий случай, одновременно со спальней Лекси и Яны.

Сгрузили мы Назура на кровать и принялись вокруг него хлопотать. Но тут, честно скажу, хлопотала не я. У меня просто не осталось на это сил. Так что я полулежала в кресле и только наблюдала. Впрочем, моей помощи сейчас уже и не требовалось. А Эйлард и Алексия оказывали раненому мужчине первую помощь. После того как его раны промыли сначала обычной водой, а затем живой, Эйлард что-то над ними помагичил. То же самое сделали и с головой Арейны. У нее, к счастью, больше ран не было, только сильные ушибы и ссадины. Ну и я тоже глотнула живой воды, чтобы хотя бы встать, а то ноги тряслись, и побрела наверх – мыться, сушиться, переодеваться.

– Тимар! – позвала я оборотня. – Приготовь, пожалуйста, побольше горячей еды. И спроси Эйларда, может, нужно травы какие-то заварить или лекарства Назуру дать. Он много крови потерял.

Парнишка кивнул и тут же ушел в кухню.

– Яна, а ты пойдешь со мной. Я тебе сейчас дам вещи, отнесешь Арейне. И покажи ей, как пользоваться ванной, хорошо?

Тшательно выбирать гардероб я не стала. Достала длинный махровый халат, который не ношу сама, свободную футболку и спортивные трикотажные брюки. А для Назура потом что-нибудь у мага конфискуем…

Филя тихой тенью прокрался за мной и, пока я отмокала в ванной, сидел напротив.

– Ну спрашивай уж, Филь. Чего маешься? – улыбнулась я коту.

– Ты зачем одна пошла? – пробурчал он.

– Да не пошла я одна… Вывалилась в дверь, а она захлопнулась за моей спиной и обратно не впустила. – И я рассказала фамильяру, что произошло. – А теперь вот я в недоумении, что это за невидимка такой настойчивый был и зачем ему было нужно, чтобы я спасла эту парочку.

– Надо же… – Филимон махнул хвостом. – Насчет того, кто это был, у меня догадки есть. А вот зачем – не знаю.

– И кто? – Отогнала я пену от лица.

– Думаю, что Источник. Не знаю уж, как он смог материализовать себе конечность. Но, вероятно, зачем-то ему нужны эти двое. Или скорей даже не двое, а мужчина.

– Почему ты думаешь, что именно мужчина?

– Ну во-первых, по твоим словам, именно он был при смерти. И не появись ты там, однозначно бы умер. Сестрица-то его почти цела, но спасти его не смогла бы точно.

– А во-вторых?

– А во-вторых… Ты ведь уже поняла, что они демоны?

– Ну… Эйлард что-то такое произносил… Только я думала, что это он ругается. – Я задумалась. – Правда, что ли, демоны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература