Он медленно поднялся по лестнице, как делал тысячу раз прежде. Стук его шагов напомнил о медленных и ритмичных шагах Гуса. Тоби заглянул в комнату Джоанны, в комнату Руби и Кона. А потом преодолел еще один лестничный пролет и оказался у двери своей комнаты. На полу валялись рулон упаковочной ленты и пустая коробка. А еще там, на полу, где когда-то стоял шкаф для одежды, лежал клочок бумаги с надписью:
12 Заключить контракт с издателем (?)
16 НАЧАТЬ ЖИТЬ
Тоби улыбнулся, достал из кармана пиджака ручку и с удовольствием прочертил жирную черную линию на месте последнего пункта.
86
Чайка села на подоконник и уставилась на Лию крошечными бусинками глаз. Лия смотрела на птицу, пока та, услышав откуда-то сверху крик, не вспорхнула и не улетела прочь, исчезнув в ясном небе. Через слуховое окошко Лия взглянула на пляж через дорогу. Рыбаки уже вытащили лодки на берег, приготовили сети для ловли крабов. Рыболовы-одиночки со спиннингами в руках ловили путассу, вернувшуюся в залив скоротать осень. Лия жила тут только три месяца, но уже все знала о местной фауне, о приливах, о том, как определить, хороший ли будет улов. Еще она успела прослышать, что все недовольны новой директрисой начальной школы, что некую госпожу Уэндл в ночь на пятницу забрали в хоспис и что в местечке под названием «Plough», вверх по дороге, пиво разбавляют водой. Наслушаться местных сплетен было несложно. Нужно было всего лишь держать ухо востро, проходя по деревне. И говорить с людьми.
Лия стала спускаться по лестнице. Ей приходилось наклоняться, чтобы не врезаться головой в низкий потолок. Наклонившись, она подобрала почту с коврика перед дверью.
Увидев, что Лия идет к нему, Тоби улыбнулся.
– Чаю? – предложил он.
– Было бы восхитительно, – ответила Лия.
Она наклонилась и поцеловала Тоби в губы, а затем положила на стол перед ним кипу писем.
– Смотри. – Лия вытащила откуда-то снизу газету. – А вот и газета с нашим объявлением!
– Замечательно. Давайте посмотрим, – подмигнул Тоби.
Лия пробежала глазами по страницам и быстро перелистала их.
– Смотри! – торжественно сказала она. – Вот!
Оставьте нам ваши вещи – и мы продадим их для вас!
Бэйвью-Пэрэйд, 12
Набережная
Портскейто
(рядом с бакалейной лавкой)
Хотите пристроить семейные реликвии, мелкий хлам и старинные безделушки? Нет ни времени, ни желания продавать все это самостоятельно? Мы готовы взять это на себя. Просто принесите нам вещи, от которых хотите избавиться, и мы продадим их для вас на E-Bay. Если предмет продать не удастся, мы не возьмем ни пенни.
ТЕРЯТЬ ВАМ НЕЧЕГО!
** ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ СЕГОДНЯ,
СУББОТА, 13 АВГУСТА **
Принесите этот флаер и получите в подарок чашку чая и кусочек пирога. С нетерпением ждем встречи!
Тоби Доббс и Лия Пилгрим
– Выглядит восхитительно, правда? – просияла Лия.
Тоби кивнул и улыбнулся. А потом заметил на вершине вороха бумажек конверт. Почерк на нем почему-то показался ему знакомым. На конверте была американская марка, а в качестве первоначального адреса была указана Сильверсмит-Роуд – письмо было перенаправлено. Тоби медленно вскрыл конверт ножом и достал оттуда письмо на трех листах.