Читаем Дом на ветру (СИ) полностью

- Да, - ответила Беген, - я открою вам тайну, но при одном условии.

- Мы выполним всё, кроме вашего освобождения.

Услышав это, я печально вздохнула. Но Беген не собиралась сдаваться.

- Вы должны дать нам форму. Только при таком условии я вам всё расскажу.

- И если ты нас не обманешь, мы отпустим тебя, при условии, конечно же, что ты всегда будешь нам открывать "тайну великую", - закончили амазонки".

- "Всегда будешь открывать тайну великую", - переспросила я Нату, - ты не путаешь ничего?

- Нет, Римма, я ничего не путаю.

- Значит, "великая тайна" - это то, что можно открывать несколько раз, то есть создавать новые предметы.

Как же я была близка к разгадке. Но меня тогда больше всего интересовал побег Наты.

- И вот, - сказала подруга, возвращаясь к своим приключениям, - Беген согласилась. Она кивнула. Амазонки тотчас же принесли нам всю форму, ничего не заподозрив. Мы их поблагодарили и сделали вид, будто нам хочется просто рассмотреть её.

- Минутку, Ната, а у Беген разве не было формы?

- Когда амазонки похитили Солнечный Оков, они велели всем снять её, в том числе и Беген, на которой она тоже была, и надеть специальную одежду для пленников. Ночью я незаметно переоделась. Воспользовавшись своим браслетом, Беген использовала его, чтобы дотягиваться им до всех доступных предметов (а их было немало). Поднялся страшный шум. Беген ловко спрятала браслет. Я же тем временем сбежала. Беген решила остаться, потому что у неё, во-первых, не было формы, а, во-вторых, - в качестве шпионки. Должна сказать, войны-хранительницы хорошо знают свои обязанности. Они остались на месте. Только форма меня спасла. Подбежав к ним, я сказала, что мне надо срочно выйти - собрать растения. Они меня спокойно отпустили. Но найти проход в наше время, в книжный магазин, мне оказалось нелегко.

- Но ты его, Ната, всё-таки нашла.

- Разумеется, Римма, иначе меня бы здесь не было.

- Кстати, а почему Солнце исчезло и только льёт дождь?

- Беген связала Солнце и Солнечный Оков невидимыми, но очень сильными магическими узами, для того чтобы город никто не мог заметить. Что же касается дождя, то без Солнечного Окова Солнце только спряталось за тучу, и находится оно там недостаточно долго, чтобы пошёл снег.

- Тебе это всё Беген рассказала?

- Да, - ответила Ната.

- Назови мою фамилию, - велела я.

- Что?

- Назови мою фамилию.

- Зорькина.

- Назови свою фамилию.

- Зачем?

- Назови свою фамилию, - повторила я.

- Стоянова.

- Фамилию Иры.

- Беган.

- Беген?

- Тоже Беган. Ира - потомок Беген.

- Кто такая Анжела?

- Наша бывшая подруга, предавшая нас и говорившая, скорее всего, про нас плохое.

- Фамилия Анжелы?

- Умова.

- Правильно, - ответила я.

- Но, Римма, для чего тебе...

- Своё полное имя. Быстро.

- Наталья.

- Правильно. Прости, Ната, но из-за твоих рассказов о том, что амазонки знают много секретов, я подумала, что кто-то из амазонок притворился тобой.

- Но ведь я бы тогда не стала тебе всё рассказывать.

- И навязчивыми вопросами пыталась бы...

Я умолкла, так как меня осенило ещё одно подозрение. Я посмотрела на Нату. Не была ли она под гипнозом?

- А амазонки знают, как управлять "Домом на ветру"?

- Нет, - ответила Ната, и в её глазах появилось недоумение.

"Дом на ветру, - мысленно я обратилась к несущему нас зданию, управляемому Натой, - если ты меня слышишь, сделай, пожалуйста, движение вверх, а потом вниз, а потом вернись на прежнее положение".

"Дом на ветру" меня слышал. Он сделал то, что я попросила. Он сначала взлетел, потом опустился очень низко, а потом вернулся на место.

- Что произошло с управлением? - спросила Ната.

Я не ответила ей.

"Дом на ветру, если Наташа под гипнозом, опустись, если нет, то поднимись ещё выше".

"Дом на ветру" поднялся. Значит, Ната не под гипнозом. Но я, по-моему, не зря проверила. Для уверенности. Вдруг из-за сомнений я бы не выполнила то, что требовалось?

- Что произошло с "Домом на ветру"? - повторила свой вопрос Ната.

- Извини, но я обратилась к "Дому на ветру", чтобы проверить, находишься ли ты под гипнозом. И для того чтобы исключить случайность, я попросила "Дом на ветру" сделать колебательные движения вверх и вниз.

- И как?

- Ты не находишься под гипнозом.

- Как ты умна, Римма. Анжела ошибалась насчёт тебя.

- Насчёт тебя, кстати, тоже. Ты тоже умна, Ната, а также хитра.

- Но мне даже в голову не пришло проверить, находиться ли Беген под гипнозом.

- Может быть, "Дом на ветру" знает?

- Возможно.

- "Дом на ветру", если ты знаешь, находится ли Беген под гипнозом или нет, лети выше.

"Дом на ветру" стал лететь выше.

- Под гипнозом ли Беген? Если да, то вверх, нет - вниз.

Летящее здание опустилось.

- Значит, не под гипнозом, - заключила Ната.

- Да, - согласилась я с ней, - да и к тому же ты подтверждаешь некоторые факты.

- Кстати о фактах, - сказала Ната, смотря вперёд, - мы почти прилетели.

- Пойду, схожу вниз за "Путеводной звездой", - ответила, направляясь к люку.

- Она у тебя в руке.

Подруга права. Находясь всё время в напряжении, я совсем забыла о неоновой палочке.

- Да и как бы я поднялась да и спустилась бы без браслета? - спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги