Читаем Дом Неба и Дыхания полностью

Зофи поспешила вперед, ведя группу за собой. Эмиль бежал последним, присматривая, чтобы никто не потерялся. Грудь Зофи наполнилась гордостью за брата, хотя к гордости примешивался ужас.

Она знала: если их поймают, живыми в лагерь они уже не вернутся.

Зофи быстро взбиралась по крутому склону оврага. От напряжения у нее жгло саднящие бедра. Не хотелось даже думать, каково приходится детям; особенно при взгляде на их ноги с костлявыми коленками, едва способные выдерживать вес тела. Беглецы достигли края оврага под звериный вой, раздающийся из глоток волкожутней. Призыв к охоте.

Зофи подгоняла детей, заставляя бежать быстрее – сквозь туман, папоротник, деревья и камни.

Когда один мальчик упал, Зофи подхватила его на руки. Тонкие ручонки вцепились в ее лагерный наряд.

Быстрее, быстрее, быстрее.

Вот и дорога, и фургон на ней. Агент Сильбо их ждет.

Его настоящего имени Зофи не знала и не собиралась выяснять, хотя было бы неплохо знать, кто он на самом деле. Для нее он был просто Сильбо. И он ждал.

Он мог бы отказаться. Заявить, что Офион убьет его, поскольку в это время он выполнял совсем другую миссию; что Пиппа убьет его или поручит это какому-нибудь солдату из Светопада.

Но он отправился вместе с Зофи и две недели где-то прятался, пока минувшим вечером она не послала ему импульс первосвета – единственный сигнал, который осмелилась послать из лагеря, кишащего ванирской охраной. Сигнал означал, что через сутки он должен быть в условленном месте.

Она велела Сильбо не использовать его силу, даже если это делало побег легче и безопаснее. Но тогда он был бы сильно истощен, а ей требовалось, чтобы он находился в полной силе.

Лунный свет бледнил лицо Сильбо. Агент был в украденной имперской форме; волосы зачесаны назад, как у любого щеголеватого офицера. Увидев Эмиля и еще одиннадцать детей, он скорчил гримасу, прикидывая, как такая орава разместится в неприметном белом фургоне.

– Всё, – хрипло выдохнула Зофи, подбегая к фургону. – Всё, Сильбо.

Он понял. Он всегда ее понимал.

Со сверхъестественным изяществом Сильбо выскочил из машины и открыл задние дверцы. Еще через минуту Зофи протиснулась на сиденье рядом с водительским. Тепло тела Сильбо проникало даже под ее поношенную лагерную одежду. Зофи не успела вздохнуть, как агент резко нажал педаль газа. Его большой палец снова и снова давил ей на плечо, словно он хотел удостовериться, что Зофи сидит рядом и что она исполнила задуманное.

Дети не проронили ни слова. Никто не заплакал.

Фургон рванул в темноту. «Наверное, лагерь отучил их плакать», – подумалось Зофи.


Путь до портового города Серваст занял полчаса.

Зофи сидела, прислонившись к Сильбо. Мчась по извилистому и ухабистому проселку, он не забыл, что дети хотят есть, и указал им на мешки с едой, припасенные в задней части фургона. Пища была приготовлена из расчета на троих, однако эти дети умели растягивать скудные порции. Он позаботился, чтобы Зофи тоже поела. Две недели в лагере едва не доконали ее. У нее в голове не укладывалось, как дети жили там месяцами. Годами. Ее брат провел в Кавалле три года.

Дорога сделала крутой поворот.

– Лань поблизости, – нарушил молчание Сильбо. – Утром мне сообщили, что она в Альсене.

Так назывался городок в двух часах езды отсюда – один из важных складов вдоль железной дороги, которую вскоре после строительства окрестили Хребтом. Она пересекала континент с севера на юг и служила основной транспортной артерией для снабжения имперских войск боеприпасами и всем необходимым.

– Наши шпионы доложили, что она направляется сюда.

У Зофи свело живот, но она заставила себя не отвлекаться: ей требовалось переодеться и переобуться. Одежду и обувь привез все тот же Сильбо.

– В таком случае будем надеяться, что мы доберемся до берега раньше Лани, – сказала Зофи.

У Сильбо дрогнул кадык.

– Как Пиппа? – решилась спросить Зофи.

Теперь у него дернулась жилка на подбородке. Они с Пиппой целый год соперничали за вхождение во внутренние ряды командования. «Чокнутая фанатичка» – так неоднократно называл Пиппу Сильбо, особенно после жестокой атаки, учиненной ее Светопадом. Выживших среди противников не осталось. Но Зофи понимала рвение Пиппы; она на себе познала отношение ваниров к людям и представляла, как те относятся к Пиппе. Таких нюансов Сильбо не понять, равно как и таких переживаний.

– Пока никаких известий, – ответил Сильбо. – Уж лучше бы она оказалась там, где обещала.

В каждом его слове сквозили недовольство и недоверие.

Зофи промолчала. Она не раскроет ему подробности собранных ею сведений, хотя он много делал и много значил для нее. Сколько молчаливых часов провели они вместе, сливаясь телами и душами! Но она не расскажет никому, пока командование целиком не исполнит свои обещания.

Вероятно, астерии сообразили, чтó она сумела узнать. Потому-то и послали Лань, дабы помешать ей рассказать другим.

Но сейчас непосредственная угроза исходила от волкожутней. Словно гончие, бегущие по следу, те нагоняли фургон. Сильбо то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Он тоже знал о погоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Полумесяца

Дом Земли и Крови (ЛП)
Дом Земли и Крови (ЛП)

Брайс Квинлан наполовину Фейри, наполовину человек довольна своей жизнью. Днем она работает у торговца антиквариатом, торгуя едва законными магическими артефактами, а ночью устраивает вечеринки со своими друзьями, наслаждаясь всеми удовольствиями, которые может предложить ей Лунатион — иначе известный как Город полумесяц. Но все рушится, когда безжалостное убийство сотрясает город и мир Брайс. Два года спустя она оставляет работу и ищет только Блаженного забвения в самых известных ночных клубах города. Но когда убийца нападает снова, Брайс оказывается втянутой в расследование бок о бок с падшим ангелом, которого на каждом шагу преследует ужасное прошлое.Хант Аталар, личный убийца Архангелов, не хочет иметь ничего общего с Брайс Квинлан, несмотря на приказ защищать ее. Девушка больше заинтересована в вечеринках, чем в раскрытии убийства, независимо от того, какой вред это может нанести. Но вскоре Хант понимает, что Брайс гораздо значима, чем кажется на первый взгляд, и что ему придется найти способ работать с ней, если они хотят раскрыть это дело.Раскрывая тайну Брайс и Хант даже не подозревают какие нити простираются от низов города и воюющих континентов к самым темным уголкам Хела, в которых тысячелетиями дремали существа желающие наконец-то проснуться…Новая серия фэнтези с незабываемыми персонажами и захватывающим сюжетом, от автора бестселлера № 1 по версии New York Times Сары Дж. Маас, расскажет вам о душевной боли от потери, цене свободы и силе любви.

Сара Джанет Маас , Сара Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом Земли и Крови
Дом Земли и Крови

Брайс Куинлан – внебрачная дочь смертной женщины и фэйского короля Осени. Но о происхождении Брайс и скрытых в ней магических силах не знает никто, кроме матери девушки и ее самой. Живет Брайс в городе Полумесяца, работает в антикварной галерее, которую содержит престарелая колдунья Джезиба, в прошлом ведьма, бежавшая из своего клана. Однажды случилось так, что Даника, подруга девушки, оборотеньволчица и предводительница Стаи Дьяволов, элитного отряда оборотней, патрулирующего городские районы, гибнет ужасной смертью – неведомый демон буквально разрывает ее на части. Кто он, убийца ее подруги? И почему такая страшная смерть? Коснется ли это самой Брайс? Пока только одни вопросы, ответы ее ждут впереди.Впервые на русском языке начало нового книжного сериала от автора знаменитого цикла о Селене Сардотин, непобедимой женщине-ассасине, и не менее известной серии книг о приключениях Фейры.

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дом Неба и Дыхания
Дом Неба и Дыхания

После страшных событий, связанных со смертью Даники, подруги Брайс Куинлан, в Городе Полумесяца на некоторое время наступает затишье. Но это только кажущееся затишье. И для Брайс, и для Ханта, возлюбленного и помощника девушки, судьба готовит новые испытания.Гибнет Зофи Ренаст, девушка с уникальными способностями оборотня-буревестника. Она входила в число мятежников Офиона – движения, цель которого покончить с многотысячелетней тиранией астериев, правителей планеты Мидгард. Незадолго до трагической гибели девушка узнает, что на соседнем континенте Пангера, в хрустальном дворце астериев, оплоте их безраздельной власти, хранится важная информация, способная коренным образом переменить расстановку сил. Дело остается за малым – пересечь Хальдренское море и проникнуть в гнездо тиранов, что, в общем-то, равносильно самоубийству…Впервые на русском языке очередной роман нового книжного сериала Сары Дж. Маас, автора знаменитого цикла о Селене Сардотин, непобедимой женщине-ассасине, и не менее известного о приключениях Фейры.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги