Читаем Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) полностью

Чак и Аррианна сцепили руки и прислонились друг к другу, наблюдая за тем, как входная дверь вибрирует в своей раме. Было ощущение, что что-то огромное и свирепое атакует вход в их испорченный дом. Чак подумал о том, чтобы оттащить Аррианну в другую часть дома в поисках убежища. Но с этим была одна проблема. Он не был уверен, что в этом доме есть такое понятие, как "безопасное место".

Штурм двери резко прекратился.

Чак с трудом осмеливался поверить, что все, что там было, ушло. Прошло некоторое время. Он решил приоткрыть дверь и выглянуть наружу. Это, конечно, противоречило логике, но он все равно чувствовал себя беспомощно вынужденным сделать это, даже когда Аррианна плакала и умоляла его не делать этого.

Чак приоткрыл дверь.

Он нахмурился.

- Хм. Это странно.

Аррианна фыркнула.

- Ч-что там.

Чак покачал головой.

- Там ничего нет. Я имею в виду... ничего. Это действительно...

Крик раздался откуда-то позади него.

Эдвард Ли, Рэт Джеймс Уайт и Райан Хардинг

Глава 21

Чак и Аррианна сцепили руки и прислонились друг к другу, наблюдая за тем, как входная дверь вибрирует в своей раме. Было ощущение, что что-то огромное и свирепое атакует вход в их испорченный дом. Чак подумал о том, чтобы оттащить Аррианну в другую часть дома в поисках убежища. Но с этим была одна проблема. Он не был уверен, что в этом доме есть такое понятие, как безопасное место.

Штурм двери резко прекратился.

Чак едва ли осмелился поверить, что все, что там было, ушло. Прошло некоторое время. Он решил приоткрыть дверь и выглянуть наружу. Это, конечно, противоречило логике, но он все равно чувствовал беспомощное принуждение сделать это, даже когда Аррианна плакала и умоляла его не делать этого.

Чак приоткрыл дверь.

Он нахмурился.

- Хм. Это странно.

Аррианна фыркнула.

- Ч-что там.

Чак покачал головой.

- Там ничего нет. Я имею в виду... ничего. Это действительно...

Крик раздался откуда-то позади него.

* * *

Крик раздался где-то позади них.

Конечно, раздался. В конце концов, они были в казино, и какая-то дама только что сорвала большой куш на рулетке.

Эдвард Ли, одетый в футболку "Black Flag", свободную, расстегнутую белую фланелевую рубашку и синие джинсы, сидел за стойкой бара и пил пиво и диетическую "Kолу", а рядом с ним сидел поразительно большой, лысый чернокожий мужчина, который был почти на фут выше и на семьдесят или восемьдесят фунтов тяжелее. Лысый мужчина был одет в облегающую черную футболку, подчеркивающую каждый мускул, а на шее у него висела толстая собачья цепь из нержавеющей стали. В одной руке, размером с перчатку ловца, он держал бутылку крепкого лимонада "Mike's Hard Lemonade" со вкусом клубничной Mаргариты, из которой время от времени делал глоток.

По другую сторону от Ли, высокий долговязый парень в футболке "Your Kid's on Fire" (с изображением Джорджа Истмена, пожирающего собственные кишки в фильме "Антропофаг"[13]) сидел на барном стуле, отпивая рюмки какой-то неопознанной янтарной жидкости. Рядом с ним, сардонически ухмыляясь и хихикая над какой-то внутренней шуткой, в которую был посвящен только он, сидел человек в толстовке "Anthrax" и очках. Он пригубил третью или четвертую рюмку первоклассного бурбона.

- Так что же, черт возьми, произошло? - поинтересовался абсурдно большой чернокожий мужчина.

- Они все умерли, чувак, - ответил необычный парень в балахоне "Anthrax".

Несмотря на торжественность темы, ухмылка не сходила с его лица. Иногда окружающим казалось, что эта ухмылка генетически заложена в его чертах.

- Гонсалес, Нэйт, Кетчам, Брайан Смит, все они?

- Да. Пытали, расчленяли и содомировали. В таком порядке, как я понимаю.

- Не только это, - добавил Эдвард Ли. - Они также утонули в блевотине.

- Я просто не могу в это поверить, - прошептал Рэт Джеймс Уайт, огромный черный мужчина.

Он опустил голову.

Ли выглядел неожиданно стоически.

- Я тоже, Рэт, но это правда. Я сделал запрос по "Закону о свободе информации" и получил копии полицейских отчетов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже