no hay
– нет, не имеетсяNo hay mas
. – Вот и все.No me gusta
. – Мне это не нравится.
Ojala
. – Надеюсь.orale
– идет, годитсяOtra vez con «Mexico Ceety»
. – Опять она со своим «Мехико-Сиити».Ovarios de oro!
– Золотые яичники!Oye!
– Эй!Oye, tu.
– Cлышь, ты.
pachanga
– вечеринкаpalo
– членpan dulce
– сладкое печеньеPapeles
, amigo? – Документы, дружище?pato
– утенокpatriarca
– патриархpendejo
– дуралей, болван, козелPero sabes que
? – Но знаешь что?pinche
– сраный, вонючийPlayas de Tijuana
– самый западный район Тихуаныplazuela
– маленькая площадьpobre
– бедный, беднягаPobrecito el Yeembo
. – Бедный малыш Джимбо.poco a poco
– понемногуpoeta
– поэтPor Dios
. – Бога ради.por favor
– пожалуйстаpor vida
– до конца днейPorque
? – Почему?Pos
, chure. – Ну еще бы.pues
– в зависимости от контекста, «ну», «в смысле», «такое дело», «ага».
Que chingados
? – Что за хрень?Que ese so
, Carnal? – Что это, дорогой?Que ese so
? – Что это такое?Que que
! – Еще чего!
raza
– самоназвание мексиканцев
secundaria
– средняя школаsi
– даSi
, amorcito. – Да, мой дорогой.Si
, mi pueblo! – Да, народ мой!siempre
– всегдаsopa de caguama
– черепаховый супsopa de fideo
– мексиканский вермишелевый суп
Tacos el Paisano
– такос по-деревенскиtaqueria
– ларек с едой, маленькая закусочнаяtia
/tio – тетя/дядяTia
, me tienes tan caliente! – Тетушка, ты меня так заводишь!Todavia lo tienes
. – У тебя еще есть это.todo
– всеtravieso
– негодник, шалунTu hermano esta en su cama
. – Твой брат в своей постели.tuerto
– одноглазый
Un hombre tremendo
! – Потрясающий мужчина!Un periqioto bien mancito
. – Хорошо воспитанный попугай.Usted va a aprender quien es la jefa aqui
. – Будете знать, кто здесь главный.
Vamonos
, pues. – Ну, поехали.vato
– парень, молодойVen!
– Иди сюда!viejo
– старик
Y eso
? Que quiere decir? – И что? Что ты этим хочешь сказать?Y muchos cabrones
. – И много мудаков.Y tu que
? – А тебе чего?Ya es hora!
– Пора!Yo soy.
– Я.Урреа пишет бодрыми, размашистыми, но точно выверенными мазками, умело используя мачете, которым действует точно, как скальпелем. Каждая страница оживает – запахи, звуки, прикосновения… «Дом падших ангелов» – история о семье, которая искала рай на земле, но обнаружила, что рай внутри нее самой.
Bookpage
Оптимизм книги безудержен. Даже в самые печальные моменты «Дом падших ангелов» радостно напевает. Семейное счастье в романе льется через край. И эта смесь из грусти, юмора, праздника и ярких красок не может не найти ключ к вашему сердцу.
NPR
Луис Альберто Урреа – один из главных летописцев того заполошного, запутанного, зачастую неприличного хаоса, который мы деликатно называем «семьей». «Дом падших ангелов» – умопомрачительная грандиозная книга, которая охватывает хаотическое сплетение из чувств и отношений, неизбежное в большой семье.
Kirkus Reviews
Масштабная семейная сага, в которой вы затеряетесь, – большая и теплая, полная истории, любви и культурных подробностей.
Marie Claire
Бьющая через край жизнь. Урреа написал полнокровную, мощную книгу о судьбе иммигранта, которая являет собой ликующее смешение обыденных радостей и горестей.
Publishers Weekly