Читаем Дом плоти полностью

Толстяк не ответил, только взял доску и начал копаться в магнитных буквах. «Дэвид Инш», — набрал он. Теперь Логан мог его сфотографировать.

Клик.

— Повернитесь направо. — Клик. — Теперь налево. — Клик.

— Так вы уверены, что мне не надо звонить Мириам?

Инш собрал буквы и положил их на место, затем протиснулся мимо Логана и направился к камерам.

Логан открыл дверь, попросил Инша отдать ему шнурки, ремень и галстук, затем велел вывернуть карманы и положить содержимое на пластиковый поднос. Теперь надо было сделать опись. Пять фунтов мелочью… Швейцарский армейский нож… Бумажник с двумя двадцатифунтовыми банкнотами… Водительские права… Три кредитные карточки… Карточка клуба «Теско»… Три фотографии: Бриджит, Анна и Софи.

— Мне бы… — Инш откашлялся. — Фотографии…

Логан молча подвинул их ему. Инспектор накрыл фотографии огромной рукой, затем провел толстым пальцем по фото Софи:

— Спасибо…

Он даже не поморщился, когда Логан запер дверь.

Констебль Джекки Уотсон смотрела куда угодно, только не на Логана.

— Как он?

Какой смысл врать?

— Погано. — Логан написал мелом имя Инша на дощечке рядом с дверью.

— Он… — попыталась Джекки еще раз. — Они хотят привлечь его к суду.

— Первое правонарушение, смягчающие обстоятельства…

— Мы закончили служебное расследование… Наверное, я не имею права говорить заранее, но… Мы нашли существенные упущения в том, как Инш вел дело. Инспектор с самого начала решил, что Кен Вайзмен виновен. Он игнорировал другие версии, не рассматривал улики, если это не касалось Вайзмена. Он…

Логан посмотрел на нее и тихо сказал:

— Он хороший полицейский.

— Наш старший инспектор считает, что есть все основания обвинить его в небрежности. — У Джекки, по крайней мере, хватило совести выглядеть огорченной.

— Но ведь это Инш!

— Не важно, пусть хоть Нельсон Мандела. Он всё запутал.

— И вы решили взять его за жабры?

— Лично я никого за жабры не беру. Наше отделение получило указание рассмотреть…

— Он тебе доверял.

Джекки нахмурилась:

— Инш был настолько одержим Вайзменом…

— Эта сволочь убила Софи!

— Мне жаль, но это не имеет отношения к делу. Ужасно, что всё так произошло, но он был одержим задолго до того, как это случилось. И эта одержимость затуманила ему мозги.

— А ты? Разве с тобой такое не случалось? Вспомни, как ты, например, пыталась навесить всех собак на Роба Максинтайра…

Джекки застыла:

— Не понимаю, о чем ты таком говоришь….

— А я тебя прикрыл. Я врал ради тебя.

Пауза.

— Мы же договорились никогда больше об этом не вспоминать. Этого не было.

Логан отступил на шаг:

— Разумеется, не было. — Он посмотрел ей в глаза: — Ты хотела знать, почему мы разошлись? Вот именно поэтому. Тогда всё и пошло наперекосяк, восемнадцать месяцев назад. Дело не в выкидыше. Это произошло той ночью, когда, мать твою, ничего не было.

<p>47</p>

Из женской камеры доносилось пьяное пение. Логан передал Иншу стаканчик кофе, купленный в буфете:

— Что, выдалась шумная ночь?

Инш пожал плечами, отпил кофе и уселся на матрас, покрывающий нары. Нары заскрипели под его тяжестью.

— Наверное, у тебя с собой нет ничего сладкого?

Логан выудил из кармана горсть леденцов, которые вытащил из большой банки на кассе.

— Шоколад растаял бы в кармане.

Инш взял конфету и с трудом развернул фантик. Пакет со льдом, похоже, не помог — костяшки на правой руке сильно распухли.

— О нем что-нибудь слышал?

— Сломанный нос, лишился пары зубов, трещина в челюсти.

Инш кивнул:

— Так они его выпустят?

— Зачем вам нужно было…

— Они его выпустят?

Логан вздохнул:

— Возможно. Вероятно. Не знаю. Так или иначе, это выглядит скверно.

Инш заложил леденец за щеку:

— Ты ведь знаешь, что он убил Брукса, верно?

— Мы обращались в Федерацию. Большой Гари думает, что им удастся наскрести денег и нанять в вашу защиту Шипящего Сида. Может быть, дадут ограниченную ответственность.

— Ограниченная ответственность… — Инспектор «раздел» еще одну конфету. — Я запорол дело, и теперь они вынуждены отпустить этого убийцу под залог… — На лице Инша нарисовалась хищная ухмылка.

— Сэр? Вы в порядке?

— Ты подал мне идею. Если он сядет на тридцать лет, мне до него не добраться. Но если он выйдет на свободу…

— Только не говорите мне, что вы сделали это намеренно! Ну, на допросе в тюрьме…

— Кен Вайзмен должен исчезнуть.

— Вы не можете так поступить! Вы же офицер полиции…

— Был. Был офицером полиции. — Инш взглянул на Логана темными, пустыми глазами. — Ко мне уже неприменимы никакие правила. И нам с Кеном Вайзменом, когда он выйдет, предстоит провести некоторое время вместе.

Логан попятился к двери:

— Нет. Вы не сделаете меня косвенным соучастником.

— Я считал тебя своим другом.

— Вы же говорите об убийстве!

— Он убил Софи. Он убил Брукса, и еще он убил всех этих людей, порубил их на куски и…

— Вас никто не назначал судьей. И вы не можете взять на себя функции палача! Нет никаких доказательств, что Вайзмен…

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Логан Макрэй

Меркнущий свет
Меркнущий свет

Утро начинается с тела проститутки, раздетой догола и забитой до смерти прямо в центре квартала красных фонарей шотландского Абердина. Еще одно плохое начало плохого дня детектива-сержанта Логана Макрея, тем более что и без того хватает добра на его голову: расчлененный труп собаки-лабрадора в чемодане, групповой секс членов городского совета с несовершеннолетней, пропавший без вести неверный муж. Повседневные проблемы обыкновенного полицейского из обыкновенного шотландского города начала XXI века. Ах да! Не забыть о маньяке, который наглухо закрывает двери домов и сжигает их вместе с обитателями — раз, другой, третий. К тому же над Макреем висит внутреннее расследование, а начальница изо всех сил испытывает его нервы на прочность…Роман Стюарта Макбрайда — отменный городской детектив, изрядно сдобренный черным шотландским юмором.

Стюарт Макбрайд

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги