Читаем Дом с душой ведьмы полностью

– Где же этот телефон? А, вот он. Сем, смотри, чтобы Мило не слезал с дивана, разве что в туалет. Если он опять не так приземлится, то снова повредит лодыжку. В общем, следи, чтобы с дивана он сползал только в крайнем случае. И помоги ему залезть в постель. В десять, как и Леону. Нет, знаешь что, лучше я сама приду и помогу ему лечь. Ты ведь не отведёшь его наверх.

– Я просто поднимусь вперёд спиной, как всегда, – возмущённо подаёт голос с дивана Мило. В руках у него планшет.

– Что я, калека?

Мейке поднимает руку.

– Я тоже здесь.

– По лестнице один не поднимайся, Мило, – отвечает Аннамари. – В прошлый раз ты чуть не сломал вторую ногу.

– Ты ходячий несчастный случай, братец, – усмехается Сем. – Как ты ухитрился сломать лодыжку, прыгая с третьей ступеньки? Мобильник спас, а себя нет. Это надо уметь.

– Это же Мило, – в один голос говорят Элизабет и Леон.

Мило корчит рожу.

Мейке наблюдает за ними с улыбкой. Ей нравится атмосфера в этой семье и исходящее от всех добродушие. Её отец всегда занят, с ним толком не поговоришь. Мама старается его заменить, но здесь всё гораздо живее.

– Мама, поторопись, – подгоняет Сем. – Ты же опоздаешь.

– Ещё чуть-чуть. Теперь ты, – говорит Аннамари уже с мобильником и сумочкой в руках. – Мы вернёмся около одиннадцати, тогда ты без разговоров ляжешь спать, понял? Эл и Мейке тогда тоже вернутся домой.

В середине кутерьмы звонят в дверь.

– Пицца! – кричит Мило.

– Надеюсь, это Кэт, – бормочет Аннамари, но сын прав.

В кухню вносят большую вкусно пахнущую пиццу. Разносчик получает щедрые чаевые, после чего дети, кроме Мило, которому придётся есть на диване, собираются за кухонным столом и наполняют тарелки. Сем приносит Мило четыре больших куска. Тот яростно протестует.

– Ещё-ё-ё, – стонет Мило, мгновенно засунув в рот целый кусок. – Только не говори мне, что у нас норма или что они экономят. На этом же я не выживу. Хочу целую пиццу!

– Не беспокойся, – смеётся Мейке, которая быстро приносит добавку. – Там на всех хватит. Как тебе удаётся впихнуть столько зараз?

– Я вечно голодный, – рычит Мило, смеясь и глотая большие куски. – Расту.

– Добавки хочешь? – спрашивает из кухни Элизабет. – С ветчиной или курицей?

– С курицей!

Пока Аннамари бегает кругами по дому, бормоча, что поднимается ветер и, похоже, надвигается буря, мужчины обсуждают спорт. Их не волнует, что они опаздывают на вечеринку, а хозяйка нервничает всё больше и больше. Она посылает Кэт сообщение.

– Да придёт она, Аннамари, – успокаивает её Эллен. – Кэт всегда выполняет обещания. Говорила же, назначь ей время на час раньше.

– Ей давно уже пора прийти, – ворчит Аннамари. – Ты мне её посоветовала, Эллен, я её совсем не знаю. Как можно оставить детей на незнакомого человека?

– Потом познакомитесь. Она хорошая, верь мне. Она присматривала за девчонками, когда они были малышками, – терпеливо повторяет Эллен. – Может, пойдём? Ничего не случится, у всех есть мобильники. Если что, мы быстро вернёмся.

Мейке знает, что мать привыкла к нервозности соседки, но восхищается её ангельским терпением.

– Мам, не волнуйся, – терпеливо улыбается Сем, который знает, как вести себя с матерью. – Мы выживем и без Кэт с полчаса. Я напишу тебе, когда она появится.

– Тебе ещё нет шестнадцати, Сем. Послушай, если Кэт не придёт, дай мне знать, понял? Я не хочу, чтобы вы тут сидели одни весь вечер, даже если мы совсем рядом. А с этой девчонкой я разберусь завтра. Если она хочет приходить к нам в будущем поработать, ей придётся пересмотреть своё отношение. И ветер меня беспокоит. Он всё сильнее. Что, если грянет буря?

– Мама, пожалуйста, – вздыхает Сем и закатывает глаза. – Иди уже.

– Он прав, Аннамари, – убеждает её Эллен. – Я зайду к ним попозже, если так тебе будет спокойнее.

Аннамари колеблется, но её муж разрубает узел, просто утаскивая её за руку и смеясь, что она не даёт детям от неё отдохнуть.

Мейке и Элизабет обнимают мать с отцом, обещая за всем проследить и, если что, послать сообщение.

Как только взрослые исчезают, дети облегчённо вздыхают.

– Свобода! – хохочет Элизабет.

6

– Ох уж эти родители. Вечно опекают, – бурчит Сем, глядя на Мейке. – Как будто мы маленькие. И ведут за ручку на игровую площадку.

Прежде чем наполовину закрыть жалюзи, он бросает взгляд на улицу, не обращая внимания на сильный ветер.

– Кое-кто тут и правда маленький, – кивает Мило на Фемке, которая радуется, услышав слова «игровая площадка». – Пока есть еда и вода, всё будет хорошо.

Сем хлопает брата по спине и осторожно кладёт загипсованную лодыжку к себе на колени.

– Тебе бы есть да есть, Мило? Только это от тебя и слышу. Больше тебя ничего не волнует, сломана нога или нет. Помню, даже после операции, едва открыв глаза, ты попросил поесть.

– А я всегда голоден, ничего не могу поделать, – возражает мальчик. – Между прочим, тебе придётся ухаживать за мной весь вечер. Врач говорил, чтобы нога отдыхала, и мама добавила, чтобы я вставал только в туалет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей