Читаем Дом с маяком: о мире, в котором каждый важен. История Лиды Мониава, рассказанная ей самой полностью

Сначала это было непросто. Лида заливала красным куски текста: «Пафос, мы так не говорим». Но работа над этой книгой принесла удивительное открытие: из боли есть выход, страдание не самоценно, как мы привыкли в России, но оно может стать источником лучшей жизни. Это открытие складывалось по крупицам, как морской берег собирается из песчинок, – из голосов тех, с кем я говорила, будь то мама умершего ребенка, писатель Людмила Улицкая, с которой мы беседовали по скайпу из Берлина, или художник Петр Пастернак, создавший логотип «Дома с маяком». Все возможно – не нужно смиряться.

На выездных конференциях «Дома с маяком» и на квартирах сопровождаемого проживания, на разных этажах детского хосписа и в разных его службах – где бы я ни говорила с героями этой книги, увлеченными, радующимися жизни, борющимися со страданием, – каждое интервью оказывалось пронизано такой жаждой жизни, в которой страху не оставалось места – только любви. Ушедшие дети улыбались с фотографий. Пока рождалась эта книга, те, кто находился под опекой хосписа, проживали свое детство. С трубочками, на инвалидных колясках – и в окружении тепла. Хоспис оказался оазисом, кусочком мироздания, где стало возможным недостижимое – принятие человека таким, какой он есть, и мирное бытие вместе и в радости.

«Скандал живет два дня, на изменения уходит три года», – говорила Лида осенью 2021-го, когда мы, сидя в ее кабинете на четвертом этаже хосписа, начинали работу над этой книгой. Закачивали мы ее осенью 2022-го в маленькой комнате над складом с вещами для беженцев, в дни, когда под сомнением оказалась не только вера в изменения, но и вся предыдущая работа сектора благотворительности. В дни, когда опыт Виктора Франкла и других Лидиных людей-маяков снова стал актуальным для очень многих.

«Первыми сломались те, кто верил, что все скоро закончится. Потом – те, кто не верил, что это когда-то закончится. Выжили те, кто сфокусировался на своих делах, без ожиданий того, что еще может случиться», – писал Франкл о своем существовании в концлагере.

Мне было страшно начать писать эту книгу. Вам, возможно, было страшно начать ее читать. И в то же время в последние месяцы ноги сами несли меня на Долгоруковскую, под крышу «Дома с маяком»: в разрушенном мире, где перестали работать старые смыслы, это здание казалось островком стабильности, неотменяемых человеческих ценностей и, как ни удивительно, покоя.

Каждый раз, приходя на интервью, я спрашивала Лиду, про что эта книга. И Лида месяц за месяцем неизменно отвечала: про равные права. А если говорить совсем широко, про человеческое достоинство, равноценно распределенное среди всех граждан, независимо от их статусов, диагнозов и возможностей. В последние наши встречи она уже говорила: «Сейчас наивно размышлять о равных правах…»

Я тоже попробую ответить на вопрос, про что эта книга. Без пафоса.

Мне кажется – про огромную надежду.

На хорошую смерть. И на хорошую жизнь. Которая у нас еще будет.

Эта надежда жива, пока на свете есть люди-маяки и люди-буксиры.

P. S. Моя благодарность – Юлии Петропавловской и Инне Кравченко, сотрудникам фонда «Нужна помощь», доверившим мне эту книгу; Александре Джорджевич и Глебу Чугаеву, сотрудникам pr-службы «Дома с маяком», которые помогли провести почти три десятка интервью для этой книги; редакторам Ирине Овечкиной и Надежде Соболевой, приведшим книгу к ее окончательному виду; Дому творчества «Переделкино», в котором я работала над некоторыми из глав, и всем, кто доверил мне свои истории. Я старалась пересказать их бережно. Лиде Мониава – спасибо за искренность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есть смысл

Райский сад первой любви
Райский сад первой любви

Фан Сыци двенадцать лет. Девушка только что окончила младшую школу, и самый любимый предмет у нее литература. А еще у Сыци есть лучшая подруга Лю Итин, которую она посвящает во все тайны. Но однажды Сыци знакомится с учителем словесности Ли Гохуа. Он предлагает девушке помочь с домашним заданием, и та соглашается. На самом деле Ли Гохуа использует Фан Сыци в личных целях: насилует ее, вовлекает в любовные утехи. Год за годом, несколько раз в неделю, пока девушка не попадает в психиатрическую больницу. И пока Лю Итин случайно не находит дневник подруги и ужасающая тайна не обрушивается на нее.Это поэтичный роман-исповедь о нездоровых отношениях и о зле, которое очаровывает и сбивает, прикидываясь любовью.На русском языке публикуется впервые.

Линь Ихань

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Грушевая поляна
Грушевая поляна

Тбилиси, середина девяностых, интернат для детей с отставанием в развитии. Леле исполняется восемнадцать лет и она теперь достаточно взрослая, чтобы уйти из этого ненавистного места, где провела всю жизнь. Но девушка остается, чтобы позаботиться о младших воспитанниках, особенно – о девятилетнем Ираклии, которого скоро должна усыновить американская семья. К тому же Лела замышляет убийство учителя истории Вано и, кажется, это ее единственный путь к освобождению.Пестрый, колоритный роман о брошенности и поисках друга, о несправедливости, предрассудках и надежде обрести личное счастье. «Грушевая поляна» получила награды Scholastic Asian Book Award (SABA), Literary Award of the Ilia State University. Перевод с грузинского выполнила театральный критик Майя Мамаладзе.

Нана Эквтимишвили

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Все мои ребята. История той, которая протянула руку без перчатки
Все мои ребята. История той, которая протянула руку без перчатки

1986 год, США. Рут Кокер Беркс, 26-летняя мать-одиночка, случайно зашла в палату к ВИЧ-положительным. Там лежали ребята ее возраста, за которыми отказывался ухаживать медперсонал клиники. В те времена люди мало что знали о СПИДе и боялись заразиться смертельной болезнью. Рут была единственной, кто принялся заботиться о больных. Девушка кормила их, помогала связаться с родственниками, организовывала небольшие праздники и досуг. А когда ребята умирали, хоронила их на собственном семейном кусочке земли, поскольку никто не хотел прикасаться к зараженным. За двадцать лет она выстроила целую систему помощи больным с ВИЧ-положительным статусом и искоренила множество предрассудков. Автобиографичная история Рут Кокер Беркс, трогательная и захватывающая, возрождает веру в человеческую доброту.Редакция посчитала необходимым оставить в тексте перевода сцены упоминания запрещенных веществ, так как они важны для раскрытия сюжета и характера героев, а также по той причине, что в тексте описаны негативные последствия приема запрещенных веществ.

Кевин Карр О'Лири , Рут Кокер Беркс

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное