В одном из многочисленных Бриджпортских клубов в вечер Хэллоуина было шумно, многолюдно, и присутствующие, казалось, упивались атмосферой мистики и ужасов. Среди бесчисленных посетителей с лицами, раскрашенными как у вампиро-зомби-франкенштейна, попадались вполне себе привлекательные ведьмы, русалки, принцессы и прочие милые создания из тех гостей, которые решили вопреки самому смыслу праздника выглядеть как радужный пони.
В самой середине зала, ближе к сцене, упоенно танцевали три девушки. Всех их объединял только смолисто-чёрный цвет волос, в остальном они отличались друг от друга и внешностью, и костюмами. Худенькая девушка с невероятно длинными волосами, одетая как лесная нимфа или фея, пластично двигалась в такт музыке, притягивая к себе взгляды ближайших посетителей мужского пола. Рядом от неё не отставал красно-желто-зеленый вихрь с дредами и мечтательным выражением лица. Третья брюнетка, не переставая танцевать, направила взгляд своих голубых глаз на сцену и помахала синеволосому вокалисту.
Малькольм Гаррис на мгновение оторвался от гитары и махнул своей подруге в ответ, после чего показал всему залу рокерскую "козу". Девчонки-поклонницы, толпившиеся у самой сцены, восторженно завизжали. Алис презрительно закатила глаза. Группа её парня снискала довольно-таки обширную известность и славу в студенческих кругах Бриджпорта. Но её не волновали липнущие ко всему составу группы фанатки. Одной она уже когда-то оставила царапины на личике, поэтому девушки боялись близко подходить к вокалисту, опасаясь его "чокнутой подружки".
- Девочки, давайте присядем и отдохнем, - попыталась Хэйли перекричать рев гитар. Те согласно кивнули, и три подруги направились к удобным мягким диванчикам в уголке, которые, к счастью, не были заняты. Блаженно растянувшись на одном из них, Алис обвела глазами зал в поисках местных официанток, разносящих подносы с напитками. Диди тоже высматривала кого-то в толпе "монстров", нервно пытаясь накрутить на палец дред, который будучи далеким от локона, упорно отказывался быть накрученным. Хэйли, глядя на это, слегка поморщилась.
- Это самая ужасная прическа из всех, которые ты только могла сделать, - недовольно изрекла она. - Я тебе говорю это как дизайнер с прекрасным вкусом. Надо было мне довериться. Я ведь сделала Алис шикарные кудри!
Голубоглазая красота самодовольно тряхнула пышной гривой.
- Мы с Дейвом так решили, - попыталась оправдаться Диди. - Ведь это так здорово, ходить с одинаковыми прическами. Мы же пара.
Алис фыркнула.
- Ни за что бы не выкрасила свои волосы в синий цвет, - кивнула она в сторону Малькольма, за которым подпевал весь зал. - Необязательно идти на такие вещи, Диди, зачем доказывать другому, что ты его любишь? Это вообще в доказательствах не нуждается.
- Мне даже страшно представить, как я буду тебе волосы восстанавливать, - вздохнула Хэйли. - Никаких масок и бальзамов не хватит.
Алис, наконец, углядела официантку и цапнула с её подноса огромный стакан с чем-то, подозрительно похожим на "Кровавую Мэри".
- Хватит уже высматривать своего ненаглядного, - велела она Диди. Темно-алые ногти мисс Фицджеральд не шли ни в какое сравнение с цветом жидкости, которую она пригубила. - Расслабься уже. Попробуй повеселиться без него.
- Сегодня он обещал не опаздывать, - Диди не прекратила своего занятия, не сводя глаз с входа.
Алис молчала, но девушки ясно почувствовали исходящее от неё недовольство. Хэйли поспешила сгладить обстановку:
- Понимаешь, милая, - повернулась она к Диди, - мы переживаем за тебя. Ты заслуживаешь лучшего обращения. А Дейв как-то... совсем неуважительно ведет себя в последнее время.
- Ты заслуживаешь лучшего парня, - хмуро процедила кудрявая брюнетка.
Диди вздохнула, но ничего не ответила, лишь яростнее принялась бороться со своими дредами.
- Ммм, смотрите, какой симпатичный бармен, - парень у барной стойки, ловко смешивающий коктейли, привлек внимание "феечки". - Пойду познакомлюсь, - подмигнула она подружкам.
- Когда-нибудь ты в кого-нибудь влюбишься и перестанешь искать приключения на свою... - хмыкнула Алис. Хэйли укоризненно покосилась на нее. - Причем, как пить дать, это будет какой-нибудь странный субъект, совсем не такой, как все эти сладенькие мальчики, вот увидишь, - смеялась та. - Так всегда бывает. Влюбилась же я в Малькольма.
Хэйли лишь закатила свои янтарные глазки и вновь принялась любоваться на бармена. Алис же нашла другой объект для недовольства.
-- Я не понимаю, какой вообще смысл в этом Хэллоуине? - обратилась она к Диди. - Куча безвкусно одетых людей просто находят ещё один повод надраться.
- Ну... изначально это был Самхейн, праздник урожая у кельтов. Считалось, что в этот день потусторонний мир выходит повеселиться в нашу реальность. Поэтому люди одевались как нечисть, желая "затеряться" в толпе и уберечь себя от злых сил, - рассеянно ответила Диди, с постепенно гаснущей надеждой глядя на входную дверь.