Когда Хэйли в поисках Малькольма вышла в сад, то у неё захватило дух от увиденного. Уже начало темнеть, и сад освещали горящие факелы, установленные в специальные подставки. Свет придавал обстановке сказочно-таинственный вид. Малькольм поправлял цветок на декоративной решетке, которая была полностью увита розами, и которую ребята решили использовать вместо свадебной арки. Услышав шаги Хэйли, он обернулся, и его лицо озарила счастливая улыбка.
- Что скажешь? - довольно спросил он. - Шикарно же получилось, правда?
- У меня просто нет слов, чтобы описать эту красоту! Но могу сказать, - скептически посмотрела на жениха Хэйли, - что лучше бы ты всё-таки надел смокинг вместо этого своего... гм...наряда.
Малькольм махнул рукой:
-- Уж лучше я буду самим собой, меня же такого Алис и любит. Кстати, - обеспокоенно спросил он, - у вас там всё хорошо?
- Лучше не бывает, - соврала Хэйли. - А где Бранч?
- Он задерживается, - вспомнил Малькольм. - Ждет Дэвида, тот сегодня работает.
-- А кто это? - спросила девушка, расставляя вазы с цветами на столе.
- Точно, вы же незнакомы! - сообразил музыкант. - Мы просто с Алис и Бранчем на фестиваль музыкальный ездили в Сансет Вэлли пару месяцев назад, и с Бранчем поехал его новый сосед по дому. Классный парень, ты себе не представляешь даже! Вот и познакомишься сегодня.
В саду внезапно стало светлее. Хэйли и Малькольм оглянулись в поисках источника света, и им оказалась злополучная фея Маригольд Мальдано, прилетевшая наконец на свадьбу.
- Привет, Светлячок! - кинулась к ней обниматься любительница фей. - Что тебя опять задержало... и почему ты в кроссовках?!
- Ты не поверишь! - простонала фея, закатывая глаза. - У велосипеда слетела цепь, пришлось добираться на своих крыльях. У туфель сломался каблук, у босоножек порвались ремешки, а другую пару я давно потеряла. Плюс ещё кран сорвало, пришлось выключать воду и вытирать лужу. А потом дверь входная не хотела закрываться...
- Хорош жаловаться, Маригольд, - раздался добродушный голос. В саду неслышно появился ещё один представитель крылатых - Бранч Тимбли. Вечно небритый толстячок с крылышками обычно вызывал у окружающих смешки, но в кругу друзей его все любили за доброту и умение вдохновлять и успокаивать окружающих. - Пусть Диди на тебя заклинание удачи наложит.
- Тогда ей придется ко мне каждое утро бегать, чтоб его наложить, - вздохнула фея. И тут своим цепким взглядом она выхватила из собравшихся одного примечательного субъекта, и по её спине поползли мурашки.
Рядом с пухленьким Бранчем стоял мужчина, сходство которого с ним заключалось только в том, что оба носили очки. В остальном Дэвид был худощавым, темнокожим, ухоженным, с тщательной выбритой бородкой, в костюме с иголочки и... со слегка светящимися в темноте глазами. "Вампир", - нервно сглотнула Маригольд. - "Все равно я не привыкну к ним, что бы там ни говорил Совет".
- Так, с кем ты ещё не знаком? - обратился Бранч к своему приятелю. - А, точно! Эта милая девушка - Хэйли, наша общая подруга. Хэйли, это Дэвид, мой сосед по дому, сошлись с ним на общем хобби, теперь вместе цветы выращиваем.
Дэвид сдержанно поздоровался со всеми и на секунду запнулся, когда его взгляд остановился на Хэйли. Девушка чуток смутилась, но в следующий момент широко улыбнулась новому гостю. Дэвид тоже приободрился и отправился ей на помощь, заметив, что она запуталась с ленточками для украшений.
- А это невезучее создание, - продолжил Бранч, глядя на Маригольд, едва не снесшую один из факелов неловким движением, - Маригольд Мальдано. Эх, чудик, - направился он к Малькольму. - Женишься наконец на своей брюнеточке? Кстати, где Диди?
- Мы готовы, - отозвалась с улыбкой ведьмочка, выглядывая из-за угла дома. Реакция на её заявление последовала незамедлительно: все пришедшие в суматохе принялись рассаживаться по местам, Малькольм бросился к решетке с розами, одергивая свой жакет.
- Все в порядке? - шепотом спросила Хэйли Диди, усаживаясь рядом с подругой.
- Лучше не бывает, - ответила та, улыбаясь.
И вот настал момент, который друзья молодой пары ждали едва ли не больше их самих. Как только Малькольм широко раскрыл свои подведенные черным глаза, все гости повернулись в сторону дома: Алис Фицджеральд направлялась к ним без всякого букета в руках, в бело-красно-черных тонах, в платье с изумительной вышивкой, с искусно уложенными локонами, кроваво-красной помадой на губах и сияющими от счастья глазами.
"Хорошо хоть они на кладбище не стали свадьбу делать", - одновременно подумали все присутствующие.
Малькольм протянул к ней руки. Они с Алис смотрели друг на друга так, как будто бы были абсолютно одни.