Человеческие легенды описывали фейри совсем уж пёстро и разнообразно. Они могли быть красивыми волшебниками, помогавшими людям. Или коварной нечистью, заманивавшей путников в свой мир, в котором время шло совсем иначе, чем в этом. Или чудовищами, подбрасывавшими своих отродий в колыбельку.
О Благом и Неблагом дворах тоже говорилось в разной литературе, в том числе современной, которую Ева решительно отбросила. Всё совпадало с рассказом Пипа. Новым для девушки было упоминание о нежити, служившей Неблагому двору.
Благих фейри художники изображали восхитительно красивыми и светлыми, неблагих же — чуть ли не монстрами. Ева вспомнила Далахана и была вынуждена признать, что скорее бы приняла его за представителя 'хорошей стороны'.
С другой стороны, говорили книги, фейри известны своим коварством и умением отводить глаза…
Из Хранилища Ева вышла с гудящей головой и на этом решила завязать с теорией.
'Пора переходить к практике', - мрачно подумала она, возвращаясь мысленно из старинной библиотеки в сад у дома с оранжевой крышей. — 'Это всего лишь письмо'.
Фея протянула руку к конверту и сломала печать.
'Вы приглашены на открытие таверны 'Семь лилий' первого числа июня сего года по адресу Поворот подковы, 72. Форма одежды — стиль средневековья и Ренессанса. По случаю открытия заведения организуется торжественно-развлекательный вечер с культурно-увеселительной программой.
Будем чрезвычайно рады видеть Вас в 'Семи лилиях'.
Ева отложила послание и задумалась. Надо же, в загадочном конверте, слегка напугавшем её, содержалось приглашение. Подписи не обнаружилось, но она была совершенно уверена, что автор письма — Далахан. Открыть таверну в городе, в котором его совершенно не рады видеть? Еве вспомнилось поведение Пипа у заправочной станции, и воображение тут же нарисовало ей картинку, как фей украдкой обливает здание 'Семи лилий' бензином и поджигает его. Предварительно заперев так ненавистного ему Далахана в самой таверне.
Девушка тряхнула головой, чтобы прогнать дурацкие мысли, и фыркнула. Прочитанная в библиотеке литература позволила ей сделать вывод, что кем бы ни был загадочный эльф, он не станет устраивать ничего вопиющего в городе. Сейчас совершенно не те времена, да и один неблагий против огромного количества сверхъестественных существ точно не устоит. А вот поговорить с ним и выяснить, наконец, в чём его цель, и как именно он, по словам Пипа, собирается захватить власть, стоило. Особенно Еву интересовали подробности того, каким образом она сама связана со всем этим.
Решение было принято, дело оставалось за малым, — подобрать платье. Это дало фее повод взять вместе с собой свою лучшую подругу.
***
Таверна оказалась расположенной практически в конце города, по адресу, который был незнаком и Еве, и Марине. Ехать пришлось в какое-то глухое, отдалённое место. Когда за очередным поворотом дороги показалось каменное здание, Марина вспомнила:
— Здесь когда-то был заброшенный склад. Видимо, его и переделали в этот новый паб или как его там…
— Таверну, — подсказала Ева. — Так быстро переделали?
— А что такого? — пожала плечами подруга. — Судя по всему, этому эльфу очень много лет, значит, он спокойно мог за это время сколотить состояние. На нашу семью посмотри.
Тем временем машина подъехала к 'Семи лилиям', и Марина не сразу нашла место, чтобы припарковаться. Каменное здание, украшенное плющом и башенками, выглядело уютно и гостеприимно, окна со ставнями были распахнуты, оттуда лилась весёлая музыка. Таверну окружало множество автомобилей, что означало, что гостей на открытие приехало немало.
Марина присвистнула, выходя из машины.
— Нет, так быстро такое не делается. Тут точно не обошлось без магии.
Сзади послышался какой-то шум. Девушки обернулись и с изумлением увидели Рида и Терренса, которые волокли по земле огромную бочку.
— Это ещё что такое? — подняла чёрную бровь мисс Ван Голд.
— О, привет, девчонки, — радостно помахал им Рид, высвободив одну руку. — Это фейский пунш!
— Что-что? — невольно улыбнулась Ева. — Не слышала о таком.
— Ты неправильная фея, — заявил Терренс, с трудом оторвав свой взгляд от Марины, невероятно красивой в длинном платье и с распущенными волосами. — Это же чистый нектар! Там ягоды, фрукты и даже цветочная пыльца. Ну и мы кой-чего добавим.
С этими словами он переглянулся с Ридом, и друзья подавили ухмылки.
— Откуда он у вас?
— Тимбли варили, — сообщил Рид, вместе с Терренсом затаскивая бочку на крыльцо.
— А вы зачем вообще за это взялись? — Марина с недоумением смотрела на попытки парней закатить пунш в таверну.
— Так Далахан попросил, — бесхитростно ответил Терренс. — А он хорошо платит.
Девушки последовали за ними, и их взорам открылось внутреннее убранство таверны. Хотя поначалу они обратили внимание на огромное количество посетителей. Феи, оборотни, маги и даже вампиры сидели у стилизованной под старину барной стойки, за кажущимися грубыми столами, стояли у стен, с восторгом разглядывая обстановку, весело болтали и пританцовывали.
— Он что, полгорода здесь собрал? — изумленно оглядывалась Ева.