— Это я заказал, — раздался негромкий голос Марка Делароша. — Мне показалось, что вам это нужно. Так что не откажите мне, ma belle, je vous en prie[2].
И, прежде чем Элен успела возразить, он занял напротив нее место, так недавно оставленное Найджелом, и улыбнулся.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Мне показалось, что вы ушли.
Элен выпалила эти слова и тут же поняла, что они означают: она все же проявляла какой-то интерес к его передвижениям.
— Я всего лишь провожал своих друзей. — Деларош наполнил ее чашку. — А потом вернулся, чтобы предложить вам кое-что полезное для пищеварения. — Он щедро разлил арманьяк и пододвинул один из стаканов к Элен. — Думаю, об этом мог бы позаботиться и ваш спутник, — задумчиво добавил он. — Если он и дальше будет глотать обед столь поспешно, то получит язву желудка еще до сорока.
— Благодарю вас. — Элен вскинула голову. — Я непременно передам ему ваше предупреждение.
— Я говорил это ради вас. Полагаю, это именно тот человек, с которым вы хотите с такой помпой отпраздновать свадьбу в Монтигле? — Он криво улыбнулся. — А ведь долг жены — следить за здоровьем мужа. Во всех отношениях. Вы так не считаете?
— Вам не захочется узнать, что я думаю. — Элен закусила губу. — Вы как динозавр.
Он заулыбался еще шире.
— Мужчина с испорченным пищеварением — это еще более дикий зверь, можете мне поверить. Так же как и красивая девушка, покинутая в ресторане, — это оскорбление природе. — Он поднял стакан. — Ваше здоровье.
Элен скрипнула зубами.
— Увольте меня. Я не нуждаюсь в ваших комплиментах, равно как и в вашем обществе.
— Возможно, — отозвался он. — Но если вы нуждаетесь в моем голосе при принятии комиссией решения, вам, наверное, стоит на короткое время стать вежливой и даже выпить со мной.
Закипая, Элен сделала глоток кофе.
— Что вас заставило выбрать именно этот ресторан? — спросила она после тяжелой паузы.
Деларош насмешливо вскинул брови.
— Вы подозреваете, что мной двигали нехорошие побуждения? Например, что я преследовал вас? Тогда вы ошибаетесь. Меня сюда пригласили товарищи, у которых есть в этом заведении финансовый интерес, чтобы узнать мое мнение. И вспомните: я пришел раньше вас. Так что это у меня есть право обвинить вас в преследовании.
Элен окаменела.
— Чего вы добиваетесь? Заказываете что-то для меня, навязываете мне свое общество…
Он пожал плечами.
— Мне хотелось увидеть вас в более непринужденной обстановке. Сейчас вы распустили волосы. — Он откинулся на спинку стула. — Так вы смотритесь свободнее.
— На собеседовании я хотела выглядеть по-деловому. Чтобы не показалось, что я использую преимущества своего пола.
— Не показалось, — согласился он. — ma ваша прическа не выглядела привлекательной.
— А вам не показалось, что мне хотелось держаться от вас на расстоянии?
Он поднял стакан, рассматривая цвет арманьяка.
— Ваш жених опоздал и ушел раньше вас. Возможно, я просто хочу компенсировать вам недостаток внимания с его стороны.
— Как вы смеете его осуждать? Вы ничего о нем не знаете. Он работает как проклятый, чтобы обеспечить наше будущее. Во всяком случае, я не чувствую себя брошенной, — с яростью бросила она.
— Рад это слышать, моя милая, — протянул он. — Но, боюсь, в постели он будет действовать с такой же скоростью, как и здесь.
Голос Элен задрожал:
— Вы не имеете права разговаривать со мной в таком… отвратительном тоне о моих личных делах. Вам должно быть стыдно.
В его взгляде не было ни малейшего раскаяния.
— Уверяю вас, мое поведение продиктовано исключительно заботой о вашем благополучии.
Она вскочила и оттолкнула стул.
— Когда у меня появятся деньги на восстановление Монтигла, мсье, я поделюсь своей радостью с миром. Только тогда вы получите право ее разделить. До свидания.
С гордо поднятой головой она быстрым шагом вышла из ресторана, пылая от негодования. И только возле входа в метро осознала, насколько боялась, что этот человек последует за ней.
Нет, конечно, ничего такого не случилось.
Это хищник, он чует слабости своей жертвы. Увидел, что Элен одна и, вероятно, беззащитна, вот и напал.
А она краснела перед ним. Хоть бы он понял это так, что она не смущена, а рассержена.
Зачем ему знать, каков Найджел — или любой другой мужчина — в постели? На эту тему с ней еще никогда не заговаривал ни один человек, тем более совершенно незнакомый.
Разумеется, она представляет себе, что происходит в постели. Она не настолько глупа или невинна. Но какие эмоции ей предстоит испытать — этого она не знает.
Стоит надеяться на любовь Найджела, а всему прочему он ее научит. Увы, прошло немало времени с тех пор, как он всерьез хотел заманить ее в постель. И откладывать решающее мгновение нельзя. И так они медлили слишком долго.
Может быть, он боится отказа и потому в последнее время избегает ее. Она настолько поглощена собственными проблемами, что оказалась неспособна по-настоящему проникнуться его чувствами.
Наверное, я была бесчувственной, думала Элен. И хуже всего, что понять это меня заставил такой человек, как Марк Деларош.
Но отныне все пойдет по-другому.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира