Читаем Дом серебряной змеи полностью

— Неа. Сначала быстро возвращаемся назад. А потом ищем кочки. Ты уже выше щиколотки провалился.

Выдохнув и спокойно оглядевшись, все стали искать кочки…

— Знаете, — вдруг раздался ехидный голос Дафны, — по-моему, это не то болото.

— Почему???

— Слишком быстро пришли. Не было пустыни или второй просеки…

— Анекдот дня, — тихо прокомментировал Гарри, — лесные эльфы заблудились в лесу…

— Поттер, а по шее?

— Миллс, вот честно, думаешь, поможет??? — Гарри с трудом подавил зевоту: спал — не спал, а то, что он выложился во время ритуалов, давало о себе знать все сильнее.

— Френки, дай карту! — повертев ее в разных направлениях, он вынес не веселый вердикт: — нам еще триста ярдов на северо-восток…

— Дэвидэль, отдай карту, — попросил Гарри.

— Поттер! Я сказал триста ярдов! Что здесь не понятно?

— Хотя бы то, что ты карту держал кверху ногами…

— Потому что так идти нам вперед.

— Девид, ты очень хороший староста, лучший дуэлянт на курсе, вполне можешь стать Мастером Чар, Ритуалистики и колдомедиком. Но ориентирование на местности не твое! Отдай карту. Я еще ни разу не заблудился в Запретном лесу, — выхватив карту из рук старосты, Гарри покрутил карту, выставляя углы по сторонам света, соответственно их реалям. — Ну, и… Нам четыреста ярдов до нашего болота. На юго-запад. То бишь вперед. Пошли. Через сто ярдов будет пустыня.

Ребята скептически смотрели на Поттера, не собираясь трогаться с места. Но остальные первокурсники не глядя на остальных, отправились в заданном направлении.

— Вот же ж! Теперь я понимаю, почему их декан называет «бесенятами». Точно, что черти полосатые!

— А почему полосатые?

— Потому что серебристо-зеленые!

— Это да… Мелкие, но уже достойные представители нашего факультета! Думаю, дальше будет интереснее за ними наблюдать.

— Согласен. Но что сейчас будем делать?

— Предлагаю сто ярдов пройти с ними. Если будет пустыня, значит он прав. Если нет, берем их за шкирки и ведем в твоем направлении.

Пустыня выскочила из-за деревьев ожидаемо неожиданно. Идти по песку, проваливаясь по колено, оказалось очень сложным. Надо было что-то делать…

— Гарри, подожди. Так мы будем долго идти.

Мальчик с сомнением осмотрел пустыню, заканчивающуюся где-то за горизонтом.

— Я могу…

— Ничего ты не можешь! — резко одернул его Дэвид. — После тех ритуалов ты ничего сейчас не сможешь, кроме как уснуть. Мне вот только головомойки от декана не хватает!

— Дэвид, — обратил на себя внимание Френк, — я могу уплотнить воздух под ногами каждому. Только надо будет идти осторожно, чтобы не упасть.

— А тебя на восемнадцать человек хватит? Идти, вроде бы, около пятисот ярдов…

— Хватит. Подними одну ногу, — он прошептал над ботинком именинника какое-то заклинание. — Теперь осторожно опускай, пока не почувствуешь опору под ногой.

— Ничего себе!

— Давай вторую, — он зачаровал второй ботинок, оставив, как веревку, нить магии для подпитки своего заклинания. Быстро заколдовав всех, ребята двинулись вперед, слегка перестроившись: сейчас рядом с каждым первокурсником шел старший товарищ, страхуя от различных непредвиденных ситуаций. И через пару шагов стало понятно, что это было верным решением: сначала Гарри, а затем и Дафна с Панси решили проверить мягкость песка. Пришлось усилить контроль за младшим составом группы.

— Фуф… Я думал, этот песок никогда не кончится…

— Как видишь, даже недостекло величина конечная.

Ступив на твердую землю, ребята решили устроить привал. Гарри, прислонившись к дереву, закрыл глаза, проваливаясь в дрему.

— Жаль, что никто не догадался взять воды…

— Почему же не догадался? — усмехнулся Драко, снимая рюкзак, который старшекурсники с удивлением узнали: именно за ним бегал Гарри перед выходом, а потом ребята передавали его друг другу, видимо, чтобы отдохнуть от ноши. А Малфой тем временем уже рылся в недрах полезной вещи. — И куда ж её Гарри дел? О, вот она! Держите, — и он передал всем по стаканчику и достал фляжку воды.

— Это что, бездонная фляжка? — удивилась четверокурсница.

— Да, именно. Но там можно хранить только воду. Даже на сок она становится обычной. Всю воду не пейте. Сейчас, минуту, — утолив жажду, Драко опять зарылся в рюкзак и на свет были вытащены небольшие бутерброды. — Вот теперь можно и воду допить.

— Так вот за чем вы убегали… Да уж… Первый курс оказался сообразительнее нас… Дожили…

— Эй, Гарри, просыпайся: пора подкрепиться и дальше идти.

— Блейз! Умеешь ты обламывать…

— Спать надо в кровати. Тебя в детстве не учили?

— В каком, Блейз? — тихо спросил Гарри, молча взял у Драко свою порцию еды и воды и устроился рядом с блондинистым другом.

Однако Дэвид не дал рассиживаться дольше необходимого, и скоро небольшой отряд пошел дальше. Через десять минут все уже стояли около болота, высматривая удобные кочки. После осмотра местности стало понятно, что смотри — не смотри, но так просто ничего не увидишь. Пара камней, найденная под ногами, быстро превратились в шесты. С таким подспорьем дело быстро пошло на лад.

— Френк…

— Нет, Дэвид, я не смогу еще раз сделать воздушные подушки: слишком сильный расход энергии. Так что… По старинке: ножками, ножками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом серебряной змеи

Похожие книги