Читаем Дом соли и печали полностью

– Не так быстро, малышка. – Он отправил Онор под надежную опеку тройняшек. – Думаю, мне стоит пойти первым. На всякий случай.

Фишер сделал шаг вперед, сжав кулаки. При дыхании из его рта шел пар, будто в туннеле было значительно холоднее, чем в храме. Он оглянулся и спросил:

– Просто подумать, куда я хочу попасть, и войти?

Камилла кивнула, но выглядела очень напуганной: она никак не ожидала, что ее желания могут завести так далеко.

– Наверное, да.

Обернувшись в последний раз, Фишер вошел в туннель, нырнув под низкий свод.

– Ой! – услышали мы его удивленный возглас.

А потом он исчез. Верити заглянула в коридор, пытаясь увидеть как можно больше, но не заходя при этом внутрь.

– Его там нет!

Мы все подошли поближе, чтобы удостовериться, но она оказалась права. Туннель, казалось, уходил в скалы на много миль вперед. Узкий коридор с обеих сторон освещали яркие фонари, но Фишера нигде не было.

– Что мы наделали? – прошептала Ленор одними губами и схватилась за грудь. Она побледнела, и ее глаза расширились от ужаса. Отступив назад, Ленор споткнулась об одну из скамеек.

– Где он?

– Он скоро вернется, я уверена, – сказала Камилла.

– Ты не знаешь! А вдруг он пропал навсегда? – всхлипнула Верити. Она спряталась за моей юбкой, дрожа от страха. – А вдруг мы его убили?

Я протянула к туннелю дрожащие пальцы и вскрикнула от испуга: кисть моей руки исчезла прямо у меня на глазах. Локоть, плечо – все было на месте – до запястья. Я попыталась пошевелить пальцами, и у меня явно получилось, но я по-прежнему их не видела.

Увидев мою руку, Онор закричала и бросилась в объятия Лигейи. Я отпрянула, неожиданно представив, как какая-то неведомая сила по ту сторону двери затягивает меня внутрь. Несколько жутких мгновений мои согнутые пальцы казались мне чужими.

– Ты в порядке, Аннали? – Лигейя развернула Онор лицом ко мне, чтобы та посмотрела на мою руку – целую и невредимую.

– Вроде да, – ответила я, хотя чувствовала странное покалывание в ладони, будто в нее впились сотни булавок и иголок.

– Где Фишер? Почему он не возвращается? – спросила Розалия, шагая из стороны в сторону перед входом в туннель. Шли минуты, а его все не было. – Кто-то должен пойти за ним.

Розалия обвела нас вопросительным взглядом:

– Разве нет?

В пещере повисло неловкое молчание. Я гладила кудряшки Верити и внутренне стыдилась того, что боюсь войти в портал.

– Ладно, тогда это сделаю я, – заключила Розалия, громко фыркнув, и шагнула в туннель прежде, чем мы успели ее остановить.

Как и Фишер, она буквально растворилась в воздухе.

– Розалия! – закричала Лигейя и бросилась следом.

Она испарилась в мгновение ока, и Ленор взвыла от отчаяния. Камилла чудом успела схватить ее за руку. Рыдания Ленор гулким эхом отдавались по храму.

– Очень холодно! Очень, очень холодно! – всхлипывала Ленор, стуча зубами.

Тройняшки уверяли, что всегда чувствуют одно и то же, даже если находятся далеко друг от друга. В семье это воспринимали как детские игры, но я хорошо помнила один эпизод: я разучивала с Лигейей гаммы в Синей гостиной, и неожиданно она схватилась за палец. В это время Розалия была на рыбалке с папой и слишком усердно разделывала свою добычу, в результате чего чуть не отрезала себе мизинец.

Камилла приложила ладонь ко лбу Ленор:

– Температуры нет.

– Ну где же они? – всхлипывала Ленор. – Пусть они вернутся прямо сейчас! Что-то не так. Я чувствую! Это ужасная…

– Что случилось? – перебила ее Розалия, неожиданно появившись перед нами. Ее буквально распирало от восторга. – Ты ведешь себя так, будто никогда не видела волшебных дверей!

Тут из ниоткуда воплотилась Лигейя, а следом за ней Фишер. Оба выглядели пораженными и счастливыми.

– Где вы были? – спросила Ленор, тревожно обнимая сестер. – Я совсем не чувствовала вас. Было так холодно!

– Холодно только поначалу, – сказала Лигейя. – А потом… чудесно.

– Куда вы попали? – поинтересовалась Камилла и подошла поближе к порталу, будто хотела увидеть все своими глазами.

– Сами увидите. Сегодня ночью, – радостно ответила Розалия.

– Сегодня ночью? – переспросила я.

Розалия залезла в карман, вытащила оттуда пачку серебряных конвертов и раздала всем нам по одному.

– Да. Мы все приглашены на бал.

– Бал? – ахнула Камилла, открыв конверт и достав оттуда лист плотной кремовой бумаги с позолоченными краями. – Неужели это правда? – спросила она, вскинув брови.

– Честное слово, – ответил Фишер с улыбкой до ушей. – Все получилось! Ты же говорила, что хочешь найти кавалера, поэтому, входя в портал, я представил красивый бал – музыку, платья, танцы. А когда открыл глаза, мы оказались во внутреннем дворе замка – самого большого, который мне доводилось видеть, – и там шла подготовка к балу.

– И я раздобыла там приглашения! – похвасталась Розалия, со смехом глядя на наши озадаченные лица. – Ну пойдем! Нам нужно успеть подготовиться! Я не собираюсь пропускать первый вальс.

15

Когда часы пробили одиннадцать, я надела свои «волшебные туфельки». Они по-прежнему блестели как новые.

– По-моему, они сюда не очень подходят, нет? – спросила Камилла, склонив голову набок и внимательно изучая мой наряд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks magic

Похожие книги