Читаем Дом соли и печали полностью

Его предположение застало меня врасплох, и я озадаченно тряхнула головой. Я никогда не задумывалась о том, что кто-то еще мог пользоваться дверью, которая переносила нас в дальние замки и поместья, чтобы попасть к нам. Если на Сольте-не мог оказаться любой человек из любой точки Арканнии, как я могла так сильно сузить круг подозреваемых?

Процессия послушниц пересекла внутренний двор и покинула храм. Мы замолчали. В этот раз они заметили Кассиуса, и каждая из них сделала перед ним глубокий реверанс. Кассиус ответил небольшим поклоном.

Я чувствовала себя слишком взвинченной, чтобы стоять на месте, поэтому прошла сквозь аркаду и оказалась среди высоких трав, покрывавших скалистые уступы. Полы моего халата колыхались от легкого ветра.

– Я хочу увидеть эту дверь, – сказал Кассиус, остановившись за мной. – И один из этих балов. Тут точно что-то не так. Я никогда не был в Пелаже. Кто-то… Нечто могло использовать мой облик, чтобы подобраться к тебе поближе.

И снова это слово: «нечто».

– Думаешь, убийца был на балу?

Я ощутила болезненный спазм в желудке.

– Возможно. Он мог заприметить твоих сестер и… – Кассиус пожал плечами.

– Но Эулалия умерла до того, как начались балы… Значит, он познакомился с ней где-то еще.

Кассиус кивнул и призадумался.

– Я все же хотел бы побывать там и внимательно все рассмотреть. Здесь точно есть какая-то взаимосвязь. Узнай, не собирается ли Камилла пойти на бал завтрашней ночью. – Обняв меня за талию, Кассиус опустил голову на мое плечо. – Мы обязательно все выясним. Ты и я. Ты не одна, Аннали.

Я ощутила теплое спокойствие и умиротворение. На мгновение серые тучи расступились, и перед нами предстало не синее, залитое солнцем небо, а бесконечная звездная Вселенная. Сквозь открытую крышу упала сверкающая звезда, но прежде чем я успела указать на нее, Кассиус поцеловал меня, и я забыла обо всем на свете.

30

– Это подойдет? – спросила я, достав из гардероба изумрудное бальное платье и показав Камилле.

Она недовольно поморщилась:

– Нет! Ты надевала его уже два раза, не считая Прибоя. Это же бал в Ламбенте! С Людьми Света! Фишер сказал, все должны быть в светлых цветах, чтобы почтить Вайпани. Ты будешь как бельмо на глазу в своем зеленом.

Я повесила платье обратно на вешалку и закрыла шкаф.

– Тогда я не пойду. У меня нет ничего подходящего.

Камилла взяла меня за руку:

– Пойдем.

Она отвела меня в свою комнату. Присев на корточки, она вытащила из-под кровати две огромные коробки и протянула одну из них мне:

– Сюрприз!

– Что это? – Приоткрыв крышку, я ахнула от неожиданности: – Ого! Камилла!

На нежно-розовой креповой бумаге лежало самое удивительное платье, которое я когда-либо видела.

– Где ты его взяла?

– Помнишь бал в Блёме? У Людей Лепестков?

Еще бы! Пожалуй, это был самый роскошный вечер в нашей жизни. Каждый элемент интерьера в том замке украшали драгоценные камни, жемчуг или сусальное серебро.

– Я попросила миссис Дрексель сшить для нас такие платья, как там, и забрала их на Астрее в ночь праздничного карнавала. – Камилла сглотнула. – Перед тем как Розалия и Лигейя…

Когда наши взгляды встретились, ее глаза блестели от невыплаканных слез.

– Оно прекрасно, – заключила я, достав платье из коробки и развернув во всю длину.

Слои ткани были настолько легкими и тонкими, что казалось, будто платье танцевало само по себе. Нитки жемчуга обрамляли плечи и, пересекаясь, спускались вниз по спине.

– Примерь! Примерь! – радостно засуетилась Камилла и неестественно улыбнулась, изо всех сил пытаясь отогнать от себя печаль.

Когда я сказала ей, что хочу потанцевать, она буквально запищала от восторга и тут же сообщила мне подробную программу ближайших балов. Меня удивило, что она продолжала так внимательно следить за светскими событиями, несмотря на смерть сестер, но… каждый скорбит по-своему.

Я не хотела идти на этот бал. Я хотела свернуться калачиком в тепле и безопасности, в окружении сестер и заснуть. Прямо как в детстве. Заснуть и больше не видеть никаких кошмаров с Плакальщицей, проклятиями и убийцами. Просто заснуть.

Но… Кассиус считал, что мы сможем узнать на этом балу что-то важное. И если существовала хотя бы малейшая вероятность встретить там убийцу моих сестер, я должна была запомнить мельчайшие подробности.

Камилла расстегнула лиф моего темного хлопкового платья и помогла надеть новый наряд. Нежная ткань напоминала на ощупь легчайшую морскую пену. От прохладных жемчужных нитей по спине пробежал холодок.

– Не смотри в зеркало! – попросила Камилла. Она выглядела гораздо более взволнованной, чем я. – Помоги мне одеться. Я хочу увидеть, как они смотрятся вместе.

Ее платье было таким же открытым, как мое: без рукавов и с эфемерным нежным декольте. Полупрозрачный лиф из сетчатого кружева украшала искусная вышивка серебром и жемчужным бисером цвета ледяного шампанского.

– Ты выглядишь сногсшибательно!

Камилла отмахнулась от моего комплимента и сосредоточенно начала что-то искать в шкатулке на комоде.

– Я нашла это у мамы. Можно надеть сегодня. Пусть все знают, что пришли Люди Соли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks magic

Похожие книги