Читаем Дом совы полностью

– Хочешь обнимашек? – зловеще произнёс мишка.

* * *

– Что нам делать? – воскликнула Лус, глядя, как качаются деревья на пути ползучего зверя, который убегал вместе с сестрой и братом Эмити и Идой.

– Я иду за ними, – решительно сказала Эмити. – Ты остаёшься здесь.

– Но зверь забрал Иду!

– А из-за тебя он забрал ещё и моих брата и сестру! – парировала Эмити. – Оставайся здесь. Там ты только пострадаешь.

Затем безо всякой тренировочной палочки она создала заклинание. Юная ведьма наколдовала сияющий пурпурный барьер, окруживший Лус. Барьер был горячим, и Лус отшатнулась, попытавшись к нему прикоснуться.

– Эмити! Стой! – закричала она, но девочке оставалось лишь беспомощно смотреть, как та убегает.

Не зная, что ещё можно сделать, Лус пнула большой камень внутри барьера.

– Ух, этот тупой остров!

Смирившись с судьбой, девочка уселась на камень. Она огляделась по сторонам и увидела, что над островом пошёл снег. Несмотря на обстоятельства, это был прекрасный вид.

– Ты должен был научить меня магии, – грустно произнесла Лус. – Но я никогда не выучу что-то кроме этого. – Она вытащила блокнот и карандашом нарисовала глиф света. Со страницы сорвался и взмыл сияющий шарик. Лус смотрела, как он поднимается всё выше в небо. Девочке казалось, что он был очень похож на звёздочку. В конце концов шар исчез из виду. Но Лус продолжала наблюдать, рассматривая остальные звёзды в небе. Вдруг она заметила, что из нескольких звёзд сложился узор.

– Погодите-ка, – сказала девочка, прищурившись. – Это что... глиф света?

Лус обвела звёзды пальцем и немедленно узнала очертания.

– Но что это значит? – удивилась она.

И в этот момент на руку Лус упала крупная снежинка, которая тут же растаяла. Но прежде чем она растворилась, девочка успела разглядеть в её узоре другой символ.

Лус подобрала веточку, опустилась на колени и позволила ещё одной снежинке опуститься на ладонь. Веточкой она нарисовала на снегу точную копию символа внутри снежинки.

– Значит... магия – это дар острова. А это значит... – Лус активировала символ, и из-под снега выросла ледяная колонна, – магия повсюду!

Лус повернулась к пурпурному барьеру и вскочила на ноги. Она нарисовала на снегу внутри стенок барьера символ побольше, затем запрыгнула на камень и закричала:

– Магия повсюду!

Лус спрыгнула на символ, и тут же из-под снега под её ногами выросла огромная колонна льда, подбрасывая девочку в воздух. Лус перелетела через край барьера и приземлилась в сугроб.

Вскинув руки в победном жесте, она закричала:

– Моё второе заклинание! Спасибо, снег! Спасибо, остров! Спасибо, Ида...

Мысль об учителе привела Лус в чувства. Ида до сих пор была в опасности, вместе с Эдриком и Эмирой.

И Эмити.

Девочка бросилась вслед за склизнем.

* * *

– Эй! Как вы смеете бунтовать! – завопил Король, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией. – Сейчас же отпустите своего командира!

Плюшевые игрушки выбросили его на улицу через окошко.

– Я подарил вам жизнь, и я отберу её обратно! – прокричал Король, и ему вслед полетели стрелы и ножи.

– Сычик! Сычик! – позвал Король. – Отличные новости, приятель! Ты можешь поучаствовать в тренировочном лагере! Первое задание: уничтожь тренировочный лагерь!

Сычик поразмыслил немного, затем сказал:

– Нет, спасибо.

– Ч-что? – заикаясь, переспросил Король. – Но ты сам умолял, чтобы я принял тебя!

– Прости, – ответил Сычик. – Ты говорил, что я слишком настойчивый. Теперь я решил поиграть в неприступность!

Король не мог в это поверить. Он сказал, закатив глаза:

– Чего ты хочешь?

– Не знаю, – глубокомысленно сказал Сычик. – А что ты предлагаешь?

Король задумался на мгновение и достал кусочек мела. Затем он принялся рисовать на двери под Сычиком силуэт тела.

– Ого! – радостно воскликнул тот. – Это потрясающе! Так реалистично! Ты меня уговорил.

Дверь вдруг открылась, и Сычик вытянул длинную шею внутрь дома.

Король с ликованием смотрел, как повсюду разлетается вата из поверженных игрушек.

– Этот бесславный день войдёт в историю, – сказал он.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Лус удалось проследить за склизнем острозубом до его пещерного логова в основании холма. Она смотрела издалека, как чудовище плюнуло на стену пещеры какой-то липкой фиолетовой грязью и сунуло в неё Иду, Эдрика и Эмиру, а затем развернулось, потеряв интерес к своей добыче. Трое ведьм висели, приклеенные к стене, и переглядывались друг с другом.

– Не волнуйтесь, – сказала Эмира. – С нами всё будет хорошо.

И тут несколько покрытых липкой грязью скелетов упали с потолка и заскользили вниз по заснеженному полу пещеры.

– Не-а, мы все умрём, – заметил Эдрик.

Лус осторожно подкралась к разлому в стене пещеры и юркнула внутрь.

– Всё верно. Смерть уже здесь! – произнесла она зловещим голосом, пряча лицо за большим черепом. – Шучу. Это Лус уже здесь! – добавила она, поднимая череп и открывая лицо.

– Девочка, уходи отсюда, – сказала Ида. – Я сбегу, когда тварь начнёт есть близнецов! – добавила она шёпотом.

– Стой, что? – переспросила Эмира, а Эдрик ахнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги