Читаем Дом совы полностью

Юный король выломал дверь пристройки, схватил Короля за хвост и потащил наружу.

– Пожалуйста, помоги мне! – взмолился Король. – Можешь даже называть меня мистером Живчиком!

Не теряя ни секунды, Ида ткнула Юного короля в морду основанием посоха. Огромный мусорный слизень отпустил Короля и выполз на улицу.

– Ладно, мистер Живчик. Вот что мы сделаем...

* * *

Лус и Уиллоу почти добрались до выхода из школы, когда арочный проход перед ними оказался перекрыт магией. Развернувшись, девочки увидели, что по коридору к ним шагает директор Рогач, ведя за собой целое полчище мерзопакостей!

Подруги нырнули за колонну.

– О, это ужасно. Я не знаю, что теперь делать, – сказала Уиллоу. – Эмити была права. Я всего лишь недоведьма.

– Ты вполне себе полноценная и прекрасная ведьма, Уиллоу! – подбодрила её Лус. – И кое-кто сказал мне, что великие ведьмы должны быть находчивыми.

Лус сунула руку в карман и вытащила горсть разного хлама. Там были шнурок, стеклянный шарик, пластырь, монетка и странный камень, который она вытащила из мусорной лужи.

– Вот оно! – взволнованно воскликнула Уиллоу, хватая камешек.

– Ты про этот склизкий шарик слизи?

– Это семечко, Лус! – объяснила Уиллоу. – Слава богу, что оно у тебя было!

– Ага, – сказала Лус, понимая, что в наставлениях Иды всё-таки есть что-то особенное. – Слава богу, кое-кто сказал мне взять его с собой.

Директор Рогач и его отряд мерзопакостей медленно подходили ближе. Уиллоу положила семечко себе на колени и воздела руки к потолку.

– Пожалуйста... расти! – произнесла она.

И тут же из семечка в воздух взметнулись лозы, расходясь по всей школе. Они были везде. Несколько лоз опутали директора и пронзили мерзопакостей.

Какое-то мгновение стояла тишина. Никто не произносил ни слова. Затем молчание разрушил директор, воскликнув:

– Впечатляюще!

Магия, которая преграждала проход перед ними, исчезла, и девочки увидели, как лозы распахивают входную дверь. Теперь они могли сбежать.

– А вот и выход! – сказала Лус.

Но прежде чем девочки смогли что-то сделать, кто-то встал у них на пути и крикнул:

– Не так быстро! – Это была Эмити. – Я не дам вам сбежать так просто, – сказала она. – Верни. Мой. Значок!

Эмити вытянула руки вперёд, её глаза пылали гневом.

– Мерзопакости... схватить!

Мерзопакости повиновались и стали медленно огибать извивающиеся лозы, направляясь к Уиллоу и Лус. Лус ударила одну из мерзопакостей, схватила ведьмочку за руку и потянула её к дверям.

Путь им перегородила очередная мерзопакость. Уиллоу снова призвала лозы, останавливая её.

– Уходи отсюда! – скомандовала ведьмочка.

– Нет! Я тебя не брошу! – закричала Лус.

– Меня могут наказать, – возразила Уиллоу, – но тебя порежут на кусочки!

Мерзопакостям удалось протиснуться через лозы. Уиллоу закричала:

– Беги! – и приказала лозе схватить Лус и вынести её за дверь.

– Уиллоу! – крикнула Лус, когда двери захлопнулись за её спиной. – Я не могу спасти тебя прямо сейчас, но я знаю того, кто может!

* * *

Юный король был проблемой поистине королевских размеров.

Слизень атаковал Иду, плюнув огнём. Ведьма увернулась и снова ударила существо своим посохом.

Король стоял на козырьке над входом в Дом совы, пытаясь затащить наверх огромную бочку.

Ида переместилась ближе к дому, и мусорный слизень последовал за ней.

– Сбрасывай соль, быстро! – приказала ведьма.

– Мальчик мой! – произнёс Король голосом, полным сожаления.

Они с мусорным слизнем мгновение смотрели друг на друга, и Король подумал, что, возможно – только возможно, – он смог занять местечко в душе этого слизня.

Но тут существо раскрыло пасть, собираясь на него напасть.

– Нет у меня больше сына! – завопил Король. – Ешь соль!

С этими словами он опрокинул бочку, сбрасывая содержимое в пасть существа. Мусорный слизень тут же начал съёживаться и через пару секунд снова стал крошечной личинкой.

– Да! У меня получилось! – завопил Король. – Я потрясающий!

Он так собой восхищался, что, ликуя, свалился с козырька. Ида с улыбкой его поймала.

– Ха-ха, ты тоже помогла, – сказал Король. – Всё-таки ты хороший учитель.

Улыбка Иды тут же погасла.

– Хорошо бы Лус тоже так считала.

– Ида-а-а!

Лус, выбежав из леса, бросилась к ведьме и крепко её обняла.

– Эй-эй-эй, – сказала Ида. – Что это? Я не понимаю, зачем ты это делаешь.

– Твой урок сработал! – быстро заговорила Лус. – Мусор в кармане спас мне жизнь! Но погоди... Мои друзья в опасности!

Ида смотрела на девочку, пытаясь понять, что та имеет в виду, когда к ним подбежали Уиллоу и Гус. Они оба крепко обняли Лус.

– Серьёзно, что это такое? Зачем вы это делаете? – спросила Ида.

– Лус, ты не поверишь! – воскликнула Уиллоу. – Теперь всё стало просто замечательно!

– Ты права. Я не верю! – сказала Лус.

Уиллоу рассказала, что директор Рогач так впечатлился её работой с лозами, что перевёл её на курс магии растений. Ведьмочка щёлкнула пальцами, и цвет её школьной формы волшебным образом сменился на зелёный.

– Да! – воскликнула Лус.

Девочки обнимались и кружились, а затем Лус спросила:

– А что там с Эмити?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги