Читаем Дом ста дорог полностью

[19] Charmain, oddly enough, was quite grateful to Aunt Sempronia too. Not that she was in the least grateful for being volunteered to look after an old, sick wizard whom she had never met. "She might have asked me!" she said, rather often, to her mother.

[20] "I think she knew you would say no, dear," Mrs. Baker suggested eventually.

"I might have," Charmain said. "Or," she added, with a secretive smile, "I might not have."

[21] "Dear, I'm not expecting you to enjoy it," Mrs. Baker said tremulously. "It's not at all nice. It's just that it would be so very kind—"

[22] "You know I'm not kind," Charmain said, and she went away upstairs to her white frilly bedroom, where she sat at her nice desk, staring out of her window at the roofs, towers, and chimneys of High Norland City, and then up at the blue mountains beyond. The truth was, this was the chance she had been longing for. She was tired of her respectable school and very tired of living at home, with her mother treating her as if Charmain were a tigress no one was sure was tame, and her father forbidding her to do things because they were not nice, or not safe, or not usual. This was a chance to leave home and do something—the one thing—Charmain had always wanted to do. It was worth putting up with a wizard's house just for that. She wondered if she had the courage to write the letter that went with it.

[23] For a long time she had no courage at all. She sat and stared at the clouds piling along the peaks of the mountains, white and purple, making shapes like fat animals and thin swooping dragons. She stared until the clouds had wisped away into nothing but faint mist against a blue sky. Then she said, "Now or nothing." After that she sighed, fetched her glasses up on the chain that hung round her neck, and got out her good pen and her best writing paper. She wrote, in her best writing:

[24] Your Majesty,

Ever since I was a small child and first heard of your great collection of books and manuscripts, I have longed to work in your library. Although I know that you yourself, with the aid of your daughter, Her Royal Highness Princess Hilda, are personally engaged in the long and difficult task of sorting and listing the contents of the Royal Library, I nevertheless hope that you might appreciate my help. Since I am of age, I wish to apply for the post of librarian assistant in the Royal Library. I hope Your Majesty will not find my application too presumptuous.

Yours truly,

Charmain Baker

12 Corn Street

High Norland City

[25] Charmain sat back and reread her letter. There was no way, she thought, that writing like this to the old King could be anything other than sheer cheek, but it seemed to her that the letter was quite a good one. The one thing in it that was dubious was the "I am of age." She knew that was supposed to mean that a person was twenty-one—or at least eighteen—but she felt it was not exactly a lie. She had not said what age she was of, after all. And she hadn't, either, said that she was hugely learned or highly qualified, because she knew she was not. She hadn't even said that she loved books more than anything else in the world, although this was perfectly true. She would just have to trust her love of books shone through.

[26] I'm quite sure the King will just scrumple the letter up and throw it on the fire, she thought. But at least I tried.

[27] She went out and posted the letter, feeling very brave and defiant.

* * *

[28] The next morning, Aunt Sempronia arrived in her pony-trap and loaded Charmain into it, along with a neat carpet bag that Mrs. Baker had packed full of Charmain's clothes, and a much larger bag that Mr. Baker had packed, bulging with pasties and tasties, buns, flans, and tarts. So large was this second bag, and smelling so strongly of savory herbs, gravy, cheese, fruit, jam, and spices, that the groom driving the trap turned round and sniffed in astonishment, and even Aunt Sempronia's stately nostrils flared.

[29] "Well, you'll not starve, child," she said. "Drive on."

[30] But the groom had to wait until Mrs. Baker had embraced Charmain and said, "I know I can trust you, dear, to be good and tidy and considerate."

[31] That's a lie, Charmain thought. She doesn't trust me an inch.

[32] Then Charmain's father hurried up to peck a kiss on Charmain's cheek. "We know you'll not let us down, Charmain," he said.

[33] That's another lie, Charmain thought. You know I will.

[34] "And we'll miss you, my love," her mother said, nearly in tears.

[35] That may not be a lie! Charmain thought, in some surprise. Though it beats me why they even like me.

[36] "Drive on!" Aunt Sempronia said sternly, and the groom did. When the pony was sedately ambling through the streets, she said, "Now, Charmain, I know your parents have given you the best of everything and you've never had to do a thing for yourself in your life. Are you prepared to look after yourself for a change?"

[37] "Oh, yes," Charmain said devoutly.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходячий замок

Ходячий замок
Ходячий замок

…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, — снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Воздушный замок
Воздушный замок

Какую бы фантастическую историю ни рассказала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси», скучать точно не придется. На этот раз ей может позавидовать сама Шахерезада. Читателя ждут магический детектив и волшебная сказка, коварство и любовь, похищение принцессы (и не одной), заоблачные края и воздушный замок, знойные пустыни и лесные чащи, разбойники и волшебники, а также уже знакомые герои «Ходячего замка».Жил да был в далекой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолетом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, – вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей

Похожие книги