Читаем Дом там, где ты полностью

совсем хорошо получается с ударами, порезами и кровью, поэтому я нежно трогаю затылок. Как я и

подозревала, шишка размером с яйцо. Она пульсирует от моего прикосновения.

У мамы есть запас обезболивающих препаратов в шкафчике на кухне. Не то, что я хочу что–

нибудь очень сильнодействующее, но она также хранит там «Адвил». Две таблетки должны сделать

своё дело.

Я заворачиваю в полотенце пакет со льдом, перед тем, как прижать его к своему затылку.

Когда я слышу, что включили воду, я направляюсь по лестнице проверить Кати. Убедиться, что она

не захлебнулась своей рвотой. Она бормочет. Она как будто на половину спит, а на половину

бодрствует, существует в двух мирах и устраивает свою собственную вечеринку.

Мой дом становится реабилитационным центром для неё в те дни, когда мама отсутствует.

Она веселиться, напивается в хлам, а потом я помогаю ей восстановиться. Это замкнутый круг. Круг,

где я не вижу конца.

Ноги Кати торчат из–под одеяла. Должно быть, Дин накрыл её. Очень плохо, когда она в

таком состоянии, она мечется и крутится. Я стаскиваю её смешные сапоги, убираю волосы с её лица,

закрепив их заколкой в хвост, и снимаю бусы. Не хватало ещё, чтобы ими она задушила себя во сне.

Как только Кати избавлена от всего, что может причинить ей вред, я пытаюсь выбрать

пижаму. У меня нет ничего сексуального, поэтому я возьму что–нибудь милое. Я достаю пару моих

любимых фиолетовых пижамных штанов, украшенных красочными, весёлыми совами, которые я

получила на Рождество от Барни и Стена в прошлом году. У них есть соответствующая верхняя

часть на кнопках, но тут есть возможность, что я буду похожа на пятилетнего ребенка. Я хватаю

подходящую майку на бретельках. На мне будет надета верхняя часть, но я оставлю её не

застегнутой. Кати бормочет громче, и я пытаюсь разобрать, что же на самом деле она говорит, но,

кажется, это её собственный язык. Легкий стук в дверь.

– Я слышал, ты поднялась наверх. Я закончил с душем.

Дин осторожно приоткрывает дверь на столько, что я могу видеть его лицо.

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

– Хорошо, тогда я пойду туда. Спускайся вниз и поройся в шкафах и морозильнике. Я не

знаю, как ты, но я умираю с голоду.

– Я позабочусь об этом.

– О, Дин? – я открываю дверь и медленно закрываю её так, чтобы не разбудить Кати, хотя я не

думаю, что даже паническое бегство слонов могло бы разбудить её. – Можешь положить это в

морозильник для меня?

Я отворачиваюсь от двери, чтобы протянуть ему пакет со льдом, не ожидая увидеть его без

рубашки. Снова. Слова появляются, а потом я теряюсь. Я не могу отвести глаза от его идеальной

формы груди. Совсем не худой, но и не слишком перетренированный. Совершенство.

– Я забыл о твоей голове. Ты в порядке? – спрашивает он, но я слишком занята, уставившись

на его грудь, чтобы ему ответить, – Иди сюда.

Он машет пальцами и движется ко мне поближе. Осторожно отодвигает мои волосы, когда

осматривает мой затылок.

– Не так уж всё и плохо, – говорю я, когда он проводит по нему своим пальцем, заставляя

меня вздрогнуть от боли.

– Извини. Я не хотел причинить тебе боль.

– Я знаю. Я буду в порядке. Я опять приложу к ней лед после того, как выйду из душа.

– Я положу его в морозильник, чтобы был готов для тебя, – его рука задерживается на моей

шее. – Ты уверена, что с тобой всё в порядке?

– Конечно, я в порядке.

Этот удар по голове, кажется таким мелким по сравнению со всем тем, с чем он имеет дело

каждый день.

Когда я выхожу из душа, я переодеваюсь в мою пижаму. Майка на бретельках короткая и

немного показывает живот, который, я полагаю, может быть сексуальным. Возможно. Запах чего–то

вкусненького доносится вниз по лестнице, и у меня текут слюни. Это определенно не замороженные

продукты. Я подумываю о том, чтобы собрать волосы, но отказываюсь от этой идеи, когда мой

живот рычит. Я пытаюсь подкрасться к Дину сзади, но скрипящий пол выдает меня.

– Милая пижама, – говорит он, а жар приливает к моим щекам.

Он подходит к морозильнику и достает пакет со льдом.

– Вот.

– Спасибо. Что ты делаешь? Пахнет удивительно.

– Собственно ничего такого. У тебя в морозильнике был пакет куриных грудок. Так же я

нашел макароны, сыр и замороженный горошек. Я приправил всё немного, и это должно быть

готово… – таймер пищит, и он смеётся. – Прямо сейчас.

Он протягивает руку, выключает его и достает противень из духовки. Я отступаю и

наблюдаю, как он безо всяких усилий двигается по кухне.

– После того, как ты мне расскажешь, как ты научился водить машину, ты расскажешь мне,

где ты научился готовить.

Дин сервирует две тарелки, зажигает свечу, у мамы стоит одна на столе, и приглушает свет.

– Романтик, – говорю я.

– Ты ещё ничего не видела.

– Это предупреждение?

– Нет. Это – обещание.

Перейти на страницу:

Похожие книги