Читаем Дом теней полностью

Как все молодые девушки, она всегда мечтала о том, как она влюбится. Это будет романтическое, восторженное и замечательное мгновение. Ее герой, конечно, не должен быть бледным и взъерошенным незнакомцем, страдающим от жестокого похмелья, к тому же он не должен быть влюблен в прекрасную вдову, бросившую его ради итальянского маркиза.

Ничто не получается так, как планируешь. Жизнь - весьма разочаровывающая штука.

- Черт! - обреченно обронила Дэни вслух. Лэшмер Холден вздрогнул.

В дверь постучали, негр в белом вошел с подносом, на котором стоял кофейник, кувшин с водой, стакан и лежали таблетки "алка-зельцера". Обнаружив, что он понимает и говорит по-английски, Дэни дала ему несколько поручений и отослала, переключив свое внимание на поднос.

Кофе, хотя и не был принесен в заказанном количестве, оказался горячим и очень крепким. Она взяла чашку, наполнила её и протянула страждущему.

- Попробуйте немного... Может, полегчает?

Лэш поднял голову, сердито покосился на нее, но кофе взял. Дэни забрала пустую чашку, снова её наполнила, протянула ему и ушла в спальню. Еще в таможне она взяла себе его ключи, теперь открыла чемодан с одеждой и начала знакомиться с содержимым.

- Я сделаю вам ванну, - объявила Дэни, вернувшись в комнату. - Вам это необходимо. И вам нужно побриться. Все, что нужно, найдете в комнате. А через двадцать минут принесут что-нибудь поесть. Не знаю, это ранний ланч или поздний завтрак. Но думаю, это не так важно. Не задерживайтесь в ванной, а то все остынет.

Она оставила его, ушла выяснять ситуацию с номерами и через несколько минут вернулась озадаченная. Коридорный ждал с подносом, она велела поставить все на стол отпустила его. Когда он ушел, она постояла несколько минут, глядя на одинокий белый предмет, лежавший на полу. На нем была белая атласная бирка, гарантировавшая сохранность при стирке и чистке.

- Бедный котик, - вздохнула Дэни, наклоняясь и поднимая его. Она отряхнула игрушку и поставила её на диван. - Полагаю, он потерял интерес и к тебе. Неважно. Я пригляжу за тобой. И за ним - если это меня не убьет.

Услышав сзади шаги, она обернулась и увидела Лэша, стоявшего в дверном проеме.

Он выглядел очень бледным, с темными кругами под глазами, зато побрился, вымыл голову и причесался. Лэш не стал искать одежду и надел пижаму и зеленый халат. Он казался измученным, больным и злым.

- У вас привычка разговаривать с самой собой? - спросил он мрачно.

Дэни покраснела, но вопрос игнорировала.

- Принесли ланч. Суп очень неплохой, к тому же горячий. Я не думаю, что вам нравится карри, и заказала бифштекс.

Лэша передернуло, но суп он съел. Почувствовав себя лучше, он поглотил изрядный кусок бифштекса, запив все это двумя чашками черного кофе. Потом закурил и неохотно буркнул:

- Спасибо. Мне чуть получше. Кажется, я здорово перебрал. Все это очень плохо.

- Включая и меня? - спросила Дэни.

- Да... Нет. Кажется, я вспомнил, что была совсем неплохая идея взять вас вместо Ады, хотя только Господь знает, почему.

Дэни все ему рассказала, коротко, но обстоятельно.

- Не верю, - сказал Холден, прерывая долгую паузу после её рассказа. Я во се это просто не верю.

- Однако это правда, - ответила Дэни. - И если вы полагаете, что я просто так придумала эту невероятную историю, могу сказать...

- Я не мог быть таким бестолковым, проклятым, полоумным идиотом, продолжил Лэш, когда она запнулась. - Не мог. Никто не мог. И вы согласились со мной? Нет... нет. Я думаю, нет. Господи, ну почему вы обратили на меня внимание? Неужели вы не заметили, что я не отвечал за свои действия? Черт! Вы должны были видеть, что я пьян!

- Сожалею, - сказала Дэни, - но я никогда раньше не встречала пьяных. Тетушка Хэрриет, знаете ли...

- Не знаю я вашей тети Хэрриет! Но... Теперь слушайте - вы же не думали, что я всерьез. Вы не могли!

- Я думала, вы просто добрый и отзывчивый человек.

- Добрый и отзывчивый! Боже всемогущий!

Зло оттолкнув свой стул назад, он встал и заходил взадвперед по комнате, как тигр в клетке.

- Послушайте, вам нужно было все решать самой. Я имею в виду, что все это - безумная затея. Абсолютно безумная. И я, должно быть, сошел с ума, если предложил подобное. К тому же откуда вам знать, что я не идиот. Вы ведь меня даже не знаете! Возможно, я сбежал из местной психбольницы!

- Но вы же друг Тайсона, - спокойно объяснила Дэни. - Вы так сказали. И собираетесь погостить в Кивулими, как и я.

- Ну и что с того? - простонал Лэш. - Вы не должны были обманывать полицию и бежать из страны с краденым паспортом - ладно, с одолженным только потому, что я знаком с вашим отчимом. Не понимаете? Это же незаконно! Это полнейшее безумие! Вас же могут за это посадить. Да и меня за соучастие!

- Ну, все-таки, - сказала Дэни, - это была ваша идея.

Лэш внезапно остановился, посмотрел на неё и разразился непечатными проклятиями. Потом упал на диван и закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик