Если бы Фредерика не торопилась так уйти из города в лес, если бы она повернула не влево, а направо, когда выбралась из прохода, сделанного Марджи, то наверняка столкнулась бы со своим другом Питером Моханом и Джеймсом Брюстером. В этот горячий воскресный полдень они стояли на перекрёстке Еловой улицы и аллеи и разговаривали.
— Вы на самом деле собираетесь здесь строиться, Брюстер? — спрашивал Питер. Ему было слегка жаль поля, на которое он указал взмахом правой руки. Всё утро он искал Джеймса и застал его расхаживающим по дороге прямо напротив этой жалкой аллеи. Питер пропустил ланч, он устал, был голоден, ему было жарко. А Джеймс почти в открытую грубил ему.
— Мне кажется, это не ваше дело, Мохан, — Брюстеру тоже было жарко, он тоже устал, но зато он съел большой воскресный обед в гостинице и не был голоден. Напротив, сознавал, что съел слишком много. Его мучило несварение и тревожили мысли, которые пришли в полный беспорядок.
— Конечно, это не моё дело. Но об этом говорит весь город, так что тайны уже нет. Лучше факты, чем слухи.
— Простите, но не могу быть ничем полезным, — кисло ответил Джеймс. — В этом городе вообще слишком много говорят. А вы с Кэри создаёте ещё один несуществующий скандал. Не вам говорить о фактах и слухах.
Так-то лучше. Питер быстро выпалил:
— Вот об этом-то я и хотел с вами поговорить. Пойдёмте посмотрим, не найдётся ли пива в гостинице?
— После того, что вы сделали вчера ночью, говорить не о чём.
— А я думаю, есть.
Вдруг пиво поможет.
— В любом случае, давайте уйдём с жары.
Они прошли по Еловой улице, пересекли дорогу и подошли к «Каретам и лошадям». Питер заказал два пива, и они уселись в тени сада. В пустом саду было чуть прохладнее, чем внутри.
Несколько минут сидели молча, потом Питер сказал:
— Знаете, Брюстер, если будете продолжать так себя вести, город вас заподозрит.
— В чём заподозрит?
— В убийстве.
Джеймс с силой опустил кружку, пиво выплеснулось через край и ручейками потекло по столу.
— А кто, хотел бы я знать, говорит об убийстве?
— Ну, конечно, определённо мы ещё не знаем, пока не получили результатов вскрытия, но нам с доктором Скоттом и Кэри не понравилось это дело, как только мы увидели тело Кэтрин. Симптомы явно свидетельствуют об отравлении…
— Яд? Вздор! Она приняла слишком большую дозу. Мы все знали, к чему это когда-нибудь приведёт, если она не прекратит.
— Да. Все знали. Великолепный предлог, верно, Брюстер?
— Послушайте, на что вы намекаете?
— Вчера вечером вы попытались всё замять. Решили, что доктор Тед промолчит. Но он не промолчал. Даже если бы нас с Кэри там не было, он бы не стал молчать. Он не деревенщина, Джеймс. Тут вы просчитались.
Джеймс ухватился за край стола. Пиво показалось ему кислым.
— Вы меня оскорбляете, Мохан. И у вас нет никаких оснований…
— Ну, хорошо. Вчера днём вы отправились искать Кэтрин. Где вы её искали? Если вам нечего скрывать, вы должны охотно всё рассказать.
Лицо Джеймса позеленело. Он опустил голову на руки и ничего не ответил.
— Вам нужно оправдаться, Брюстер. Вы знаете это так же хорошо, как я. Почему бы не сделать это сейчас? После вскрытия будет сложнее.
Джеймс волосатым пальцем начал что-то выводить пивом по деревянной поверхности стола.
— Ну, хорошо, — начал он медленно, очень тщательно подбирая слова, — вначале я сходил на Ферму. Обыскал всё это проклятое место. Там не было ни души. Потом пошёл на поля. Вы, вероятно, слышали, что мы с Кэтрин собирались пожениться. Она этого хотела и была одержима мыслью о том, что я построю для неё дом…
— А вы не были одержимы?
— Нет. Дьявольщина, я не из тех, кто женится, Мохан. Вы это знаете. Мне уже под пятьдесят… До сих пор удавалось избежать, и я намерен и дальше так продолжать.
— Что же вы тогда здесь сегодня делаете?
— Что? О, просто смотрел в последний раз… — мрачно сказал Джеймс. Он достал носовой платок и вытер лоб.
— Ну… нашли вы Кэтрин?
— Да. Вернее, нашёл её тело.
— Что?
— Да. Её не было в полях, поэтому я пошёл в книжный магазин. Она сказала, что собирается отнести книгу, которую брала в воскресенье. Она и была там… как вы её увидели… мёртвая в этом проклятом гамаке. А книга лежала на земле. Я… я поднял её. А потом запаниковал. Боже, я не хотел жениться на этой… на этой женщине… но я не хотел, чтобы она умерла.
— Вы в этом уверены?
— Что? Послушайте, Мохан, вы ведь не обвиняете меня? Я вам правду говорю, хотя один Бог знает почему, — Джеймс неуверенно встал. — Мне плохо. Это всё, что я могу сказать. Больше того, я не отступлю от своих слов, что бы ни показало вскрытие. Я оставил… тело… как оно лежало. Книга у меня в квартире, если она вам нужна.
— Да. Я схожу с вами и возьму её. Кстати, Брюстер, — добавил полковник, выходя вслед за старшим мужчиной из гостиницы, — почему же вы не сообщили об этой… гм… своей находке… например, доктору Скотту?