Читаем Дом царя Давида (СИ) полностью

— Оставьте в покое Ашдод там править царь Реи союзник и слуга Соломона. Я могу дать вам пять тысяч человек для сопровождения князя Кеназа в Ашдод, и пусть там решится, кто будет царем. Но если я увижу, что войско используется против законного царя, я отзову их.

Иоав задумался. Ионадав подозревает, что войско нужно Иоаву не для мирных целей и большего он не даст.

— Хорошо, — произнес Иоав, расслабляясь, — Я возьму пять тысяч человек и поеду в Ашдод.

* * *

В начале лета Бээр-Шива стал центром сбора войск для похода в Ашдод. Лишь в середине лета пятитысячное войско направилось на запад. Именно там находился Ашдод.

Войско встало недалеко от городских стен. Ашдод находился на холме, и потому штурмовать город было опасно. Сам Реи в эти дни носился по все стране, собирая войско. Две с половиной тысячи против пяти тысяч иудеев было слишком мало. Поэтому собрав войско в Ашдоде, Реи занял выжидательную позицию. Иоав также не торопился нападать и ожидал действий со стороны Реи.

С каждым днем ожидание начало напрягать самих воинов. Часто колесничие устраивали скачки за воротами города и, увидев собравшихся воинов иудеев, начинали обстрел из луков. Иудеи не оставались в ответе и покрывали побережье тучей стрел.

Но больше всего ожидание раздражало Итму. Он жаждал быстрой победы над грозным Иоавом. В этот день он вышел понаблюдать за очередными скачками воинов. Он смотрел вниз на равнину, где Иудеи вновь собрались и все были в боевых бронях.

Итма выехал на равнину и, заприметив могучую фигуру Иоава, закричал:

— Эй! Иоав военачальник Давида! Выходи на поединок против Итмы!

Иоав помчался в колеснице и затрубил в рог. Кавалькада всадников с гиканьем понеслась к городу. Сблизившись, всадники вступили в сражение с филистмлянами. Итма трубил в рог и пытался собрать вокруг себя всадников, но воины были в шоке от такой атаки и уходили в сторону города. Внезапно он услышал тревожный рев труб и дым из города. Он все понял. Иудеи воспользовались этой схваткой чтобы отвлечь внимание и послали копейщиков захватить ворота с другой стороны города.

Итма остался один. Иудеи проносились мимо него. Он посмотрел им вслед и понял, что Реи не сможет остановить бегство своих воинов. Это полный разгром. Он повернулся в поисках Иоава. Его он заметил слишком поздно. Сверкнуло лезвие копья, и Итма почувствовал удар. В следующий миг он оказался на земле. Голова гудела, взор застлала пелена.

Когда в глазах прояснилось, он попытался встать. Но он даже не смог пошевелиться. Иоав сидел рядом на корточках. Он не улыбался, но и не злорадствовал. Он тихо сказал:

— Ты могучий воин Итма и Давид включил тебя в тридцать своих военачальников. Но твое время ушло. Ты встал на сторону Реи и Соломона. Он мой враг. А ты всего лишь помеха. Кстати спасибо. Без тебя я бы может, простоял здесь до осени.

— Я должен убить тебя, — прошептал Итма.

— Уже поздно говорить, — спокойно ответил Иоав, — А вот примут ли вас ваши боги. Ты пролил много крови, из-за тебя я бежал от Авессалома. Прощай Итма.

Иоав поднялся. Взяв копье, он одним ударом пробил горло Итмы и сев в колесницу направился в Ашдод, чтобы добить остатки войск Реи.

* * *

Иоав преследовать Реи не стал. Обнаружив город пустым, он понял, что большая часть войска разбежалась. Если начать преследование, то можно обнаружить собравшихся воинов Реи в какой-нибудь лощине. Рисковать пока не стоило.

Войско Иоава вошло в Ашдод под приветственные крики горожан. Жрецы и знать приветствовали князя Кеназа и его союзника Иоава. Сопротивляться никто и не думал. Реи бежал и все отвернулись от него.

* * *

— Жрецы Дагона в честь приезда Иоава принесли благодарственные жертвы за освобождение от узурпатора. Вся казна перешла в руки иудеев. Город полностью контролируется иудейскими войсками. Горожане возмущены поборами и разбоем. Все чаще наблюдаются стычки на улицах между горожанами и иудеями.

Гонец свернул послание. Реи мрачно посмотрел на него. Азария не сидел сложа руки. Передать столь подробное описание сквозь стены контролируемые иудеями. Все это время Реи пребывал в апатии. Поражение сильно отразилось на нем.

Он долго добирался до Макаца, даже не надеясь на милость со стороны горожан. После бегства с поля боя макацкие воины вернулись в Макацу. Они очень сожалели о своем бегстве и клялись перебить иудеев всех до одного. Впрочем, такая поддержка не окрыляла. Тысяча воинов против пяти тысяч иудеев было слишком мало. К тому же, кто бежал один раз, побежит и в другой.

Отпустив гонца Реи в мрачном настроении, прошел в приемный зал. Там его приема ожидал очередной военачальник. Он сел на кресло устланное подушками. Придворные стояли вдоль стены.

Гвардейцы открыли двери, и распорядитель приемов объявил:

— Итритянин Ира, итритянин Гарев.

Реи с интересом посмотрел на вошедшых. Их было двое и судя по всему они были из одного народа. Но их имена были ему знакомы, поскольку это были военачальники Давида.

— Ира Итритянин, — произнес Реи, — Я немного знавал военачальников Давида, но почему вы здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги