Читаем Дом у озера полностью

Опустив крышку обратно, но не закрыв, он побежал к своей машине и поехал вниз по улице, пока не припарковался прямо перед багажником «Клио». Генри подошел к пассажирской стороне автомобиля. Одной рукой открыл багажник, другой отодвинул крышку от холодильника и осмотрел окрестности. Вокруг никого не было, поэтому он достал пластиковый пакет с головой и расстегнул молнию. Положив голову в багажник машины, он закрутил пакет и сунул его в карман. Если машина принадлежит Энни, то это станет огромным бонусом, но если нет, то все равно. Она будет знать, что это подарок для нее.

Забравшись в машину, он снял латексные перчатки, которые носил последние десять минут. Он их ненавидел. От них сильно потели руки, и они ужасно воняли. Проверив, не наблюдал ли кто-нибудь за его маленьким представлением, Генри убедился, что вокруг тихо и безлюдно. Он нажал на газ и поехал в противоположном направлении, на его лице расплылась улыбка, которая не сходила с губ по крайней мере следующие полчаса. Он не хотел пока возвращаться к Меган. Ему нужно найти уединенное место, где он мог бы припарковаться, сесть и немного насладиться одиночеством.

31 декабря 1930 года

В кухню вернулись промокший Джеймс и двое полицейских, без Джо и с мрачными лицами. Погода испортилась, и если бы Джозеф оставался где-то на улице, то непременно бы заболел. Он не одет для проливного дождя, который теперь бил по стеклянным окнам. Элеонора посмотрела на мужа, который не хотел смотреть ей в глаза.

— Что нам теперь делать, Джеймс? Это все? Ты не можешь перестать искать. Никто из нас не может прекратить поиски. Я не могу оставаться здесь, не зная, где мой сын. Мальчики просто так не исчезают в воздухе.

Полицейские смотрели друг на друга. Никто из них не знал, что сказать или сделать, потому что Элеонора Беккет на самом деле права.

— Послушайте, миссис Беккет, мы провели первичный поиск. Мы собираемся послать группы из трех человек, чтобы проверить остальные сады и озеро, но, несмотря на это, мы застряли до утра из-за наступления темноты и ужасной погоды. Это не самые лучшие условия для поисков вашего сына.

— Так что вы хотите сказать? Что мы просто оставим его одного умирать, потому что там темно и сыро? Ну, извините, но этого недостаточно. Если мне придется искать его ползая на руках и коленях, я так и сделаю. К черту вас всех!

Она встала, но колени не выдержали веса ее тела, и Элеонора почувствовала, что ее ноги подкашиваются. Джеймс бросился вперед, чтобы поймать жену. Подхватив ее на руки, он прижал ее к себе.

— Я не сдамся; я буду искать всю ночь. Я хочу, чтобы ты осталась здесь с Мартой и присмотрела за ней, убедилась, что она в безопасности. Я найду его, обещаю.

Он отпустил обоих полицейских и помог жене встать, затем осторожно повел ее наверх, в комнату их дочери, где Элеонора устроилась на кровати рядом с Мартой.

— Мне страшно, Джеймс. Что, если Марта права? Что, если Джо спустился в подвал? Где он может быть?

Джеймс наклонился и поцеловал ее в лоб, чувство вины и ужаса заполнили его сердце. Ему нужно было рассказать полиции о пропавшем Вендиго, но он не мог сделать это при ней. Ее сердце и так переполнено ужасом, не нужно к нему ничего добавлять.

— Дэйви искал в стоке и прополз так далеко, как только мог, но никаких признаков того, что Джо там, внизу, не нашел. Если мы не найдем его сегодня ночью, то завтра я полезу сам.

Элеонора кивнула.

— Ты должен его найти.

— Я знаю, что должен, дорогая. Разве ты думаешь, что я не знаю этого?

Джеймс повернулся и ушел от жены и дочери, решив, что, если до этого дойдет, он проведет остаток жизни в поисках своего сына.

***

Несколько часов спустя Элеонора открыла глаза и на мгновение не поняла, где находится. Она потянулась к мужу, но вместо этого обнаружила дочь, которая пылала жаром и сжимала в одной руке плюшевого мишку. Все события снова нахлынули на Элеонору, и от давящей боли в груди у нее перехватило дыхание. Осторожно встав с кровати, она на цыпочках вышла в коридор к комнате Джо, толкнула дверь и стала молить Бога, чтобы сын лежал под одеялом, а она только что проснулась от самого страшного кошмара в своей жизни.

Она увидела фигуру на кровати и начала плакать, но, подойдя ближе, поняла, что та слишком большая, чтобы быть ее девятилетним сыном. Элеонора наклонилась и увидела полностью одетого Джеймса, лежащего поверх одеяла, и подумала, что ее сердце может перестать биться. Она потянулась к нему, и он повернулся к ней лицом. Не в силах произнести ни слова, она всхлипнула, и он притянул ее к себе. Она лежала на кровати в объятиях мужа и снова плакала. На этот раз она чувствовала, как горячие, мокрые слезы из его глаз падают в ее мягкие волосы, и от этого Элеонора рыдала еще громче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энни Грэм

Дом у озера
Дом у озера

Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть...Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа. Но вскоре она узнает о бегстве серийного убийцы Генри Смита из психиатрической клиники. Когда к ногам ее коллеги Джейка выкатывается отрубленная голова, они сразу же решают, что Генри вернулся к своим старым трюкам. В прошлый раз он едва не убил Энни, и на этот раз она готова поспорить, что Генри хочет довести дело до конца.Теперь Энни предстоит выследить двух монстров, прежде чем они снова попытаются ее убить. Но времени остается все меньше...18+

Хелен Файфер

Триллер

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер