Читаем Дом у озера полностью

Генри начал шагать взад и вперед, заставляя трейлер слегка покачиваться.

— Ты злишься на меня, Генри?

— Нет, конечно, нет. С чего бы мне злиться? Я просто немного недоумеваю, что они хотели.

— Ну, что бы это ни было, вряд ли что-то важное, иначе они все еще оставались бы там. Может быть, они искали того урода, которого я видела прошлой ночью.

Она встала и взяла его за руку. Повела в спальню, и Генри последовал за ней. Она права. Им не о чем беспокоиться. Если бы они знали, что он здесь, то не стали бы обыскивать соседний дом. Это место кишело бы офицерами в штатском. Генри позволил Меган расстегнуть пуговицы на его рубашке и толкнуть его на кровать, стараясь не думать о том, что это начало конца.

***

Уилл и Кэти смотрели, как эвакуатор уезжает с машиной ее дочери для проведения полной криминалистической экспертизы, которую сделает первым делом утром дежурный криминалист.

— Господи, это все равно была куча дерьма, и теперь я точно не хочу возвращать ее обратно. Не могу избавиться от образа этой головы, катящейся и бьющейся о багажник каждый раз, когда я поворачивала.

Джорджию увез отец, высадив ее у дома подруги. Кэти знала, что он не захочет всю ночь возиться с дочерью, поэтому был рад от нее отделаться. Кэти зашла в дом и убедилась, что все заперто, а затем переоделась в джоггеры и футболку. Уилл как раз складывал в ее мусорный бак скрученный клубок ленты с места преступления, когда она выходила.

— Не думаю, что ты захочешь, чтобы соседи глазели на ленту, оставленную поперек дороги.

— Нет, не хочу. Спасибо. Давай, поехали к Джейку. Я умираю с голоду и мне нужен стакан чего-нибудь крепкого. Я все еще в шоке, знаешь ли.

— Могу себе представить, и думаю, мне тоже не помешает пропустить стаканчик.

Она села в машину Уилла, в которой пахло его лосьоном после бритья и мятной жевательной резинкой.

— Энни — счастливая женщина. Ты всегда так чертовски хорошо пахнешь.

Он засмеялся.

— Наверное, да, но с другой стороны, она может сказать, что я счастливый человек.

— Да, это так, но я не имею ничего против тебя. А теперь отвези меня к Джейку и покорми, потому что я как один из тех маленьких могавков из фильма «Гремлины». Если ты вовремя не покормишь меня, я превращусь в монстра.

Они приехали к Джейку менее чем через пять минут, и он открыл входную дверь еще до того, как Кэти и Уилл вышли из машины.

— Все в порядке, Уилл, босс?

— Если у тебя найдется что-нибудь поесть, то тебе больше никогда не придется называть меня боссом. Я умираю с голоду.

Они последовали за ним внутрь, где их встретил запах китайской еды на вынос, и Кэти сжала его руку.

— Я обожаю тебя, Джейк Симпсон. Разве я не говорила, что считаю тебя одним из лучших своих офицеров?

— Ха-ха, да, говорила... никогда. Но лесть засчитана. Я не думал, что у тебя будет аппетит после того, как ты увидела эту... — Он оставил слово висеть в воздухе.

— Нет. Час назад, и я бы не подумала, но девушка должна есть. Я должна поддерживать свой энергетический баланс, если мы сражаемся с серийными убийцами.

Они засмеялись, но это было совсем не смешно, и они все это знали.

На кухне за обеденным столом сидели Кав, Алекс и Энни. Там стояли подносы с едой, и Кэти застонала.

— Напомни мне, почаще приходить к вам в гости.

Джейк открыл дверцу холодильника и достал несколько бутылок пива и бутылку вина, затем разлил вино в бокалы Энни и Кэти. Они сели за стол и следующие двадцать минут только и делали, что ели. Когда тарелки были убраны и стол опустел, разговор начал Кав.

— План действий, насколько я могу судить, таков: Энни, не пытайся геройствовать. Оставь это дерьмо в прошлом. Я думаю, мы говорим о ситуации жизни или смерти. Извини, но тебя нельзя оставлять одну ни на минуту. Тебе не сравниться с Генри Смитом, и я думаю, что медсестра, Меган Тайлер — та, что помогла ему сбежать — теперь стала его сообщницей, если только голова в машине Кэти не принадлежала ей.

Энни кивнула и отпила вина.

— Я согласна, но почему вы так уверены, что это он? Мы этого не знаем наверняка, и пока нет ничего, что связывало бы его с этим делом. Как могла медсестра превратиться из заботливого человека в подельника убийцы. Что если это подражатель?

— Если это подражатель, то он бы делал то же самое, что и Смит в прошлом, Энни — перерезал горло, а не отрезал голову. Подумай об этом. Он хотел убить тебя, и ты почти прикончила его. У него ушло почти два года на обдумывание своей мести, и вдруг он пропал с радаров.

Уилл кивнул.

— Я думаю, Кав прав. Мы не можем позволить себе рисковать. Если это не Смит и если этот кто-то даже отдаленно не заинтересован в тебе, то вреда ведь не будет? Но если мы не примем меры предосторожности и что-то случится...

Энни закончила:

— Тогда никто из вас не сможет с этим жить. Я понимаю, и тронута тем, что вам не все равно, что вы хотите помочь, но не ожидаю, что кто-то будет подвергать себя риску ради меня.

Кэти откинула голову назад и выпила вино, протягивая пустой бокал Джейку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энни Грэм

Дом у озера
Дом у озера

Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть...Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа. Но вскоре она узнает о бегстве серийного убийцы Генри Смита из психиатрической клиники. Когда к ногам ее коллеги Джейка выкатывается отрубленная голова, они сразу же решают, что Генри вернулся к своим старым трюкам. В прошлый раз он едва не убил Энни, и на этот раз она готова поспорить, что Генри хочет довести дело до конца.Теперь Энни предстоит выследить двух монстров, прежде чем они снова попытаются ее убить. Но времени остается все меньше...18+

Хелен Файфер

Триллер

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер