Читаем Дом у озера (ЛП) полностью

Джейк вошел в офис, закатив глаза и кивая головой в сторону кабинета инспектора. Энни нахмурилась, но он покачал головой и сказал:

— Расскажу тебе позже.

— Что мы будем делать дальше?

— Есть.

— Я имею в виду после того, как поедим.

— Все, что захочешь, подруга. Лично я прямо сейчас думаю о круизе на Багамы. Что скажешь, если мы все вернемся домой, соберем вещи и уедем, пока этот кошмар не закончится?

— Ты второй человек, который предлагает это за последние тридцать минут.

— Тогда чего мы ждем? В этом есть смысл. Пусть патрульные делают свою работу и ловят Смита, а нам остается только беспокоиться о том, каким солнцезащитным лосьоном пользоваться.

— Как я уже говорил Уиллу, ты думаешь, это будет так легко? Я имею в виду, ты действительно думаешь, что он позволит нам всем уехать в закат, чтобы прожить еще один день? Потому что я в этом сомневаюсь.

— Боже, ты такая вредина. Я бы позволил тебе намазать мое тело лосьоном для загара.

— Соблазнительно, Джейк, очень соблазнительно, но это не сработает.

— Я хочу, чтобы ты знала, что это прекрасно работает.

— Не со мной, с нами.

— Ах, увы, я согласен с тобой. Мы с тобой никогда не станем парой, как бы это не разбивало мне сердце. Ты же знаешь, я предпочитаю мужчин.

Энни рассмеялась.

— Ты такой придурок. Я имела в виду, что ничего не получится, если мы все просто сбежим. Ты же знаешь, он начнет убивать всех, с кем я близка, чтобы вернуть меня. Для всех будет безопаснее, если я останусь здесь.

Он сел на угол стола и взял ее за руку.

— Но как насчет тебя, Энни? Для тебя небезопасно оставаться здесь. Если он причинит тебе боль, я этого не переживу.

Она сжала его руку.

— А если он причинит боль тебе, Уиллу или, не дай бог, Алексу, то я тоже не смогу смириться. Я должна быть здесь, чтобы остановить его, независимо от того, хорошая это идея или нет. Так или иначе, я не могу избавиться от ощущения, что моя жизнь все равно на исходе. Я лучше умру, пытаясь остановить его, чем убегу и спрячусь, оставив вас всех в качестве приманки. Я не знаю, чего мы ждем на самом деле. Мы должны просто перестать откладывать неизбежное и позволить ему приступить к делу. Почему бы мне просто не вернуться к обычной работе, самостоятельно ездить домой и посмотреть, нельзя ли его выманить? Может ли кто-нибудь установить на меня маячок? А как же мой трекер на айфоне? Если я пропаду, вы сможете найти меня с его помощью.

— Ты совсем спятила, Энни? Не говори так. Мы не можем просто отправить тебя на улицу и помахать на прощание. Да, с тобой было здорово работать, даже несмотря на то, что из-за тебя у меня поседели волосы и все такое. А теперь беги, как послушная девочка, и убейся, чтобы мы все могли вернуться к нормальной жизни?

Его голос повысился настолько, что два помощника полиции, находившиеся в комнате, теперь прислушивались к их разговору. А в дверях стояла Кэти, чей рот раскрылся настолько широко, что в нем можно было ловить мух. Она посмотрела на общественных помощников

— Разве вам двоим не нужно куда-то идти?

Они оба кивнули, поднялись со своих мест и вышли из комнаты. Кэти подождала, пока не услышала, как захлопнулась дверь участка.

— А теперь, моя маленькая сладкая кошечка, не хочешь ли ты еще раз обсудить со мной эту маленькую любовную размолвку? Вы серьезно предлагали выставить себя в качестве приманки, офицер Эшворт?

Энни кивнула.

— Я так и думала. Это ужасная идея и не очень хорошая для твоего здоровья, если хочешь знать мое мнение. Но это может сработать, если, конечно, мы правильно продумаем логистику.

Джейк повернулся к ней лицом.

— Вы шутите, босс? Вы действительно думаете, что мы должны просто вышвырнуть ее за дверь участка и дать возможность покончить с этим?

— Ну, я бы не стала говорить именно такими словами. Я думаю скорее о приманке. Ну, знаешь, мы установим на нее нормальный маячок и микрофон, а оперативная группа будет готова следовать за ней и отстрелить башку этому ублюдку, если он попытается что-то сделать.

Энни встала.

— Я думаю, это хорошая идея. Мы можем ждать дни, недели, даже месяцы, пока он сделает шаг. Таким образом, мы будем контролировать ситуацию, а не Генри. Он не ждет, что я буду работать сама по себе. Это подтолкнет его, он может растеряться и окончательно все испортить.

— Или он может прийти и отрезать твою чертову голову, идиотка, прежде чем оперативная группа разберется, как снять предохранитель с тех больших пулеметов, которые они носят с собой.

— Брось, Джейк, мы не можем так жить — ждать, пока что-то случится. Мы должны выманить его, где бы он ни прятался. Он может затаиться на месяцы, а может и на годы. Я не могу так жить. Я отказываюсь так жить.

— Ты забываешь об одной вещи в этом уравнении, которая никогда не позволит тебе сделать это.

— Что?

— Уилл. Он не позволит тебе сделать это. Ни при каких обстоятельствах он не даст тебе подвергать себя риску, подставляясь под удар, чтобы Генри Смит мог прийти и убить тебя прямо у него под носом.

Энни села, опустив голову. Еще мгновение назад это казалось ей самой лучшей идеей в жизни. Что угодно лучше, чем эта полу жизнь в ожидании.

Кэти кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы