Читаем Дом в лазурном море полностью

– Ну, я… это вопрос вкуса, конечно… вы…

Мисс Бубльгум хмыкнула и пошла дальше.

М-да, неудачное начало.

Они пересекли фойе и подошли к черной двери с золотой табличкой без надписи. Мисс Бубльгум трижды постучала ногтем.

Секунда, потом еще одна, а потом…

Дверь медленно отворилась.

Внутри было темно. Черная как смоль темнота.

Мисс Бубльгум шагнула в сторону и повернулась к нему лицом:

– После вас.

Он вгляделся во тьму.

– М-м… может, лучше перенести на другой день? Я очень занят, нужно закончить много отчетов…

– Войдите, мистер Бейкер, – прогремел голос из открытой двери.

Мисс Бубльгум улыбнулась.

Линус вытер лоб рукой, чуть не выронив портфель.

– Наверное, мне надо войти.

– Похоже на то, – сказала мисс Бубльгум.

Линус должен был предвидеть, что дверь за ним захлопнется, но все равно испугался и прижал к груди портфель. В голову внезапно пришла мысль: он в ловушке и теперь будет блуждать во тьме до конца своих дней. Жаль, что его не уволили…

Но затем на полу возле ног загорелись огни. Цепочка светящихся плит явно указывала путь. Золотистый свет вызывал в памяти дорогу из желтого кирпича. Линус сделал неуверенный шажок от двери. Когда ничего страшного не произошло, сделал еще один.

Дорожка оказалась длиннее, чем он ожидал, и закончилась светящимся кругом. Там он замер.

Где-то наверху вспыхнул другой свет, намного более яркий. Линус поднял глаза и сощурился. Похоже, на него был направлен прожектор.

– Можете поставить свой портфель, – произнес низкий голос.

– Он мне не мешает, – почему-то сказал Линус.

Затем, будто щелкнули выключателем, загорелись новые огни и осветили лица четырех человек, в которых Линус узнал Чрезвычайно Высоких Руководителей. Трое мужчин и одна женщина сидели на высоких каменных ступенях и разглядывали посетителя с различной степенью интереса.

Хотя Линус заучил их имена еще в начале своей карьеры в Департаменте, сейчас он даже под страхом наказания не смог бы вспомнить ни одно имя. Его мозг транслировал невнятный шум, как в сломанном радио.

Линус оглядел лица слева направо, каждому уважительно кивая и пытаясь сохранить нейтральное выражение лица.

У женщины была короткая прическа с челкой. Ее платье украшала крупная брошь в виде жука с радужным панцирем.

Один из мужчин, с тяжелыми челюстями, был почти лыс. Он высморкался в платок и закашлялся.

Второй мужчина в очках, слишком больших для его лица, был худым как палка. Линус невольно подумал, что, если он станет в профиль, его будет вообще не видно.

Последний мужчина был моложе остальных, с волнистыми волосами и потрясающе красив. Линус узнал его сразу – именно он с улыбкой вручил ему засохшую ветчину.

Он и заговорил первым:

– Спасибо, что пришли, мистер Бейкер.

У Линуса пересохло во рту. Он облизнул губы.

– Э-э… не за что.

Женщина подалась вперед:

– В вашем личном деле указано, что вы проработали в Департаменте семнадцать лет.

– Да, мэм.

– И все это время в одной и той же должности.

– Да, мэм.

– Почему?

Потому что никаких перспектив не было.

– Мне нравится моя работа.

– Правда? – спросила она, склонив голову.

– Да.

– Почему?

– Я инспектор. Не знаю, какая должность может быть важнее… Кроме вашей, конечно. Я бы не посмел…

Мужчина в очках полистал какие-то бумаги.

– Передо мной лежат ваши последние шесть отчетов, мистер Бейкер. Хотите знать, что я здесь вижу?

Линус не хотел.

– Да, пожалуйста.

– Я вижу очень внимательного человека. Никаких лишних эмоций. Поразительно холодная работа.

Комплимент?.. Тон, по крайней мере, не предполагал комплимента.

– Инспектор должен быть эмоционально отстранен, – заученно проговорил Линус.

Лысый хмыкнул:

– Разве? Откуда это? Звучит знакомо.

– Это из «Правил и положений», – подсказал Красавчик. – Странно, что вы не узнали. Вы же сами написали большую их часть.

Лысый высморкался в платок.

– Вообще-то узнал.

– А почему важно быть эмоционально отстраненным? – спросила женщина, глядя на посетителя сверху вниз.

– Пристрастный инспектор неэффективен, – сказал Линус. – Я посещаю приюты, чтобы убедиться, что они работают, как им положено. Благополучие детей в целом важно. Однако личные чувства к детям могут исказить мое восприятие.

– Но вы беседуете с детьми, – сказал Красавчик.

– Да, – согласился Линус.

– За семнадцать лет работы вы когда-нибудь рекомендовали закрыть приют, мистер Бейкер? – спросил Лысый.

Они наверняка уже знают ответ.

– Да. Пять раз.

– По каким причинам?

– Там было небезопасно.

– То есть вам все же не все равно.

Линус заволновался.

– Я и не говорил, что мне все равно. Я просто делаю то, что от меня требуется. Я не формирую личного отношения к детям, но забочусь об их благе в целом. Об этих детях некому больше заботиться. Именно поэтому они в сиротских приютах. Они не должны ложиться спать с пустым желудком или работать от зари до зари. То, что этих сирот следует содержать отдельно от обычных детей, не означает, что к ним следует иначе относиться. Все они дети, не важно, какой у них… характер или на что они способны.

– Вы правда так думаете? – спросил Лысый.

– Да.

– А что стало с детьми в тех приютах, которые вы закрыли?

Линус моргнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Friendly

Дом в лазурном море
Дом в лазурном море

Новинка, которая произвела фурор на зарубежном книжном рынке!Линус Бейкер живет четко по расписанию: утром – работа инспектора в Департаменте по делам магической молодежи, вечером – уютные посиделки дома с кошкой и старыми пластинками.Линус не собирается ничего менять в своей жизни, пока в один прекрасный день не получает от Чрезвычайно Высокого Руководства серьезное задание…Инспектору предстоит отправиться в сиротский приют на таинственном острове Марсий, где проживают шесть необычных детей – сын Люцифера, неопознанное зеленое существо, девочка-гном, виверна, мальчик-оборотень и лесной спрайт.Но они не единственный секрет острова. Управляет приютом загадочный Артур Парнас, он искренне любит своих воспитанников и определенно не так прост, как кажется.Директор готов на все, чтобы уберечь детей от опасностей взрослого мира, даже если этом миру придется сгореть дотла.Оригинальное оформление, необычный магический мир, волшебная любовь, темы равенства, разнообразия и уважения друг другу – все это в книге Ти Джей Клуна «Дом в лазурном море»!Книга стала бестселлером Amazon, New York Times, Usa Today и Washington Post! Книга отмечена литературной премией Lambda.Номинант на премию Goodreads Choice в категории «Фэнтези», номинант на премию BookNest Award за лучший опубликованный роман 2020 года. Лауреат премии Alex Award 2021. Прорыв в жанре современного фэнтези! Входит в рид-лист RUSA 2021: победитель в жанре «Фэнтези».Для поклонников Норы Сакавич (трилогия «Все ради игры»), Андре Асимана («Зови меня своим именем») и сериала SKAM.

Ти Джей Клун

Фантастика / Фэнтези
Мальчики с кладбища
Мальчики с кладбища

Бестселлер в нише молодежных мистических романов. Взрывной дебют Эйдена Томаса!Лонг-лист Национальной книжной премии в области YA-литературы-2020.ТОП-10 премии YALSA 2021 в номинации «Лучшая молодежная проза».Номинация на Goodreads choice.Ядриэль наделен особым даром: он умеет вызывать духов. Но он не может по-настоящему пользоваться магией, пока не пройдет обряд посвящения. Чтобы показать своей семье, на что он способен, и кто он на самом деле, Ядриэль решается на авантюру. Он собирается призвать дух недавно погибшего родственника, чтобы проводить его в загробный мир.Вот только во время ритуала Ядриэль вызывает совсем не того, кого ожидал увидеть…Джулиан Диас. Тот самый шумный, легкомысленный, вечно попадавший в неприятности школьный хулиган. Джулиан совсем не понимает, как прервалась его земная жизнь: он намерен узнать, что с ним произошло.Ядриэль соглашается помочь Джулиану, чтобы каждый получил желаемое. Но так ли просто избавиться от того, кто совсем не собирается никуда уходить?«"Мальчики с кладбища" – это праздник культуры и самобытности, который очарует читателей богатым детализированным миром, искренней романтической линией и захватывающими тайнами». – Изабель Стерлинг, автор романа «Эти ведьмы не горят»

Эйден Томас

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика
Пропавшие в лесах Нетландии
Пропавшие в лесах Нетландии

От автора бестселлера «Мальчики с кладбища» – Эйдена Томаса.Захватывающий фэнтези-роман «Пропавшие в лесах Нетландии» – ретеллинг известной и любимой многими сказки о приключениях Питера Пэна.Пять лет назад Венди и два ее младших брата пропали в лесу. Венди удалось выбраться, но, вернувшись домой, она не смогла ничего вспомнить. Теперь Венди пытается жить с чудовищным чувством вины за случившееся с ее братьями.Внезапная новость о пропаже детей снова потрясает маленький городок. И уж совсем странные вещи начинают происходить, когда Венди чуть не сбивает парня, очень похожего на Питера Пэна из ее любимых историй. Питер просит Венди спасти пропавших детей, но, чтобы помочь ему, Венди нужно сначала справиться с тьмой, что ждет ее в лесу.«Пронзительный роман о стойкости, волшебстве детства и невозможном выборе, который часто приходится делать выжившим, чтобы двигаться вперед». – Booklist«Этот ретеллинг фокусируется на детских травмах, взрослении, потерях и прощении… Напряженная, катартическая история с привкусом горечи». – Kirkus Reviews

Эйден Томас

Фэнтези

Похожие книги