— Ну не знаю. А по-моему, замечательно, когда к нам прибывает славный человек, который любит настолки и отлично моет посуду, — заговорил Сёльви громко и воодушевлённо и повторил это для близняшек. — Замечательно до тех пор, пока не выяснится, что у этого новенького
Все посмотрели на меня.
— Ребята, ну ладно вам, — я уселась за их столик. — Простите меня. Мне правда стыдно. Я больше не буду над вами смеяться.
«По крайней мере, так громко, чтобы вы могли это услышать», — подумала я.
— По крайней мере, так громко, чтобы мы могли это услышать? — спросил Сёльви.
Я решила, что пора сменить тему разговора.
— Ну что вы, мы ведь все должны быть заодно на этом острове. В Высотке. Мы ведь вместе ходим в школу, вместе ужинаем. Не будет ли лучше, если мы все будем дружить?
— Жизнь в Высотке, — торжественно произнёс Сёльви, — держится на том, что люди полностью доверяют друг другу. Поэтому для нас так важно, чтобы тут не прижились всякие неприятные личности. Мы уважаем друг друга. А ты новенькая. И мы совершенно не знаем, что ожидать от тебя: куда ты можешь пойти и что можешь затеять.
Полностью доверяют друг другу? Я вспомнила о коровьей лепёшке, которую кто-то старательно перенёс из хлева в коридор на шестом этаже и пристроил прямо под дверью кабинета Зубного врача. Кому-то здесь явно нельзя доверять, и это не я.
И тут мне стало не по себе.
Если они считают, что живут в такой идиллии и ждут подлости только от чужаков, они ведь точно подумают, что это я подложила ту лепёшку под дверь! Никто мне не поверит. Я отодвинула от себя тарелку с супом.
— Мне нужно сбегать кое-куда.
За несколько секунд у меня созрел план. Я схватила столовую ложку, тщательно облизала её и засунула себе в карман.
— Нельзя уносить ложки! — сказал Сёльви мне вслед. Но я притворилась, будто не услышала его.
Когда я, запыхавшись, вбежала на шестой этаж и вновь увидела коровью лепёшку, то поняла, что у меня большие неприятности. Столовой ложкой мне придётся отскребать эту мерзость целую неделю. Может, в столовой или на главной кухне найдётся что-то более подходящее?
Я поспешила вернуться на ужин и с невинным видом потопала через столовую прямиком на кухню. Ребята подозрительно на меня косились.
— Нечаянно прихватила, несу обратно! — крикнула я им, размахивая ложкой. Вошла на кухню и опустила ложку в чан с грязной посудой.
Я искала что-то вроде лопатки или совочка. Но не видела ничего подходящего.
Я беспомощно оглядывала кухню и чувствовала, как подступает отчаяние. И тут мой взгляд упал на деревянную папку с зажимом, которую Магнеа, должно быть, использовала как подложку для записей. Но сейчас она висела на гвозде. То, что нужно! Я тихонько заберу её, а затем верну на место, никто и не заметит.
Я схватила дощечку, пакет для мусора, взлетела на шестой этаж и принялась за дело. Аккуратно зачерпнула коровью лепёшку. Запах стоял отвратительный, и вся дощечка перепачкалась. Мне пришлось основательно повозиться, чтобы соскрести всю лепёшку. Потом я сняла носки и как следует протёрла ими пол.
Правда, пятно всё равно осталось. Быть может, никто и не заметит? А к приходу Зубного врача запах уже выветрится?
Я бросила носки в пакет и поспешила выкинуть мусор.
Затем спустилась в хлев, засунула дощечку в большую раковину и хорошенько отдраила её дегтярным мылом, которым обычно пользовалась мама. Когда я справилась с этой задачей, ужин в столовой уже подходил к концу и мне ничего не стоило вернуть дощечку Магнеа на кухню так, чтобы меня никто не заметил.
Я наконец перевела дух.
Теперь уже никто не заподозрит меня во вредительстве!
Когда на следующее утро я зашла к бабушке в туалет, всё ещё чувствовала усталость после вечернего приключения. Из кухни донёсся бабушкин голос:
— Стой, ребёнок! Иди-ка сюда. Есть разговор.
Я потащилась на бабушкину кухню. Ничего хорошего этот разговор не предвещал.
Бабушка и Магнеа, Хранительница запасов, сидели вместе за кухонным столом.
— Объясни-ка мне вот это, — сказала бабушка и указала на стол.
Там лежала деревянная дощечка Магнеа. Она уже успела высохнуть, но разбухла и искривилась. И, хуже всего, от неё пахло навозом.
— Это какое-то недоразумение, — ответила я.
— Не ври нам. Тебя видели, — прошипела Магнеа. — Видели, как ты прокралась вчера на кухню. И когда я утром заметила на стене это недоразумение, то сразу всё поняла! Я и раньше подозревала тебя в пакостях, но мне даже не приходило в голову, что ты на такое способна.
Я не могла не согласиться с Магнеа. Я и сама не думала, что на такое способна.
Вечер развлечений
Это несправедливо! Приложить столько усилий, чтобы избежать неприятностей, и всё равно влипнуть.
— Мы в Высотке стремимся к тому, чтобы каждый из нас приносил больше пользы, а не вреда, — сказала бабушка, после того как Магнеа ушла. — Придётся тебе, ребёнок, оплатить свой должок.