Читаем Дом вдали от мира полностью

Когда Сёльви будет где-нибудь поблизости, я как бы случайно скажу Ворону, что у бедного Финна совсем испортилось зрение и теперь он не может читать. Говорить я буду очень громко.

Гениально! У Сёльви появится идея, как совершить доброе дело: он почитает вслух нашему Финну-Продавщице. И Сёльви наконец поупражняется, и нашему Финну-Продавщице уже не будет так одиноко.

Вот она — находчивость, достойная Стража дома и его Посыльного! У меня даже закружилась голова от радости. Мы с бабушкой будем решать проблемы людей так, что люди этого и не заметят!

Поэтому я пришла в бешенство, когда заглянула в магазин за сушёными яблоками, а там за прилавком сидел Ворон и читал книжку нашему Финну-Продавщице. Тот выглядел немного сбитым с толку.

Я буквально вцепилась в Ворона.

— Ты что творишь? — прошипела я. — Это же доброе дело специально для Сёльви!

— Что? — Ворон удивлённо на меня посмотрел. — Сёльви же ненавидит читать. Он никогда бы не стал читать вслух по собственной воле. Я думаю, для него лучше покрутить педали за старую Гого. Она ведь часами просиживает на велосипеде, чтобы отработать свой долг.

Я громко выдохнула.

Тогда я пошла к Гого, надеясь, что хоть та мне подыграет. Я рассказала ей, что надо как можно чаще просить Сёльви читать ей вслух. Это просто необходимо!

Гого всё время кивала, пока я говорила. Она ответила, что уже совсем плохо видит и будет очень рада, если Сёльви почитает ей.

Ого!

А впрочем, неважно, каким именно способом я решаю проблемы, главное, что я их решаю. Мне осталось теперь найти компанию для нашего Финна-Продавщицы!

Идея пришла мне в голову, когда я пару дней спустя пришла к Зубному врачу с очередным посланием от бабушки.

Сигмунду явно пошли на пользу бабушкины уроки общения. Теперь он каждый день надевал галстук-бабочку, а по вечерам — праздничный пиджак. Думаю, что он уже не присматривал себе жильё на Большой земле.

Но, зайдя в кабинет к Сигмунду, я тут же потеряла дар речи.

Что тут делает курица?

Та самая, которую я к нему носила. Курица покосилась на меня недобрым взглядом.

— Да… Здравствуйте! Мне отнести эту курицу в гараж?

— В гараж? — возмутился он. — Эта курица не может вернуться в гараж. У неё очень чувствительная натура, с ней надо разговаривать. Ей нужна постоянная компания. Поэтому я принёс её сюда. Но вот проблема… Она плохо ладит и с теми животными, которых ко мне приводят на приём. У меня из-за этой бедняжки теперь некоторые трудности в работе.

Я покосилась на курицу. И у меня появилась идея. Что, если она станет домашней любимицей у нашего Финна-Продавщицы и будет жить у него в магазине? Там уж точно нет никаких животных.

Всё-таки помогать другим и быть Посыльным — тяжкий труд!

Но самая большая и важная работа ждала меня впереди.

* * *

— Дрёпн, дорогая, а не зашло ли всё слишком далеко?

Бабушка с сомнением посмотрела на свой стол. Покосившийся, исцарапанный кухонный стол, которому уже исполнилось пятьдесят лет.

Я накрыла его скатертью, которую сшила сама на уроках труда, и расставила красивые тарелки для бабушки и её гостя. Тарелки я одолжила в столовой. Магнеа внезапно воодушевилась, когда я ей всё рассказала, хотя до сих пор поглядывала на меня с подозрением.

— Всё будет хорошо, — заявила я решительным тоном. — Ты научишь его, как вести себя на свидании. Если он не найдёт себе пару, бабушка, он переедет на Большую землю, и тогда у нас всех будут болеть зубы.

Я порылась в бабушкином шкафу и вытащила несколько тонких, длинных, ярко-золотых свечек.

— Какие красивые, бабушка, — сказала я. — Можно я возьму? Или ты хочешь приберечь их для Пасхи? Кстати, а как мы будем праздновать Пасху? Она ведь уже скоро. У нас будут… пасхальные яйца, ведь так?

— Пасха? — удивилась бабушка. — Мы уже давно здесь не празднуем Пасху.

— Как же так?..

— В это время рожают овцы. Кто будет готовиться к празднику, когда рождаются ягнята?

Я так бы и стояла, открыв от удивления рот, если бы бабушка не сунула мне кусочек шоколада.

— Поэтому, мой ягнёночек, возьми красивые подсвечники и расставь эти свечки. А я пока переоденусь во что-нибудь получше. Мы должны показать хороший пример Сигмунду.

Бабушка поковыляла в спальню, и я заметила, что костыли остались на кухне. Я села и стала жевать шоколад, в каждой руке у меня было по свечке.

Никакой Пасхи?

Никаких пасхальных яиц?

Мне нужны пасхальные яйца!

Я вздрогнула от неожиданности, когда постучали в дверь.

— Открой Сигмунду, — из спальни послышался бабушкин голос. — И выбери для него уютное местечко.

Я огляделась. У бабушки, конечно, квартира была получше, чем у нас, но я не нашла никакого уютного местечка. В конце концов я решила, что бабушка имела в виду кресло в гостиной у окна, куда она никогда не приглашала нас присесть.

Зубной врач Сигмунд тоже приоделся: на нём был праздничный костюм, тот самый, в котором он щеголял на Рождество, и галстук-бабочка. По всей видимости, бабушка теперь должна не забыть её поправить. Как и положено на настоящих свиданиях.

— Бабушка вот-вот придёт, — я улыбнулась ему от уха до уха. — Будьте добры, располагайтесь. Могу я предложить вам напиток?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей