Глава 6. Ярмарка тщеславия
… и если где-то в глубине ее сердца и имелась маленькая царапинка, то она считала, что не стоит расковыривать ее из вежливости к незнакомым людям.
В день Отцов-основателей наш Дом традиционно давал бал для самых влиятельных и богатых представителей расы. Остальные Дома ограничивались приемами и зваными ужинами для семьи и близких друзей, но как правило после того как они отметятся у нас, поскольку на балу бывала Королева. Раньше мероприятием ведала моя мать, и это было воистину грандиозное событие. В чем, в чем, а во вкусе и чутье отказать ей было нельзя. Помнится, на одном из таких торжеств я впервые увидела нотту из йорт, и это был потрясающий контраст с запуганными женами «старых львов».
Это дня ждали, к нему долго и тщательно готовились, заказывая одежду и аксессуары еще с весны. Вот уж неудача, убийца не нашел более подходящего времени, свирепствуя с начала светского сезона, когда весь цвет общества на несколько недель собрался в городе. В нашем городе.
Выбираясь из машины, и очень стараясь не испортить платье, я увидела раздосадованную молодую женщину, спешащую к стоянке. Похожая на птицу в стремительном полете, в котарди обильно украшенном вышивкой – павлинами на белом фоне, – она игнорировала спутника пытающегося успокоить и вразумить ее. С некоторым опозданием я поняла, что это бывшая любовница Гая, мать его внебрачного ребенка. Таких приметных каштановых кудрей нет больше ни у кого.
Я повременила с выходом. Как подсказывала интуиция, мне могло перепасть только за то, что я попадусь на ее пути. К чему мне испорченная прическа в самом начале вечера?
– … а на что ты рассчитывала, являясь сюда без приглашения?
– Я мать его ребенка, – она указала веером на свою грудь, – мне приглашения не нужны.
– Ты его бывшая любовница, капризная и не знающая когда надо закрыть рот, – сказал, как отрезал мужчина. – Если ты хотела поговорить, то выбрала не удачный момент – здесь его семья, и вокруг очень много свидетелей. Такие вопросы публично не обсуждают.
– Он почти согласился оставить меня и поговорить после, – она сжала губы. – А потом слуга сообщим ему какие-то новости, и он выпроводил меня прочь. Будто я рабыня, являющаяся по его зову!
– Девочка моя, давай не будем обсуждать это здесь. Едем домой. Если уж на то пошло, он тебе ничего не обещал, ребенок был твоей инициативой и претензии, по меньшей мере, необоснованны.
– Ты мой отец! – взвилась женщина, свирепо раздувая ноздри и так сжимая веер, что тот треснул. – Ты должен защищать меня! Меня, а не этого негодяя!.. Ему все равно нужно будет жениться – так чем плоха я?
– А чем ты лучше остальных? – мужчина открыл дверцу и подождал, пока дочь усядется.
Когда они уехали, я выбралась из машины.
Гай обращается с женщинами как с фарфором, но это вовсе не значит, что он женится на той, что родит ему ребенка. Более того, он никогда не питал к детям особенной любви, не изъявлял желания заводить их, и я уверена, прилагал усилия чтобы потенциальных бастардов не было.
Ну ладно, первая этого не знала. Но эта? Неужто женщина настолько глупа? Или готова пойти на все, лишь бы окрутить потенциального Патриарха? Пора бы невинным овечкам, которыми так любят притворяться девушки, научиться отличать серьезные намерения мужчин от желания приятно провести время. Барахтанье в постели нельзя расценивать, как обещание жениться.