Август, тупо моргая, уставился на учительницу Чарли. Суровое выражение ее лица напомнило, зачем он здесь. Ведь сегодня в четвертом классе особый урок — День карьеры. Поначалу Чарли хотел пригласить выступить приятеля Эйприл, Алекса Пирсона. Но из-за вчерашних новостей встречу с Пирсоном пришлось отменить.
— Если я правильно понял, вас интересует термин «археобиблиолог», — сказал Август. — Но я уже давным-давно забросил это дело. — Он обернулся к сыну. — Просто, наверное, Чарли забыл вам сказать.
В классе послышались смешки. Ну что тут смешного? Да ничего! Хотя, может, сам факт, что он так расклеился, растерялся, показался детям забавным. Какого ребенка не рассмешит взрослый, вдруг потерявший дар речи, впавший в полную растерянность?
Учительница наклонилась к Адамсу, сидевшему на низеньком пластиковом стуле.
— Ну хорошо, — тихо заметила она. — Раз вы больше не археобиблиолог, может, все-таки расскажете ребятам, чем зарабатываете на жизнь теперь? Очень вас прошу, пожалуйста.
Август откашлялся и поправил галстук, тонкий и чрезмерно длинный — кончик его свисал дюйма на два ниже положенного. Он немного ослабил узел, чтобы подтянуть этот нелепый аксессуар, а потом снял его вовсе. Ученики снова захихикали. «Наверное, — подумал Август, — стоит сказать им, что я работаю клоуном. По крайней мере, уж точно поверят».
Он задумчиво почесал густую щетину, которая, подобно темному мху, покрывала подбородок.
— Я покупаю и продаю редкие книги, — пояснил он. — Прошу особо обратить внимание на слово «продаю». — В классе снова послышались смешки, на этот раз от взрослой аудитории. И еще по глазам слушателей было видно: им скучно.
— Вы покупаете и продаете комиксы? — спросил какой-то мальчуган, откинув со лба темную челку прямых волос — она лезла в глаза.
— Иногда и комиксы, — ответил Август, тоном подчеркивая особые обстоятельства, вынуждающие его совершать это действо.
— Потому что у моего папы есть один комикс. И он говорит, что эта книжка стоит кучу денег.
Август явно заинтересовался:
— И что же это за комикс?
Мальчик пожал узкими плечами:
— Не знаю.
— Но ты его видел?
— Да.
— И не помнишь?
Тут вмешалась учительница:
— Мистер Адамс, может, пришло время…
— Вспомнил! — воскликнул мальчик, и улыбка превратила его личико в правильный овал. — Там еще была картинка, а на ней парень типа Супермена. Но только это никакой не Супермен…
Август встал. Весь класс провожал его глазами, когда он направился к мальчику.
— Подумай хорошенько, постарайся вспомнить. Может, это Капитан Марвел?
Мальчик так и раскрыл рот от удивления, изумленный догадливостью этого взрослого.
— Да, точно он!
— Так ты что же, хочешь сказать, что у твоего отца имеется экземпляр «Флэш Комикс #1 экшн»? [1]
Мальчик тупо и непонимающе смотрел на него.
— Ладно, неважно, — сказал Август. Достал из кармана визитку и нацарапал на обратной стороне номер своего мобильного телефона. — Вот, передай отцу. И скажи, чтобы ни с кем больше, кроме меня, об этой книжке не говорил. Ни с кем, ясно?
Мальчик кивнул.
— Вот и славно. — Август снова опустился на стул-недомерок, едва не промахнулся и не шлепнулся при этом на пол, не рассчитав его небольшой высоты. Класс так и покатился со смеху.
— Так, дети, тишина в классе! — скомандовала учительница. — Давайте поблагодарим мистера Адамса, перед тем как он уйдет.
— Да вроде бы еще рано уходить, — возразил Август.
— Ничего, мы сумеем использовать это время, — сказала учительница.
Дети уже хлопали в ладоши и кричали «до свиданья».
— Прежде чем уйти, я хотел бы показать этим милым детям одну вещь. — Август вопросительно взглянул на учительницу. Потом на Чарли — тот сидел, обхватив голову руками. — Вы позволите?
Учительница вздохнула:
— Ну хорошо. Только обещайте, что не станете продавать здесь книги, договорились?
Август кивнул. Затем положил на колени кейс, щелкнул замками. Поднял крышку и извлек из укрепленного титановой рамой кейса большую книгу.
— Это не настоящая редкая книга, просто ее копия, — пояснил он. Просунул два пальца, медленно раскрыл толстый том на середине.
Дети, завидев сияние, исходившее от страниц, даже привстали, чтобы лучше разглядеть. Послышались восторженные ахи и охи.
— Поможешь мне, Чарли? — обратился к сыну Август.
Тот поднялся из-за парты, поначалу нехотя. Но затем увидел обращенные на него завистливые взгляды школьных товарищей и заметно оживился. И едва сдерживал улыбку, направляясь по проходу к отцу.
— Спасибо, — сказал Август и опустил сыну руку на плечо. — Хочу, чтобы ты подержал эту книгу так, чтобы все могли разглядеть.
Чарли вытянул вперед согнутые руки, и Август положил на них книгу, как на пюпитр.
— Тяжелая… — пробормотал Чарли.
Август подложил руку, помог ему держать.
— Я тебя всегда прикрою, — шепнул он сыну на ухо. Потом обернулся к классу. — Кто-нибудь из вас слышал о человеке по имени Генрих Лев?
Сидевшая в первом ряду девочка со смешными тонкими косичками подняла руку.
— Он нарисован на автоматическом проигрывателе, верно?
— Нет, не думаю, — сказал Август. — Еще версии есть?
Мальчик, рассказавший о редкой книге-комиксе, поднял руку.