Девять лет назад. Еще один арест.
И тут Рэй понял, почему Дилан Сильвестр показался ему знакомым. Обвинение: ограбление. Место задержания: Французский квартал. Офицеры, производившие задержание: Рэй Шейн и Курт Фитцпатрик.
Лагранж прихлебывал кофе из пластмассового стаканчика.
— Помнишь этого парня? — спросил Рэй.
— Какого?
— Дилана Сильвестра.
Лагранж на пару секунд прикрыл глаза, стараясь припомнить. Потом посмотрел на Рэя.
— Я видел это имя, но ничего знакомого, кажется. А что?
Рэй постучал пальцем по описанию внешности.
— У него татуировка.
— Ну и?.. У сотен ребят есть татуировки.
— Но я знаю его, — сказал Рэй. — Курт и я арестовали его однажды. Девять лет назад.
— За что?
Рэй щелкнул по странице.
— Тут сказано, за ограбление. — Он задумался. — Насколько я помню, грабанули какого-то туриста. Угрожали оружием. По рации передали описание внешности преступника. Примерно через полчаса мы с Фитцем увидели этого говнюка-скинхеда. Он спокойно шел себе по Бурбон-стрит. Описание внешности в точности совпадало с тем, что дал потерпевший. И мы действительно нашли у него бумажник потерпевшего. Только оружия не нашли.
— Он его припрятал, — сказал Лагранж. — На всякий случай. Вдруг попадется.
— Мы тоже так подумали тогда. Провели очную ставку, потерпевший его опознал. Но без пистолета мы смогли ему предъявить только ограбление. Не разбой.
— Его признали виновным?
Рэй покачал головой:
— Прокурор признал дело закрытым, когда потерпевший не явился на заседание суда. Потерпевший был откуда-то с севера — Чикаго или Детройт, вроде того.
— Туристы никогда не являются в суд.
Рэй кивнул. Именно поэтому ограбления, совершенные во Французском квартале, почти всегда оставались безнаказанными. Когда он был копом, это страшно его бесило.
— Так ты думаешь, это он? — спросил Лагранж.
— Я знаю, что это он.
— Они же были в масках. Откуда такая уверенность?
— Я не верю в совпадения.
— Ты о чем?
Рэй положил досье на Майкла Салазара и Дилана Сильвестра рядом, быстро пролистал их и открыл на нужных страницах. Потом показал Лагранжу то, что искал.
— Их вместе задерживали за незаконное хранение оружия и торговлю наркотиками. И еще. — Он открыл другие страницы. — Когда Дилан сидел за разбой.
— Ну? — Лагранж все-таки был детективом, что есть, то есть.
Рэй провел пальцем вниз по странице.
— Скуби тоже сидел в федеральной тюрьме.
— За что?
— Хранение наркотиков с целью сбыта. Кокаин. — Он постучал по странице. — И как думаешь, где они оба сидели?
— Это еще не значит, что они вместе ограбили «Дом» на днях.
М-да, острым умом Лагранж никогда не отличался, мелькнуло в голове у Рэя. Страшно подумать, что он теперь занимается аналитической работой.
— Это не все.
— А что еще? — спросил Лагранж.
— Все, что нужно сделать, — это провести параллели. — Рэй загнул один палец. — Первое. Пару дней назад в «Доме» некий ублюдок с татуировкой-паутиной на руке пытался размозжить мне затылок из «смит-вессона» сорокового калибра. — Рэй загнул второй палец. — Дальше. Этот «смит» Винки, оказывается, продал парню по кличке Скуби. — Третий палец. — Скуби — закадычный дружок Дилана Сильвестра. — Четвертый палец. — Дилан Сильвестр был судим за разбой. И последнее. — Рэй загнул большой палец. — У Дилана Сильвестра имеется татуировка в виде паутины на правой руке. Все. Круг замкнулся.
— Это все косвенные доказательства. У тебя.
— Я не собираюсь передавать дело в суд, — перебил Рэй. — Мне не нужны прямые доказательства. Для меня главное — знать.
Лагранж приподнял бровь:
— Значит, ты уверен?
— Уверен в чем?
— Ты сказал, что не веришь в совпадения.
— Ну да, и что?
— Ты уверен, что опознал двоих членов банды, так?
Рэй кивнул.
— Собираешься сказать своим друзьям — итальянцам, что знаком с ними?
— Я с ними незнаком, — возразил Рэй. — Я арестовывал этих парней много лет назад. Вместе мы не пили.
— Ты не думаешь, что тут есть связь?
Действительно, было во всем этом нечто такое, что не давало Рэю покоя. Какая-то постоянно ускользающая мысль. Однако анализировать это «нечто» он не желал.
— Какая еще связь?
— Четыре парня грабят место, где ты работаешь, и двое из них — твои знакомые.
— Я же тебе сказал, они не…
Лагранж поднял руку:
— Ладно, не знакомые. Однако в прошлом ты с ними сталкивался. Затем сразу после ограбления одного из них убивают прямо возле собственного дома. Тебе не кажется, что это странно?
Рэй пожал плечами:
— Не знаю. — Неприятное ощущение усилилось.
— Тогда это просто совпадение, — заключил Лагранж.
— Может быть.
— Ну так иди и расскажи все итальянцам.
— Кажется, они тоже не очень верят в совпадения, — сказал Рэй. — Кончится все тем, что меня подвесят на крючке для мясных туш.
— Ты был хорошим копом, Рэй. Подумай как следует. Какова вероятность, что двое парней, которых ты арестовал за ограбление несколько лет назад, сколотят шайку с двумя другими говнюками и нападут как раз на то место, где ты работаешь, да еще именно в тот момент, когда ты будешь стоять на входе, где тебя и днем с огнем обычно не сыскать?