Читаем Дом восходящего солнца полностью

Рокко осмотрел комнату. Взгляд его остановился на камине. Он вытащил из подставки кочергу и протянул Тони.

— Это пойдет?

Тони кивнул.

Он поднес кочергу к самому лицу Чарли Кролика.

— Или ты мне скажешь, где Шейн, и тогда я сделаю все быстро, или я раскалю эту кочергу и воткну тебе в зад. Ты меня понимаешь?

Он посмотрел Чарли прямо в глаза. Наконец окровавленные веки Чарли дрогнули, и он кивнул. Тони перевел дух. Скоро все кончится.

— Ты мне все расскажешь?

Снова кивок.

Тони вытащил кляп у него изо рта. Кролик попытался что-то сказать, но его голос больше напоминал скрип.

— Что? — переспросил Тони. Он был очень горд тем, что сумел сломать легендарного наемного убийцу.

— Шейн… — еле слышно прошептал Чарли. Он запрокинул голову назад. В горле у него что-то булькнуло.

— Да говори ты, черт возьми! — Тони склонился над Чарли и поднес ухо к его губам. — Где Шейн?

Чарли Кролик Льюзза мотнул головой и вцепился зубами в ухо Тони.

Тони уронил кочергу и завизжал. Он попытался вырваться, но у Чарли была бульдожья хватка. Тони споткнулся и повалился на пол, увлекая за собой Чарли вместе со стулом.

— Притормози здесь, — сказал Рэй.

Дженни довезла его до дома номер 3600 на Делавэр-авеню в Кеннере, в пяти милях от Нового Орлеана. Двумя главными достопримечательностями Кеннера являлись международный аэропорт Нового Орлеана и речной теплоход-казино. Еще в Кеннере любили селиться гангстеры.

— Это здесь? — спросила Дженни.

— Остановись.

Дженни притормозила у обочины.

— Где он живет?

— Рядом.

Дом Чарли находился в двух кварталах отсюда, но Рэй не хотел, чтобы Дженни появлялась поблизости.

— Тогда почему нам не подъехать ближе?

— Дальше я пойду пешком, — сказал Рэй. — Жди меня здесь.

По лицу Дженни было видно, что она хочет что-то возразить. Но должно быть, она сдержалась.

— У тебя ручка есть? — спросила она вместо этого.

— Для чего?

Дженни заглушила мотор и полезла в сумочку. Вытащила из нее мобильный и положила его на приборную доску.

— Запиши мой телефон. Когда поговоришь с Чарли, позвони мне, я подъеду к дому.

— Мой телефон.

— Черт, я забыла. Он же сломан.

— И у меня все равно нет ручки, — улыбнулся Рэй.

Дженни порылась в сумочке и достала ручку.

— Попроси Чарли позвонить с его телефона.

— Может, я просто выйду и помашу тебе?

Дженни взяла его ладонь и написала на ней номер.

— На всякий случай.

Рэй кивнул и вынул из-под пассажирского сиденья сороковой «смит-вессон» Дилана Сильвестра.

— Что это? — спросила Дженни.

Рэй сунул револьвер за пояс джинсов и прикрыл рубашкой.

— Как ты думаешь?

— Зачем тебе револьвер? — испуганно спросила Дженни.

— Чарли киллер, — сказал Рэй. — Сейчас он вроде бы помогает мне, но, как ты сама сказала, он один из них. Если все это подстава — мне нужно быть готовым.

— Если ты считаешь, что это может быть подстава, тогда давай уедем! — Дженни положила руку на рычаг переключения скоростей.

Рэй покачал головой:

— Все будет нормально.

— Ты уверен?

Он кивнул и вылез из машины.

С мягким «чмоком» кочерга отскочила от головы Чарли Льюзза. Он так и остался лежать на боку, примотанный к стулу, с куском уха Тони в зубах.

Чарли не разжал зубы, даже когда они с Тони свалились на пол. Он просто откусил Тони ухо. Тони сумел выползти из-под него, схватил кочергу и с криком «Мать твою!..» обрушил ее на голову Кролику.

Тони бросился в ванную и подскочил к зеркалу. Большая часть правого уха отсутствовала. Мать твою! Кровь промочила рубашку насквозь. Тони сдернул с вешалки полотенце и прижал его к кровоточащему обрубку.

— Что нам теперь делать, Тони? — испуганно спросил Рокко. Он стоял в дверях ванной. — Старик нам ни хрена не сказал.

Тони в ярости обернулся.

— Откуда я знаю! — Держа полотенце у уха, он с силой пнул дверь. — Твою мать! Твою мать!!!

Рокко попятился.

Выплеснув немного гнев, Тони вернулся в гостиную. Полотенце от уха он не отнимал. Взглянув на перевернутый стул и мертвое окровавленное тело Чарли, Тони передернулся. Ему придется ответить за это. Кролик был доверенным лицом босса. Человеком, который решал проблемы. А Тони только что убил его. Забил до смерти кочергой, после того как Джоуи изнасиловал и задушил шестидесятилетнюю жену Чарли.

Мать твою, и как я все это объясню?

Старик Карлос сказал — делай все, что нужно. Только вряд ли он имел в виду убивать Чарли. И уж совсем точно босс не приказывал Джоуи насиловать и душить жену Чарли.

Тони прошел в кухню. Тело миссис Льюзза лежало на полу. Линолеум был запачкан ее кровью. Ее лицо было синим, а глаза вывалились из орбит. На шее виднелись багровые следы от удавки. Голубое платье мисси Льюзза было задрано до пояса, разодранные хлопковые трусы валялись рядом. Ее промежность была в крови.

За это Тони ожидала смертная казнь.

И он понятия не имел, что теперь делать.

В дверь постучали.

Тони вздрогнул и обернулся. Боль в ухе вдруг куда-то исчезла, он совсем перестал ее чувствовать. Тони ощутил глубокий леденящий ужас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже