Читаем Дом Зверя (ЛП) полностью

- Я пишу для «Пипла» статьи. Возможно, вы видели мою статью о Джерри Брауне[27]?

Вроде бы совсем недавно там действительно что-то писали о Брауне, - подумал он.

- Нет, я…

- Ничего страшного. Понимаете, все, что вы мне сегодня рассказали, настолько меня шокировало и поразило… И все эти вырезки из газет, и сам факт существования чудовища в Доме Зверя, и семьдесят пять лет безразличия властей к исчезновениям людей и ужасным убийствам. Сотрудничая с вами, я мог бы создать очерк, проливающий свет на ситуацию. Когда все это станет известно общественности, власти будут вынуждены принять меры. Статья будет, разумеется, сосредоточена на вас.

Капитан Фрэнк нахмурился, словно обдумывая его предложение.

- Что скажете?

Он вздохнул.

- Я всегда хотел разобраться с Бобо сам.

- Тем лучше. Если вы успеете сделать это прежде, чем выйдет статья, мы включим в нее историю вашего подвига и ваше фото на фоне туши.

- Я не знаю, мистер…

- Уилкокс. Гарольд Уилкокс.

- Я не знаю, мистер Уилкокс. Ваше предложение просто замечательное. Чудесное. Что требуется от меня?

- Да по правде - ничего. Вы уже предоставили достаточно информации. Единственное, мне придется взять у вас на некоторое время этот альбом, чтобы сделать качественные копии. Если опасаетесь за сохранность, я могу оставить расписку. Где-то в городе должен быть копировальный аппарат…

- Да, в «Канцелярском магазине Линкольна».

- Отлично. Я постараюсь управиться с этим во второй половине дня и сразу же верну вам альбом…- он на мгновение прервался. - А если я занесу его завтра утром?

- По правде говоря, не хотелось бы мне, чтоб его кто-то брал.

- Давайте тогда вместе поедем, раз вы мне не доверяете.

- О нет, мистер Уилкокс, я доверяю вам.

- Я, наверное, мог бы вернуть его вам сегодня же вечером.

Капитан Фрэнк пожевал губу.

- Вот что я скажу: предположим, я оставлю вам за него какой-нибудь залог? Ну, например, сотню долларов. И эти деньги будут храниться у вас до тех пор, пока я не верну вам книгу.

- Что ж, звучит довольно честно.

Горман вытащил из бумажника пару пятидесятидолларовых купюр.

- У вас найдется чистый лист бумаги, чтобы я мог оставить расписку?

- Не думаю, что это надобно, - сказал Капитан Фрэнк и взял деньги. - Вы позаботьтесь о моей книге, а уж я позабочусь о ваших денежках.

Они пожали друг другу руки.

Горман покинул автобус с альбомом под мышкой.

По дороге к мотелю он увидел «Канцелярский магазин Линкольна». Он усмехнулся и поехал дальше.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Сидя на краю кровати, Тайлер стягивала с ноги чулок. Закончив с ним возиться, она принялась расстегивать подвязку, как вдруг услышала стук в дверь.

- Кто там? - спросила она.

- Я, - раздался голос Эйба.

- Минуточку, - сказала она, стараясь поскорее стянуть чулок с другой ноги. - Ты один?

- Абсолютно.

- Бедняга.

- Так уж вышло.

Стянув, наконец, второй чулок, она поспешила к двери и открыла. Эйб вошел в номер.

- Что-то ты очень быстро, - сказала она, закрывая дверь.

За десять минут отсутствия он переоделся в брюки и рубашку-поло темно-синего цвета. Тайлер же успела лишь высушить волосы и только начала снимать одежду.

- Извини, просто никак не мог найти себе места без тебя, - сказал он.

Она шагнула в его объятия и поцеловала. Его руки сперва скользили по ее спине, потом ухватились за обнаженные ягодицы и притянули поближе.

- Красивый наряд, - сказал он через некоторое время и потрогал ее подвязку.

- Рада, что тебе нравится, - сказала Тайлер, обняла его так сильно, как только могла, и тут в памяти снова возник Дэн.

Дэн, впервые подаривший ей подвязки, аккуратно уложенные в подарочную упаковку, когда они сидели в ресторанчике «Белый Кит» на Рыбацкой Пристани и наслаждались коктейлями. Они были красные, с кружевными оборочками. Вместе с ними он положил в коробку и пару чулок. Она тотчас же отпросилась в туалет и надела их, хотя он и не просил. А теперь Дэн мертв, и его истерзанное тело выставлено на всеобщее обозрение (не тело, напомнила она себе, всего лишь восковой манекен).

- Что с тобой? - прошептал Эйб.

Она пожала плечами:

- Не знаю.

Он обнял ее за плечи и посмотрел в глаза.

- Зато я знаю, что со мной, - сказал он. - И что меня беспокоит.

- Что?

- Завтра.

Она застонала.

- Я не хочу с тобой расставаться.

- Мы могли бы остаться здесь еще на сутки.

- Я бы рад, но это все равно будет лишь отсрочкой.

- Давай отсрочим, - сказала Тайлер сквозь вставший в горле ком.

Глаза жгло от набежавших слез. Она опустила голову, и слезы поползли по щекам.

- Когда тебе нужно возвращаться на работу?

Она пожала плечами.

- А тебе вообще обязательно возвращаться туда?

Она посмотрела на него:

- Хочешь, чтобы я осталась без гроша?

- Нет. Я хочу, чтобы ты уехала со мной.

- Ты серьезно?

- Конечно. Я… я думаю, что мы… Я люблю тебя.

- О, Эйб, - oна с плачем бросилась ему на шею. - И я тебя люблю.

Долгое время они так и стояли обнявшись. Вскоре Тайлер перестала плакать, утерла слезы о плечо рубашки Эйба и поцеловала его.

- Вот и ладушки, - сказал он.

- Так что будем делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги