Читаем Дом Зверя (ЛП) полностью

Дженис решила не рисковать. Не сводя глаз с «голубой комнаты», она обошла перила и на цыпочках двинулась к темному проходу между лестницей и стеной. Он привел ее в заднюю часть дома, где она оказалась в комнате с голым полом. Она догадалась, что это, должно быть, кухня. Она закрыла дверь и принялась шарить по стене в поисках выключателя. Нашла. Голубой свет залил комнату.

Она прошла мимо печки. Вдоль дальней стены располагалась раковина, длинная столешница, шкафы… и никакой двери. Возле раковины стояла подставка с ножами. Она положила лампочку, ключ и оставшуюся половину банки из-под содовой, и взяла нож для чистки овощей, и еще один - длинный, с зазубренным лезвием. Нож для овощей она сунула в трусики. Лезвие слегка холодило бедро. Длинный плотно сжала в правой руке и шагнула к закрытой двери возле холодильника.

Та оказалась не заперта, и Дженис открыла ее. Темная лестница вела в освещенный голубым светом подвал. Дженис вошла и рывком закрыла дверь. Воздух был холодным. Дрожа, она смотрела на синий ковер на полу подвала. На нем она смогла разглядеть несколько подушек.

Пожалуйста, - подумала она, - пусть подвал будет пустым.

И пусть в нем будет туннель.

Она сделала глубокий вдох и пошла вниз.

Подвал не был пустым.

Ахнув, Дженис резко остановилась. Сжимая перила, она пыталась разглядеть три фигуры в тусклом голубом свете.

Они застыли возле стены. Двое мужчин и женщина. Обнаженные и неподвижные. Головы неестественно свисают. Дженис сделала еще один шаг вниз по лестнице, прежде чем заметила, что их ноги не касаются пола.

- Боже, - пробормотала она.

Она преодолела остаток лестницы и медленно подошла к телам.

Трупы, - подумала она. - Это трупы.

На одном из бедер женщины не хватало изрядного куска плоти, словно выдранного зубами.

Из груди каждого тела торчал острый штырь.

Они подвешены на крюках.

Дженис почувствовала приступ дурноты. Она подошла ближе. Ноги дрожали.

Все три тела были страшно изуродованы, все покрыты засохшей кровью, которая в голубом свете казалась лиловой.

Она взглянула одному в лицо и прихлопнула рот ладонью, чтобы удержать рвущийся из горла крик.

Один глаз был закрыт. Второй уставился на нее сверху вниз. Язык вывалился изо рта. Но несмотря на искаженные черты, она узнала это лицо. Лицо Брайана Блейка.

Она посмотрела на лицо мужчины, висящего рядом с Брайаном.

НЕТ!

Затем на женщину.

ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! НЕТ!!!

Пятясь, мотая головой, она смотрела в лица своих родителей. Она упала на колени. Она закрыла лицо руками.

У нее за спиной металлически лязгнула дверная защелка. Она обернулась и посмотрела на вершину лестницы. Дверь в кухню распахнулась.

Стоя в дверном проеме, Джек сделал снимок лестницы, ведущей в подвал Дома Зверя.

- Отлично, - прошептал он.

Эйб включил фонарик, обошел Джека и начал спускаться вниз. На полпути он остановился, перегнулся через перила и осветил лучом пространство под лестницей. Пусто. Посветил в другую сторону. Только вертикальный сундук у стены - и больше ничего. Медленно повернувшись, он направил луч в дальний угол и прошелся им по всему помещению подвала. Вдоль стен он увидел целый склад старых садовых инструментов: лопат, граблей и мотыг. Полки - по большому счету пустые, но на некоторых пылились консервные банки. На земляном полу высилось несколько груд старых корзин.

- Вроде ничего, - сказал Джек.

Эйб кивнул и продолжал спускаться. По пути он обернулся и направил луч фонарика на сундук. Защелки на нем были закрыты.

- Делай свои фотографии, - сказал он, - и валим отсюда.

У подножия лестницы Джек сделал три снимка. Эйб вновь закрыл глаза, чтобы уберечь от вспышки.

- Погнали.

- Не кипеши. Я хочу осмотреться.

Эйб передал ему фонарик. Пока Джек делал обход, он смотрел дверь. Ему вдруг представился щелчок запираемого замка. Если кто-то наверху ее запрет…

- Поди сюда, - сказал Джек.

- Что там?

- Нора, о которой говорил Гормачмошник.

Эйб прошел по земляному полу к Джеку и остановился возле нагромождения старых корзин. Отверстие у его ног было идеально круглым, а шириною - в ярд[30]. Тоннель за ним шел не прямо вниз, а под крутым углом.

Эйб прикрыл глаза. Джек сделал снимок.

- Ну, теперь все, - сказал Эйб. - Уходим.

- Возьми ее на минутку, - Джек вручил ему камеру.

- Что мне с ней делать?

- Подержи просто.

Пригнувшись, Джек направил луч в дыру. Заглянул внутрь.

- Девочки ждут, - сказал Эйб.

- Я в курсе.

- Мы и так задержались.

- Пара минут роли не сыграет.

Улегшись на живот, Джек сунул голову в дыру.

- Скажи, что ты шутишь, - пробормотал Эйб.

- Далеко лезть не буду.

Голос Джека звучал приглушенно.

- Забавно, - сказал Эйб. - А обратно как?

Спустя мгновение свет фонарика полностью исчез в отверстии. Эйб опустился на колени и ухватил Джека за отвороты джинсов. Теперь он находился в кромешной темноте. Оглядываясь через плечо, он различал тусклое пятно света на вершине лестницы.

Сейчас они могли бы быть там. Могли уже направляться к выходу из этого дома.

Он дернул Джека за штанины:

- Давай же.

Перейти на страницу:

Похожие книги