Читаем Дома [= Мир Родины; Родина; На Земле] полностью

Они шли и шли. Останавливались гораздо чаще, чем хотелось Яну: Ури не выдерживал темпа. Но он оказался прилежным учеником и уже двигался быстрее с меньшими усилиями. До рассвета оставалось часа четыре, не больше. При очередной остановке, уже за отрогом горы, Ян проверил направление гирокомпасом и попытался разглядеть какой-нибудь ориентир на местности впереди.

— Похоже… мне нужен еще укол, — выдохнул Ури.

— Давай заодно отдохнем минут десять. Поедим и попьем.

— Черт возьми… хорошая идея.

Ян вытащил из рюкзака две палочки сушеных фруктов, и они сжевали их, запив водой из фляжки.

— Это получше, чем лагерная кормежка, — заметил Ури, проглотив свою порцию. — Я там пробыл три дня. Есть давали немного, а пить и того меньше. Да, далеко отсюда до эрец Исраэль. Я и не знал, что в мире может быть так много снега. А что будет, когда мы закончим нашу прогулку?

— Мы идем в «Отель Альтнасалгах». Это охотничий домик на краю леса. Я думаю, что там тебя подберут. Либо мне придется куда-то тебя отвезти. Моя машина должна быть там. Но в любом случае ты останешься в лесу, спрячешься и станешь ждать, пока я схожу на разведку.

— Скорей бы добраться до этого твоего отеля. Давай-ка пойдем, а то еще немного — и я с места не сдвинусь.

Ян и сам устал задолго до рассвета — и не хотел думать о том, как чувствует себя Ури. Но останавливаться нельзя, надо было уйти от лагеря как можно дальше. Ночью несколько раз начинался снегопад. Правда, снегу нападало немного, но Ян надеялся, что он скроет их следы, если Безопасность станет искать лыжный след. Ян рассчитывал, что не станет, во всяком случае пока. Но с восходом солнца идти будет опасно; значит, надо успеть спрятаться.

— Пора остановиться! — крикнул Ян через плечо. — Мы заляжем вон там, под деревьями.

— Это самые прекрасные слова, которые я в жизни слышал.

Ян вытоптал углубления в снегу и развернул спальные мешки.

— Залезай, — скомандовал он. — Только сначала сними ботинки, я о них позабочусь. И приготовлю чего-нибудь горячего.

Яну пришлось помочь Ури разуться: носки и бинты были пропитаны кровью.

— Хорошо, что я ничего не чувствую, — сказал Ури, ныряя в спальный мешок.

Ян закидал его снегом так, что его стало совсем не видно.

— Эти мешки сшиты из инсулькота, ткань разработана для космических скафандров. Внутри слой газа — изоляция почти такая же, как вакуум. Так что верх не закрывай, а то сваришься в собственном соку.

— Я только об этом и мечтаю.

Светало, и Ян заторопился с едой. Аккумуляторный нагреватель быстро натопил из снега котелок воды, Ян бросил туда пакет обезвоженной тушенки. Пока спутники поглощали первый котелок, нагрелся второй. Потом Ян вычистил посуду, наполнил талой водой фляжки доверху и снова все запаковал. Было уже совсем светло. Где-то за горизонтом прогудел самолет. Наверно, начались поиски. Он заполз в свой мешок и нагреб на себя снега. Из мешка Ури донесся протяжный храп. Хорошая идея. Ян поставил будильник на своих часах и прикрыл лицо клапаном спальника. Он боялся, что не сможет заснуть, думая о начавшихся поисках, но сон его одолел. Он проснулся, когда в самое ухо пронзительно заверещал будильник.

За вторую ночь они прошли меньше, чем за первую, хотя дорога была лучше. Ури терял много крови, слишком много; несмотря на инъекции, идти ему становилось все труднее и труднее. Примерно за час до рассвета они пересекли замерзшее озеро и подошли к расщелине под скальным выступом. Ян решил остановиться здесь. Место идеальное, не стоило мучить Ури ради нескольких лишних километров.

— У меня не слишком хорошо получается, верно?

Ури потягивал чай из дымящейся кружки.

— Ты становишься отличным лыжником, скоро призы брать будешь.

— Ты знаешь, что я имею в виду. По-моему, мне не дойти.

— Выспишься хорошенько, полегче станет.

* * *

…Уже после полудня Яна вырвал из глубокого сна голос Ури:

— Слышишь? Звук какой-то. Что это такое?

Ян высунул голову из мешка и прислушался. Далеко за озером ныл мотор.

— Снегоход, вроде мотоцикла. Звучит так, будто он движется сюда, вдоль озера. Опусти голову, нас не заметят. Лыжню замело, так что по следу нас не найдут.

— Это полиция?

— Скорей всего. Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь, кроме властей, гонял здесь технику зимой. Лежи себе, и все будет в порядке.

— Нет. Когда он подъедет, ты помаши ему. Чтобы заметил.

— Что? Не можешь же ты…

— Могу. Я из этих лесов не выберусь. На ногах не выберусь, и ты это знаешь не хуже меня. А если будет какой-то транспорт — другое дело. Пусть подъедет поближе, и дай ему знак.

— Но это же безумие!

— Конечно. Вся наша затея — безумие. Вот он.

Шум мотора стал громче, и из-за мыса, уходившего в озеро, показался ярко-красный снегоход. За гусеничной лентой клубилось пенное облако снега, водитель в защитных очках смотрел прямо перед собой. Он двигался параллельно берегу и должен был проехать в каких-нибудь десяти метрах от их убежища, но они прятались в снегу под скалой, так что заметить их случайно он не мог.

— Давай! — скомандовал Ури.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже