Читаем Домашний компьютер № 9 (123) 2006 полностью

Обратите внимание на опцию «Передать в Adobe Acrobat»: у данной версии FineReader нет встроенного инструмента конвертации распознанного текста в PDF-формат, и она надеется на помощь стороннего продукта. Посмотрим, как поведут себя по отношению к PDF более продвинутые версии. Опция «Передать в веб-браузер» подразумевает создание веб-страницы. Для активации этой функции потребуется бесплатно зарегистрироваться на сайте разработчика: меню Справка · Активация экспорта в HTML 26 . Только не дай вам бог увидеть HTML-код такого документа — то же нагромождение бессмысленных тэгов, что и при создании веб-страниц в среде MS Word. Впрочем, другого результата нельзя ожидать.

Вся линейка FineReader обучена распознавать не только отсканированный текст, но и графические изображения, содержащие буквы и цифры (поддерживаются форматы BMP, TIFF, PNG, DCX и PCX). Сергей Костенок заранее усложнил задачу, предложив «скормить» программе обложку одного из продуктов ABBYY 27 (любит он поиздеваться над софтом) — посмотрим, как «Спринт» это осилит: меню Файл · Открыть изображение (Ctrl+O). Распознавание графики ничем не отличается от описанной выше процедуры, и результат можно было предсказать заранее: латинские буквы отобразились неверно (рис. 7).


Неизвестно почему программа отказалась распознавать и логотип своей компании, а его, по логике, можно смело рассмаривать как графический блок. Ну да ладно: не зря в программном окне красуется здоровенная кнопка «Профессиональная версия». Похоже, снобизм части пользователей по отношению к «урезанным» версиям вполне оправдан?.. Давайте разбираться. 


Конкуренты


Российская разработка CuneiForm 2000 компании Cognitive Technologies (16 Мбайт, $129) призвана выполнять те же задачи, что и FineReader. Демо-версия CuneiForm 2000 рассчитана на 100 запусков или на использование в течение 30 дней и позволяет распознавать тексты на русском, английском, русско-английском, немецком и французском языках (в нее не входят 15 дополнительных языковых библиотек). На сайте разработчиков предлагаются два варианта программы: CuneiForm 2000 R2 с русским интерфейсом и CuneiForm 2000 Professional (английский интерфейс). В списке поддерживаемых операционных систем нет Windows 2000/XP. При установке CuneiForm 2000 R2 в среде WinXP приложение выдало ошибку и тихонько испустило дух. Правда, при установке в раздел FAT32 (Windows 98SE) все прошло благополучно. Оказалось, что сей продукт не работает в среде Windows 2000/XP (что неудивительно, ведь число 2000 в названии означает год появления продукта). Комментарии излишни…

Readiris Pro 7 — профессиональная программа. По словам производителей (20 Мбайт, $130), для данной OCR характерна высочайшая точность преобразования обычных печатных документов (письма, факсы, журнальные статьи, газетные вырезки) в объекты, доступные для редактирования (включая файлы PDF). Работает со всеми версиями Windows. Поддерживаются 92 языка, включая русский.

OmniPage 11 ($600), продукт компании ScanSoft. Разработчики утверждают, что их программа практически со 100% точностью распознает печатные документы, восстанавливая их форматирование, включая столбцы, таблицы, переносы, заголовки, названия глав, подписи, номера страниц, сноски, параграфы, нумерованные списки, красные строки, графики и картинки. Есть возможность сохранения в формат Microsoft Office, PDF и в 20 других форматов, распознавания из файлов PDF и редактирования в формате PDF.


ABBYY FineReader 7.0 Home Edition


Судя по размеру дистрибутива и стоимости продукта — 115 Мбайт и 1100 рублей — есть все основания надеяться на более качественную работу. Параметры установки те же, что и в ABBYY FineReader 6.0 Sprint, за исключением лишь двух языков установки (и, следовательно, интерфейса) — русского и английского. Не забывайте о колоссальном числе языков распознавания и в меню отметьте лишь необходимые, отбросив заведомую экзотику.

Окно домашней версии почти ничем не отличается, и, разумеется, кнопка «Профессиональная версия» никуда не исчезла 28 (рис. 8).


Так в чем же разница? Ответ получим после сканирования «бумажного» документа (параметры сканирования ничем не отличаются от «спринтерских»). Результат гораздо лучше: текст полностью окружен зеленой границей блока, вот, разве что, с рукописной частью документа снова вышла накладка (рис. 9).


Но мы уже знаем, как исправить такое недоразумение.

По умолчанию предлагается русский язык распознавания, но, как вы помните, при сканировании документа, содержащего смесь латиницы и кириллицы, ничего хорошего не выйдет. Однако цена продукта себя должна оправдать: зайдите в меню Язык · Выбор нескольких языков и в открывшемся окне «Язык распознаваемого текста» поставьте флаг в переключателе «Русско-Английский» (рис. 10).


Теперь смело нажимайте кнопку «Распознать», радуйтесь абсолютно корректному результату, после чего сохраняйте сканированный документ в удобный для вас формат.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже